Kniga-Online.club
» » » » Виктор Ряска - Гербалист. Книга Первая: Зельевар

Виктор Ряска - Гербалист. Книга Первая: Зельевар

Читать бесплатно Виктор Ряска - Гербалист. Книга Первая: Зельевар. Жанр: Фэнтези издательство Український пиьсменник, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Не успел Никита передать камень посланнику Управителя, как внезапно прямо из воздуха выскочил его убийца – десантник Ласло – и крепко обхватил руками Азуми. Никита окаменел от ужаса и, отказываясь разумом принимать происходящее, почувствовал, как его тоже плотно охватывают чьи-то крепкие руки… Потом вокруг все закружилось-завертелось и через несколько мгновений они очутились в ярко освещенном факелами подвальном помещении.

Охватившие Никиту чьи-то крепкие руки сдавили еще сильнее – у Никиты помутнело в глазах, стало тяжело дышать…

Потом совсем рядом послышались два глухих удара, разъяренный рев Ласло, взвизг Эржебет и хлопок открывающегося портала. Никита, уже теряя от удушения сознание, словно сквозь пелену услышал звонкие звуки выстрелов, лязг затворов, чьи-то резкие команды на незнакомом языке… И внезапно все закончилось : руки, охватывающие Никиту, ослабли, дышать стало легче. Никита почувствовал, как кто-то грубо откинул схватившего его человека и где-то рядом тихий голос спешно проговорил.

– Эржи, нам надо побыстрее убираться отсюда, – а потом криком добавил, – да перестань отслеживать портал, оставь паладина и беса самим себе, это не наша война, Эржи!

Эржебет, спохватившись, схватила все еще вялого Никиту за руку и сопровождаемые рослыми ребятами в камуфляже они побежали к выходу из подвала.

На ступеньках из подвала тот же тихий голос шепотом попросил:

– У выхода нас будет ждать машина. Пожалуйста, соблюдайте тишину пока мы не приедем на место. Это очень важно – улицы города прослушиваются.

Глава Двенадцатая

Машина подвезла их прямо под парадный подъезд роскошного особняка на набережной. Выскочив из машины, Эржебет с Никитой в сопровождении мужчин в армейском камуфляже поспешно забежали в дом. Сразу же за парадной дверью один из мужчин – высокий, стройный и, в отличие от остальных не в шлеме, а в скрывающей лицо лыжной маске, – командирским жестом приказывая всех следовать за собой, провел в огромный богато обставленный зал. Мужчина властно кивнул сопровождающим бойцам, словно приказывая им покинуть помещение, оставляя его наедине с Эржебет и Никитой. Потом подошел к одной из картин на стене, отодвинул ее в сторону – под картиной оказалось что-то на подобии небольшого пульта управления – нажал несколько кнопок на пульте и тихо сказал:

– Все, теперь можно смело говорить, здесь нас не подслушают.

Эржебет, похоже, узнала голос, вздрогнула, но сразу же взяла себя в руки и сделала вид, что не удивилась.

Мужчина обернулся к Эржебет, хотел было обнять, но в последний момент не решился и просто прошептал:

– Эржи, извини, пожалуйста, я тебе потом все расскажу. Пока, если ты не против, мне сначала хотелось бы поговорить с сыном.

Эржебет просто кивнула в ответ и отошла в сторону, а незнакомец тем временем снял маску, подошел к Никите, крепко обнял и прошептал:

– Как я рад видеть тебя живым…

Никита знал этого человека, он видел его по телевизору… еще бы не знать – суперзвезда рок-музыки 60-х… С удивлением для себя Никита почему-то отметил, что на свой гипотетический возраст выглядел тот просто отлично – на вид можно было дать не больше сорока, но это только на вид …. «Так это и есть мой настоящий отец?»…

А вот то, что произошло дальше, Никиту просто ошеломило.

Незнакомец пристально посмотрел Никите в глаза и виновато-примиряюще промолвил:

– Можешь называть меня по старому – Джеймс.

– ? – не нашелся что ответить Никита. А Джеймс продолжал:

– Извини меня, пожалуйста, за тот цирк на острове. Я знаю, ты злишься на меня, но поверь, я должен был так поступить… Это было необходимо, чтобы Управитель поверил в то, что ты хоть и можешь быть ему полезен, но слишком опасен.

– Ты… – внезапная догадка посетила Никиту.

– Да, ты прав, – перебил его Джеймс, – все это была четко продуманная пьеса для Древних Бесов.

– Ты…, ты обманул меня… притворялся моим другом, а потом…, – взволновано и с обидой прошептал Никита.

– Я не обманывал тебя. Все, что я рассказывал тебе о себе там, в пограничном мире Древних Бесов, – чистая правда. Ну, кроме той драки на острове… – виновато попытался оправдаться Джеймс, – Никита, пойми, я не мог сказать тебе всю правду в том мире. Не надо было знать Древним Бесам о том, кто ты на самом деле… В их мире все сказанные или написанные в каналы слова становятся известны подручным Управителя. Потому я мог говорить с тобой только о том, что они и так знали.

– Но почему ты тогда на острове напал на меня, зачем?! – обиженно прокричал Никита, сжимая от злости кулаки.

Джеймс промолчал в ответ, давая Никите возможность выкричаться, но тот быстро взял себя в руки и тихо промолвил:

– Что там случилось на острове?

Эржебет, до этого не встревавшая в разговор, тихо подошла к сыну и, взяв его ладонь, крепко ее стиснула.

Джеймс глубоко вздохнул, словно собираясь с мыслями.

– Помнишь, я говорил тебе, что чтобы произвести впечатление на Управителя, надо победить Высшего в честном бою?

– Да…,– недоуменно пробормотал Никита.

– Вот ты и победил, – улыбнулся Джеймс, – ты победил Джеймса из гильдии «Высшие». И мало того что просто победил – ты смог его убить. Причем сделал это в непостижимый для Высших способ – ты использовал гербалистику – вид магии, который по мнению Древних Бесов в принципе невозможен в созданном ими пограничном мире.

– Ты про ожившие ивы?

– Йеп, – словно вернувшись в привычное для себя русло, весело сказал Джеймс, – но надо признаться, что ожившие деревья и мое чудесное воскрешение – это все плоды кропотливого труда нанятой мной команды опытных хакеров-программистов.

Эржебет с Никитой удивленно взглянули на Джеймса.

– Как бы так попроще объяснить?.. – Джеймс нарочито театрально задумался, – когда Древние Бесы оформляли свой пограничный мир под компьютерную игрушку, то не совсем учли, что кто-то может попытаться внести свои правки в визуальный антураж. Хоть я и просто человек, и магических способностей у меня нет вообще, но рок-музыка дала мне денег и влияния…

– Подожди…

Джейм торопливо пробовал объяснить происшедшее на острове:

– Не смотря на то, как это выглядело внешне, на самом деле это я сам себя убил внутри игрового мира. Я могу себе позволить умереть там, ведь живу на самом деле здесь в этом теле. А ожившие деревья – это всего лишь созданная нанятыми мной программистами просто внешняя визуальная картинка, призванная убедить Древних Бесов в том, что один из Высших схватился в смертельном поединке с могущественным гербалистом.

Никита с Эржебет недоверчиво смотрели на Джеймса, а тот, явно довольный собой, продолжал:

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Виктор Ряска читать все книги автора по порядку

Виктор Ряска - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Гербалист. Книга Первая: Зельевар отзывы

Отзывы читателей о книге Гербалист. Книга Первая: Зельевар, автор: Виктор Ряска. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*