Десять тысяч стилей. Книга седьмая (СИ) - Головань Илья
— Один из лучших мечников Сильнара, да еще и скрытный боец. Таких в Сильнаре было немного. Мерзкий предатель, твои трюки на меня не сработают. Сначала я разорву тебя на части, а потом займусь тобой, клоун в маске.
— Гром, — уточнил Гром. — Круг Династии?
— Ты слишком много знаешь для покойника. Нападайте. Надеюсь, вы сможете меня хотя бы развлечь.
Глава 11. Когда тянешь за нить
Сев на хвост, Ливий начал преследование. Пламенный — крупный город, но это не Штайн и не Солнцеград. Долго ехать карета не могла.
Как и ожидал Ливий, повозка выехала за пределы Пламенного, чтобы остановиться возле одного из особняков. Причем Ливий точно знал: этот особняк сдается в аренду. А значит, жить в нем мог кто угодно.
Нельзя было приближаться слишком сильно. Ливий увидел, как один человек вышел из кареты и направился внутрь — одежды скрывали личность, но по манере ходьбы и другим косвенным признакам Волк понял, что это — женщина.
Быстро и решительно. Другого варианта у Ливия не было: первые лучи солнца должны были появиться часа через два. Да и книга могла уйти. Если действовать, то только сейчас.
Оружие Ливий с собой не взял, ведь не планировал драться на аукционе или сразу после него. Сначала Волк спокойно шел по дороге, а потом резко ввалился в особняк. Женщина была идущей, а значит, на внезапность можно было не рассчитывать.
— Какая наглость.
Женщина уже успела переодеться. Длинные белые волосы по пояс развевались на ветру открытого окна, через которое и проник Ливий. На вид ее и женщиной было не назвать — девушка слегка за тридцать. И все же Волк чувствовал, что блондинка перед ним гораздо старше, чем кажется. А еще она держала в руке то, за чем Ливий гнался с аукциона Пламенного.
— Я бы хотел выкупить у вас Байарскую книгу.
— Аркюса на торгах вам не хватило, господин Мел, поэтому вы решили ввалиться в покои женщины? Поэтому я и сказала: «Какая наглость».
«Она уже поняла, кто я», — подумал Ливий и сказал:
— Мне очень нужна эта книга. Назовите свою цену.
— Я же не для перепродажи ее брала. Так что продавать ее вам я не собираюсь.
— Если можете немного подождать, я готов дать двойную цену.
— Все же нет.
— Эта книга очень нужна мне.
— Техника Заемной Души? И для чего же, хотелось бы знать? — улыбнулась женщина, кладя книгу на тумбочку позади себя.
«Она знает суть техники. Все становится сложнее», — подумал Ливий и сказал:
— Не хотите отдавать, тогда мне придется забрать книгу силой. Уж извините.
«Технику Заемной Души нельзя назвать той, которую должен использовать обычный идущий. Если это для коллекции — понять можно. Но если она хочет использовать ее — что ж, будет лучше забрать книгу. Да и эта женщина может оказаться агентом Единства, тогда мне уж точно не стоит сдерживаться», — подумал Ливий, перемещаясь к женщине Шагами Предков.
Вредить ей Волк не хотел, поэтому решил просто схватить книгу и убежать. Вот только когда Ливий протянул руку, женщина ударила ладонью, будто прогоняя настырного кавалера. Ее удар был таким быстрым и аккуратным, что Волк не успел отреагировать.
«Она сильна», — подумал Ливий, тут же меняя тактику.
На женщину посыпался град ударов ладонями. Это были Лапы Тигра, но при этом каждый второй удар ладонью оканчивался попыткой провести захват. Вот только у Ливия ничего не получалось. Женщина ускользала от каждой попытки схватить ее, сколько бы Ливий ни старался. А все прямые атаки она спокойно отражала своими мягкими ударами ладоней.
«А что насчет такого?», — подумал Ливий и ударил кулаком.
До этого Волк боялся, что может навредить женщине. Теперь был уверен, что она выдержит удар, поэтому без зазрения совести ударил со всей силы. Вот только женщина вновь шлепнула по руке Ливия — правда, сразу двумя ладонями — и отскочила на шаг назад, заодно схватив книгу. Волк последовал за ней, только теперь сама женщина ударила кулаком.
