Kniga-Online.club

Леонид Кудрявцев - Лисандра

Читать бесплатно Леонид Кудрявцев - Лисандра. Жанр: Фэнтези издательство АСТ; Хранитель, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

На обычных барашков такие фокусы оказывали просто магическое действие. Но на эту…

— А дальше? — спросила нахалка. — И это все, что ты можешь мне предложить?

Вот тут Лисандра улыбнулась уже весело.

Как бы ни была крута эта избранная для проведения церемонии уничтожения целого мира, не следовало бы ей нарываться. С другой стороны, сейчас не время и не место для того, чтобы выяснять отношения. А посему…

— Потом, — сказал сын змеи. — Вы схватитесь потом, когда все закончится. Если все закончится так, как планируется. А то ведь возможны варианты. Самые неприятные, надо сказать.

— Хорошо, пусть будет потом, — промолвила истребительница. — Но — обязательно.

— Пусть будет, — согласилась Лисандра.

Это было сказано вполне всерьез. Иногда, для того чтобы почувствовать в ком-то врага, достаточно одного слова, даже одного взгляда. И это сейчас случилось. Более того, она могла бы поклясться, что истребительница тоже почти мгновенно ее возненавидела. Этакая взаимная ненависть. Что ж, с женщинами подобное случается сплошь и рядом. А они являются пусть необычными, но все-таки женщинами.

Эта мысль Лисандру несколько позабавила.

Значит, можно сказать, ничто человеческое ей не чуждо?

— Пора, — напомнил сын змеи. — Уходит время. Отложите распри на потом.

Истребительница закрыла саквояж и отрапортовала:

— Я готова.

— Тогда пошли, — приказал сын змеи. — Для того чтобы сбить преследователей со следа, такси ловить не будем. Отправимся проходными дворами. Тут совсем недалеко.

— Тебе виднее, — согласилась истребительница.

Лисандра насмешливо улыбнулась.

Это называется подхалимаж. Еще одна черточка в полный набор законченной стервы.

— Я пойду впереди, — объявил сын змеи. — Наша подопечная в середине, а Лисандра станет прикрывать нас с тыла.

Вампирша машинально взглянула на его нити судьбы. Ничего такого из ряда вон они не показывали. Если сын змеи и был обеспокоен, то лишь самую малость. Будь он человеком, это показалось бы весьма странным, но для чешуйчатого, обладавшего длинным рядом очень хладнокровных предков, такое вполне нормально.

Вот научиться бы по нитям судьбы определять, о чем думает их владелец. Жаль, такое, как говорил Хантер, могут только черные маги. И не только читать, но еще и управлять людьми с помощью нитей. Вот бы…

Она не удержалась и тихонько фыркнула.

Хантер.

Нет, надо о нем забыть, выкинуть его из головы окончательно.

— За мной к черному ходу, — приказал сын змеи.

— Идите, — сказала Лисандра. — А я за вами. Не отстану.

Они прошествовали через весь дом к черному ходу. Возле него стояла старинная подставка, из которой торчали ручки нескольких мачете, забытый кем-то посох с тусклым кристаллом в навершии и короткий старый меч в потертых ножнах. Посох наполовину был завернут в рваную, цвета потускневшего серебра кольчугу. Вот только она на самом деле была не серебряная, а из какого-то другого материала. Лисандра это определила с одного взгляда. Как у каждого вампира, у нее была повышенная чуткость к серебру.

— Сначала выйду я, — приказал сын змеи. — Надо оглядеться. И только если все нормально, настанет ваша очередь.

— Ждем, — сказала истребительница.

Сын змеи приоткрыл дверь, осторожно выглянул на улицу, потом вышел. Дамы остались вдвоем. Лисандра подумала, что это прекрасная возможность вонзить друг в друга когти. Вот прямо сейчас…

— У нас сейчас столько забот, что устроить дуэль просто нет времени, — сказала истребительница, — но знаешь что? Мне кажется, его не будет и потом, когда мы сделаем свое дело. А раз так, то воевать на словах не имеет смысла. Я права?

— Возможно, — согласилась Лисандра.

Некий резон в услышанном ею сейчас действительно был.

— Более того, эта вражда нам может помешать.

— Вероятно.

— Предлагаю забыть о ней вовсе и заняться делом.

Вампирша подумала, что на такие штуки ее поймать не удастся. С другой стороны, почему бы и не подыграть? Пусть считает, что сумела ее провести. До определенного момента.

— Я уже забыла, — оповестила она. — Совсем забыла.

— Вот и отлично. Теперь я спокойна, теперь то, что ты у меня за спиной, меня более не…

Дверь открылась.

И конечно, это оказался всего лишь сын змеи. Лисандра слегка расслабилась и снова втянула когти.

— Кажется, все спокойно, — сообщил сын змеи. — Пошли. До дворца галлюцинаций — рукой подать.

Они оказались в проулке и здесь, построившись так, как было уговорено, пошли по нему, то и дело оглядываясь. Лисандра к тому же еще поглядывала на попадавшиеся на пути следы нитей судьбы.

Вроде бы пока им, ничего не грозило. Никаких особых, странных следов она не заметила.

Неужели их преследователи, умудрившиеся устроить нападение на птеродонта, не смогли предугадать такой стандартный ход? Странно все это. А может, действительно не смогли? Вдруг расчет чешуйчатого верен и он показался им слишком простым, примитивным?

Крупный, не менее указательного пальца размером кузнечик сел ей на плечо. Вампирша удивленно покачала головой.

Этот-то откуда? В городе-мире нет ни посевов, ни полей, ни тем более лугов или лесов. Это обиталище чиновников. Откуда здесь взяться саранче? Чем она питается? Не бланками же и инструкциями?

Как раз в этот момент сын змеи оглянулся и, поймав ее удивленный взгляд, объяснил:

— Так положено. Перед гибелью любого мира должны быть всякие предзнаменования.

— Это для того, чтобы его жители успели унести ноги?

— Да нет, просто так само получается. Ну и к тому же все эти предсказания, как правило, достаточно легко объяснить естественным стечением обстоятельств. В общем, на самом деле их замечают разные предсказатели. Но в этом случае им, как правило, никто не верит.

— Почему?

— Так уж устроены люди. Им очень трудно поверить, что их мир может в любой момент исчезнуть. Они считают его вечным.

— Это право людей, — вмешалась истребительница. — А для нас сейчас благо.

— Вот как? — удивилась вампирша. — Почему?

— А тебе понравится, если за нами, узнав, что происходит, начнут охотиться почти все жители этого мира?

Тут она была права. Хочешь, не хочешь, но это приходилось признать.

Теперь на плече у Лисандры сидели уже три кузнечика. Стряхнув их небрежным жестом, вампирша предложила:

— А давайте поторопимся. Мне кажется, еще немного, и здесь станет трудно дышать. Мне на это совершенно плевать, но вам это явно не понравится.

— Надо прибавить шаг, — согласился с ней сын змеи.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Леонид Кудрявцев читать все книги автора по порядку

Леонид Кудрявцев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Лисандра отзывы

Отзывы читателей о книге Лисандра, автор: Леонид Кудрявцев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*