Николай Туканов - Черепаха Киргала
Ночь прошла спокойно, если не считать истошного крика какого-то бугая, перебудившего всех в комнате. — Плохой сон увидел, — обронил он вместо извинений и повернулся на другой бок. Остальные сочли за лучшее принять слова здоровяка за извинение и попытаться снова уснуть, чем предъявлять претензии к качеству сновидений обладателя огромных кулаков.
Утром, перекусив жареными яйцами, авантюристы не спеша направились к жреческому причалу. Улицы были запружены горожанами. Люди стояли на улицах и что-то горячо обсуждали. Уличные торговцы исчезли с улиц. Отовсюду доносились слова «святотатцы» и «убийцы».
— Кого-то убили из больших шишек, — предположил Тейрам. Остальные кивнули, на ходу жадно прислушиваясь к голосам из толпы.
— Потом узнаем, — обронил Мерги, протискиваясь сквозь толпу, перегородившую проход к улице, ведущей к причалам.
— Украли черепаху Киргала! Убили Телла! Теперь Киргал отвернется от Урмана! — истошно завопила какая-то торговка, рвя на себе густые черные волосы. Толпа ропотом отозвалась на ее крики, показывая, что страх неудачи терзает сейчас всех жителей Лантара. Друзья остановились. Мерги негромко выругался, а Хемилон побледнел. Лицо Тейрама окаменело.
— Послушайте, похоже, нам не видать награды как своих ушей! — всполошился недомерок. — Будь прокляты убийцы жреца! — от всего сердца громко выругался лекарь. Люди вокруг присоединились к нему, посылая на головы святотатцев всевозможные проклятия.
— Надо поскорей добраться до Силара! — крикнул Мерги своим товарищам, пытаясь перекричать многоголосый ор. И принялся энергичнее протискиваться сквозь людей. Сзади к нему пристроились остальные, стараясь держаться поближе друг к другу.
Чем ближе они приближались к причалу, тем быстрее замедлялся их шаг. Люди стремились оказаться поближе к причалу, чтобы хоть краем глаза взглянуть на суматошное движение многочисленных лодок, снующих между городом и островом.
— Судно алого мага! — заорал впереди мужской голос. — Сам Норрим едет к острову, — продолжил он. Толпа тут же принялась обсуждать, чем может помочь один из сильнейших магов королевства в расследовании преступления.
— Еще два корабля с гвардейцами, — опять раздался крик счастливчика спереди. — И корабль Гурписса!
— Если уж кто и поймает похитетелей черепахи, так это Гурписс, — насмешливо пробасил рядом с Мерги рябой мужик с пустым кувшином.
— Точно, — отозвался какой-то подмастерье, — уж он-то умеет искать. Правда, у него нюх только на золото. Не знаю, как он отыщет убийц Телла?
— Про черепаху не забывай! — напомнил рябой. — На ней столько камней, что он ее найдет с закрытыми глазами.
— Если он ее найдет, то мы об этом никогда не узнаем. Этому лизоблюду камни дороже Урмана!
— Ничего он что найдет! — пылко возразил рябой. — Здесь не королевская казна и не его сокровищница. Зачем он поперся на остров — непонятно.
— Что тут понимать, — ответил подмастерье, — король всегда не ладил с Теллом. Вот и прислал своего любимчика разузнать что да как. Сам-то вряд ли горюет. Если бы не кража Удачи Урмана, был бы совсем счастлив!
— Да-а, — отозвался рябой, — без нее всему Урману теперь ни одна пирушка не в радость. Я бы этим сволочам, что ее сперли, сам бы глотку перерезал!
— Если найдешь, позови меня! Я пособлю.
— Я тебе заплачу десять уртов, — влез в разговор Вилт, — если буду участвовать в этом праведном деле!
Тут толпа раздалась в стороны, рябой и подмастерье оказались на другой стороне и авантюристы так и не узнали ответа рябого. Бряцая латами, солдаты из городского гарнизона рассекали толпу надвое, образуя широкий проход. В этот проход и устремилась четверка, буквально дыша в затылки солдат, идущих в арьергарде.
Колонна из сотни воинов быстро дошла до причалов к немногочисленной городской страже, с трудом удерживающей людской напор, и ощетинилась копьями.
— Назад! — заорал краснолицый сотник. — Осади назад, сучье отродье! Люди попятились от надвигающихся на них копий. Но недалеко. Задние ряды напирали, не слыша криков солдат.
К сотнику подскочил Мерги и сунул ему под нос серебряную черепаху Силара.
— Срочное дело, — приказным тоном произнес сапожник. — Нам нужно на остров, и поскорее! Сотник смерил угрюмым взглядом еще одного спешащего, и взъярился:
— Может мне тебя и твоих дружков на своей спине перевести?! Этот пропуск ты сегодня можешь засунуть только в свою задницу! И завтра тоже. Приказ от самого короля: на остров никого не пускать и не выпускать без письменного разрешения Мера. Все остальные пропуски считаются недействительными вплоть до особого распоряжения короля. Так, что, поворачивайте обратно, да поживее! Иначе мои парни перевезут вас на своих копьях к Турулу.
Неудачливым искателям вознаграждений осталось только выполнить приказ сотника и опять расталкивать толпу, но уже в обратном направлении.
— Мужики, что вам сказал сотник? — развязно обратился к ним долговязый парень, чей голос оповещал людей о последних событиях.
— Беречь горло и кошельки, — буркнул Мерги, ввинчиваясь в толпу. Идти в обратном направлении оказалось намного сложнее и заняло втрое больше времени. На этот раз некому было прокладывать для них дорогу. Им досталось немало тычков от недовольных горожан, пока они не выбрались из бурлящего хаоса.
— И что теперь? — вопросил Тейрам, поглаживая левый бок помятый в толчее.
— Ждать, — спокойно ответил Мерги, критически осматривая порванный в толпе рукав своей куртки. — Пока люди короля не убедятся, что убийцы давно покинули Паргал. На это им понадобится день. Еще день будут изображать усердные поиски. Ну, а затем объявят королю, что преступникам удалось скрыться. А послезавтра будут хоронить Телла. Силару будет не до нас. Придется ждать дней шесть-семь.
— Почему?! — возмутился Вилт.
— А кто нам будет теперь платить награду? — тоже повысил голос сапожник. — Силар! В нашем деле надо, чтобы он успокоился. Стал вспоминать все хорошее, что пережил с покойным. При этих словах Вилт хмыкнул.
— Не хмыкай, для просьб и подарков тоже надо уметь выбирать время. А тебе вынь да положи. Вот и положит он тебе горсть медяков.
— А так он тебе отсыпет кучу золотых гемфаров, — ехидно огрызнулся лекарь.
— А так у меня будет шанс получить серебро, — передразнил его сапожник.
— Все-таки я оказался тогда прав, — изрек вдруг Тейрам, глядя на Хемилона.
— Когда и в чем? — не понял звездочет.
— На дороге, когда ты составлял гороскоп. Вот и получим вместо золота навоз.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});