Заблокировать атаку Ливий успел. Отклонить или перенаправить ее — нет. Такой мощи Волк не ожидал — удар отбросил его на добрых пять шагов.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— А вы сильны, — сказал Ливий, меняя стойку. Бой становился серьезней.
— Надо же разбираться с незваными гостями, — ответила женщина.
И внезапно гостей прибавилось, ведь во все окна, разбивая стекла, заскочили незнакомые люди. Они были одеты в черную одежду, и каждый пришел вооруженным — экипировка была для Ливия до боли знакомой.
Хватка Дьявола. Боевые перчатки с когтями, лезвиями и выстреливающими иглами. Когда-то Ливий столкнулся с экспериментальным образцом Хватки Дьявола, а сегодня он видел это оружие в третий раз.
Зато личность гостей определить было проще некуда.
Единство.
«Значит, она работает на Единство!», — подумал Ливий, и в этот момент все шесть бойцов Единства бросились на женщину.
«Или нет», — подумал Ливий.
Агенты Единства тоже пришли за книгой. И позволить им отобрать ее Ливий никак не мог.
Мощный удар кулака пришелся на блок. Но Хватка Дьявола не остановила удар Ливия — боец Единства вылетел в окно так же, как залетел в него.
Завязался короткий бой. Женщина все так же мягко разбиралась с врагами, а Ливий не церемонился и вкладывал в удары всю силу. Двое смогли сбежать, да и то лишь потому, что удары отправили их за пределы дома. А еще четыре бойца Единства погибли.
— Единство. Значит, вы не с ними, — сказал Ливий. Женщина оставалась сплошной загадкой для Волка. Он посмотрел на ее стиль боя и понял, что незнакомка не показала ни одного боевого приема. Даже под напором Ливия она скрывала свою личность: Волк не мог идентифицировать незнакомку по ее боевому стилю.
— То же самое могу сказать и вам, — улыбнулась женщина. — И с чего вы взяли, что это Единство?
— Хватка Дьявола. Их фирменное оружие. Что ж, скажу вам все прямо. Я их враг. И книга нужна мне как раз для того, чтобы выйти на Единство. Не на этих мелких сошек, конечно, а на рыбу покрупнее.
— Вот оно что. И все же книгу я вам не отдам. Можно сказать, что цель у нас одна. Насчет того, чтобы выйти на рыбу покрупнее — я помогу, если вы ретируетесь из моей комнаты. Не люблю мужчин, которых я не звала.
— Буду рад это сделать, — ухмыльнулся под тканью Ливий.
— Придите к причалу Осомес, подождите у старой березы. Когда вам скажут: «Какая тихая ночь», ответьте: «Только рыба плещется». А потом не забудьте сказать, кого вы ищите. И что вас послала Маргарет.
— Я могу вам верить?
— Решайте сами. Но будьте уверены, я готова вышвырнуть вас отсюда своими руками.
— Тогда доброй ночи, хозяйка, — сказал Ливий, тут же исчезнув из комнаты. На кровати он оставил мешочек с аркюсом — целых триста таблеток. Не стоило уходить отсюда просто так, устроив такой жуткий беспорядок.
Речной причал Осомес располагался всего в десяти километрах от Пламенного. Ливий быстро добрался туда и с первого раза отыскал старую березу: у причала росло не так уж много деревьев.
Через Осомес редко провозили товары. Торговцы пользовались причалом раза два-три в день, с него же отправлялись рыбачить местные рыбаки. Первые лучи рассвета сменили темноту на сумрак: пока на причале совсем не было людей. Рыбалка на реке отнимала не так много времени, как рыбалка в море. Речные рыбаки могли себе позволить вставать немного позже.
— Какая тихая ночь.
— Только рыба плещется.
Приближение женщины в черной вуали Ливий заметил задолго до кодовой фразы. Когда Волк дал правильный ответ, женщина подошла еще ближе и ожидающе замерла.
— Я ищу возможность связаться с коллекционером Торио. Меня прислала сюда Маргарет.
— Да? — удивилась женщина. — Нечасто она присылает хоть кого-то. Особенно мужчин. Сто таблеток.
«Вот как», — подумал Ливий и передал женщине мешочек с аркюсом.
— Торио — хитрая лошадка. Его не так просто найти. Он — известный коллекционер, но никто не знает, где Торио живет и как он выглядит. Чтобы отыскать его, нужно связаться с Энэт. Девушка живет в Хординне.