Kniga-Online.club
» » » » Джон Ворнхолт - Король троллей

Джон Ворнхолт - Король троллей

Читать бесплатно Джон Ворнхолт - Король троллей. Жанр: Фэнтези издательство Астрель, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Ролло положил ее обратно и снова обмотал клетку тряпкой. Как — то не верилось, что его спутники погибли. Наверное, следует ждать их с лошадьми. Или вернуться в лагерь у реки?..

Вообще — то хотелось домой, в Город Троллей. На коне он успеет добраться туда задолго до того, как за ним догадаются выслать погоню.

«Но тогда я стану дезертиром, и все в Костоплюе будут охотиться за мной», — сообразил Ролло. И понял, что не может отдать беспомощную фею Стигиусу Рексу — нужно как — то спасти ее. Если жители Костоплюя увидят Клипер, они поймут, что феи очень милые и вовсе не страшные создания. Значит, их просто обманывали. Лгали не только о Костлявом Лесе и его обитателях — а вообще обо всем! Нужно показать фею всем и обо всем рассказать…

Ролло огляделся по сторонам, ища знакомый утес. Вскоре, сориентировавшись по звездам, он уже знал, куда идти. Тролль подхватил клетку и зашагал вдоль обрыва.

Он еще издалека почуял запах лошадей. Они были там же, где их оставили всадники. Ролло закрепил на спине у одной из них клетку и связал лошадей вместе. Затем взял в руки поводья и, шепча ласковые слова, взобрался в седло.

Тролль сам содрогнулся от того, что сделал. Отныне его врагом станет самое могущественное существо в Костоплюе — Стигиус Рекс.

Глава 16

В бегах

Ролло остановил коней в тени одинокого дерева, чтобы напоить их и дать им немного отдохнуть. Уже давно рассвело, стало довольно жарко. Лес виднелся на горизонте, но до него было еще далеко, и Ролло не знал, выдержат ли лошади этот перегон.

Теперь, когда рядом не было волшебника и упыря, животные оказались очень милыми и дружелюбными. Они радовались возвращению домой. Но Ролло не знал, что делать, когда он достигнет реки.

Он решил проехать по равнине так, чтобы лагерь строителей остался в стороне. Может быть, стоит остановиться прямо тут и дождаться темноты? Или скакать сейчас, пока все спят?

Тролль обернулся и поглядел на клетку. Он больше ни разу не открывал ее и теперь решил проверить, как Клипер перенесла долгую езду. Осторожно спустил клетку на землю и сдернул тряпку.

Бедная фея все еще лежала на дне без сознания. Ролло открыл клетку и бережно вынул оттуда хрупкое тельце. И едва он это сделал, как Клипер тут же ожила и что — то воткнула ему в ладонь. От неожиданности тролль выпустил ее.

Клипер сразу же попыталась улететь. Она изо всех сил работала правым крылом, но левое беспомощно висело. Фея какое — то время покружилась в воздухе и, наконец, шлепнулась на землю.

Одна из лошадей испуганно шарахнулась в сторону.

Ролло осмотрел свою рану и выдернул из нее кусочек металла, отломанный от клетки.

— Зачем ты меня уколола? — спросил он сердито. — Так ты благодаришь за спасение?

Фея с трудом приподнялась на локтях. Вид у нее был подавленный и побежденный.

— Ты меня спас? А как же приказы Стигиуса Рекса?

— Я сбежал от него, — признался Ролло. — Из — за тебя пришлось всю жизнь пустить под откос. Смотри, вот оставлю тебя здесь, тогда узнаешь!

— А где мы? — спросила Фея встревожено. Она поднялась на ноги и огляделась. Увидев каменистую пустыню, она чуть не заплакала.

— Мы в Костоплюе, — объяснил Ролло. — Точнее, в его худшей части.

— Если ты действительно хочешь мне помочь, почему бы тебе не вернуть меня в Костлявый Лес? — Клипер потерла нос и умоляюще посмотрела на него своими изумрудными глазами, полными слез. — Там мне вылечат крыло.

— Я думал об этом, — ответил тролль. — Но эта сторона была намного ближе. Я ведь не умею летать без помощи Стигиуса Рекса, а он остался где — то там.

— Это он поджег лес?

— Возможно. — Ролло слишком устал, чтобы по — настоящему сердиться в ответ на упреки. — Послушай, он утащил меня из дома насильно, как и тебя! Из — за него я потерял все!

Тролль всхлипнул от жалости к себе и продолжил:

— Моя жизнь была не ахти какой, но мне совсем не хотелось от нее отказываться. Теперь я не смогу жениться на Смехотворе. Так что лучше помалкивай, или я позволю схватить нас!

Он направился к лошадям. Его душа болела, рука тоже. Нужно было поискать, чем ее перевязать.

— Ролло, — произнесла фея. — Прости меня. Ты сразу понравился мне, но твои спутники были ужасными.

— Ты еще не успела их как следует узнать, — пробурчал Ролло и вздохнул. — Может быть, удача на нашей стороне, и эта туча фей прикончила их.

— Наши напали на вас? — удивилась Клипер.

— Естественно! — Ролло поведал ей об их бегстве из Костлявого Леса и в заключение сказал: — Вот с тех пор я в бегах.

— А куда мы направляемся?

— Ко мне домой, в Мрачную Топь. Я хочу, что бы тролли увидели тебя. Мы должны развеять ужасные слухи, которые у нас распускают о феях и эльфах. Наши должны узнать, что вы не чудовища.

— У нас тоже говорят о вас жуткие вещи, — сказала фея со вздохом. — И, кажется, они оказались правдой.

— Ты видела далеко не всех из нас, — возразил Ролло поспешно. — Тебе попались лишь двое худших. Вообще — то и у вас трудно сказать, кто плохой, кто хороший. Ты думаешь, что эльфы добрые, а вот птицам так не кажется.

— Верно, — Клипер на минуту задумалась, потом сделала вывод: — Ты мудрый не по годам.

— Вряд ли… — усомнился Ролло, достав из сумки платок и замотав им руку. — Кстати, а сколько тебе лет? — спросил он.

— Всего несколько сотен. Мы живем долго…

— Ты уж извини, — сказал тролль, опустив голову. — Тебе не хотелось становиться послом, но все же, видимо, придется.

— А у вас есть целители? — спросила Клипер. — Кто — нибудь сможет вылечить мое крыло? И твою руку тоже?

— У нас могут вылечить все, — заверил Ролло. — Так что, идем со мной?

— Идем! Только мне не хочется больше ехать в этой клетке, — ответила фея. — Можно я залезу в сумку?

— В седельную сумку? Залезай, — согласился тролль. Он осторожно поднял свою новую подругу и уложил ее на мягкую кожу. — Ну как, удобно?

— А воды у тебя нет? — спросила фея, высовываясь наружу.

— Хоть залейся, — ответил Ролло, доставая флягу.

Клипер стала с жадностью пить, а после утерла ротик своей изящной ручкой.

— Спасибо, Ролло. Теперь все нормально. Так что же ты собираешься с ним делать?

— С кем? — не понял он.

— Как с кем? Со Стигиусом Рексом.

— Ну, я… я толком не думал об этом. — Ролло привязал клетку к лошади, не желая оставлять ее здесь. Потом забрался в седло с гораздо большей легкостью, чем прежде.

— А подумать не мешает, — заявила Клипер. –

Феи напали на него в Костлявом Лесу, а ты должен напасть на него в Костоплюе.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Джон Ворнхолт читать все книги автора по порядку

Джон Ворнхолт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Король троллей отзывы

Отзывы читателей о книге Король троллей, автор: Джон Ворнхолт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*