Берегитесь! Я колдую! - Радомира Берсень
Я легла на спину. Прямо по курсу виднелась роскошная многовисюльчатая люстра, обвешанная драгоценными камнями. Да что ж такое-то! Нельзя мне мечтать — нельзя и все тут! Помнится, когда я отмывала столы от пива в приснопамятном трактире, где познакомилась с королем, мне на ум как раз лезли всякие крамольные мысли о дворцах и принцах. Вуаля, бл… блин! Получи, распишись и не жалуйся. Вот тебе дворец, вот принц. Он улетел, но обещал вернуться.
Что-то шевельнулось у меня под одеждой. Неужто желудок решил выбраться наружу и самостоятельно добраться до корзины с едой? Кожу защекотало и из выреза выглянул циклоп. Бедняга! Вот кому не повезло еще больше — мало того, что стал малюткой, так теперь еще и в чужие земли попал.
— Знаешь, а я даже рада, что ты не выпал из меня, пока мы летели, — я вздохнула, села, распустила шнуровку ворота и осторожно вынула его, — все хоть не одна. Давай уже питаться, а? Выходит, мы целый день не ели.
Пока я уничтожала пирожки, булочки и кучу каких-то вкусных плодов, циклоп мирно точил кубок из неизвестного мне камня. Судя по тому, как довольно блестел его одинокий глаз — кубок тоже был ничего на вкус. В самый разгар нашего ужина двери распахнулись в третий раз и на карнизе оказалась корзина размером с обеденный стол. Дракон осторожно подтолкнул ее внутрь и улетел. Из корзины немедленно выбралась немолодая женщина с таким видом, словно она только что вышла из соседней комнаты.
— Госпоже чего-нибудь угодно? — С вежливым поклоном спросила она. Я аж булку изо рта выронила.
— Нннет, спасибо, — ошеломленно сказала я, — а вы кто?
— Не стоит ко мне обращаться на вы, — снова слегка поклонилась женщина, — я ваша служанка, меня зовут Саира. Хотите я приготовлю вам ванну или постель?
У меня как-то мысли сбились от такого поворота.
— Что ж … ванна — это звучит неплохо. Приготовьте … то есть приготовь, — спохватилась я. Надо привыкать, что теперь я не бесполезный хвостик Рандаргаста, а аж целая госпожа. При мысли о Рандаргасте мне что-то взгрустнулось. Память услужливо подсунула мне сладкие картинки как мы спали в обнимку и как он меня целовал. Да, после этого он сплюнул, но про это я вспоминать не буду! Поцеловал и все. Что-то он там делает? Поди сел на мою Ладу и едет себе в столицу довольный, что рядом с ним больше нет стихийно колдующей ведьмочки с шилом в заднице.
Циклоп отказался ночевать со мной в спальне — вместо этого он с предовольным видом устроился в каменной же сахарнице, выполненной в виде ванночки и заполненной сахаром до краев. Погрузившись в сахар, будто в песочек на пляже, он блаженно улыбнулся и заснул.
ГЛАВА 17. Страсть, напоры и уговоры
Рианнор появился ближе к вечеру — я успела выспаться, еще раз принять ванну, покушать, послоняться по комнатам и даже поперебирать платья, выбирая не слишком роскошное. Саира, раздирая мои волосы и заплетая их во что-то прихотливое, кратко ввела меня в курс дела насчет принцев-драконов и их обычаев. Словом, Рианнор застал меня в самом очаровательном виде, на какой я только оказалась способна. Оглядев меня как следует, он расплылся в счастливой улыбке:
— Вот видишь! Я говорил, что тебе понравится.
— Я этого не говорила! — Парировала я. — Приходится как-то приспосабливаться, вот и все. Но штаны все-таки гораздо круче, чем вот эта многоэтажная люстра, наверченная на мой многострадальный хребет. Как такое можно носить?! Я сделала только три шага, а уже устала.
— Привыкнешь, — отмахнулся он и подошел поближе. Служанка скользнула в свою комнату и тщательно закрыла дверь. — Ну что — поговорим?
— Отличная идея! — Нагло выдохнула я ему прямо в лицо. — Валяй, расскажи, как я должна пищать от счастья, что меня против желания притащили в башню на краю света и заперли тут как дебильную принцессу. Может мне еще спеть или сплясать тебе, раз уж ты взялся меня осчастливливать?
Рианнор перестал улыбаться и пристально посмотрел мне в глаза. Янтарно-медовые переливы его глаз завораживали.
— Зря ты так. То, что я предлагаю тебе находится за пределами самых смелых мечтаний самых романтично настроенных девушек. — Медленно, негромко проговорил он и сделал еще шаг — я отступила. — Разве тебе не нравится это место?
— Нет, — мотнула я головой, стараясь держаться уверенно, — не нравится. Можешь забрать все эти бирюльки себе, я люблю смотреть на драгоценные камни только потому, что это красиво. Но если их нет — я и не вспоминаю об их существовании.
— Ладно, — протянул он и сделал еще один шаг, да что ж такое-то! Он в угол меня загоняет, что ли? — Все будет так, как тебе хочется. Только скажи — я мигом устрою. Хочешь это все сейчас исчезнет? — Он поднял руку.
Ладно, парень, ничья — что тут скажешь? Хочу голые стены? Нет уж, пусть пока будет красиво.
— И потом, — он взял меня за подбородок, — это лишь приложение к остальному. Я стану королем, а ты — королевой. И не каких-нибудь жалких людишек. Видела их жирного пьянчугу-короля? О нет! Взгляни на меня. Разве я тебе не нравлюсь?
Он отпустил меня, сделал шаг назад и развел руки, приглашая полюбоваться собой. Ничего не попишешь, парень и впрямь красавчик. Даже темно-рыжие, будто старый янтарь, волосы не портят его. Он распустил их небрежными локонами по плечам своего темно-зеленого одеяния. Плечистый силуэт с неожиданно узкой талией. И руки — руки! — от которых я прямо пищу́, с выпуклыми, но аккуратными бицепсами, которые хочется трогать и трогать, их было отлично видно сквозь узкие рукава. Рианнор медленно опустил руки и снова шагнул ко мне.
— Власть, — горячо шепнул он, прощекотав мне щеку своим дыханием, — власть и могущество! Я говорю не только о могуществе властителя, но и об особом — магическом — могуществе. Здесь, в этих горах, источник нашей силы. Здесь мы сильнее всего. И ты тоже ощутишь ее, когда