Kniga-Online.club
» » » » Медея идёт ко дну (СИ) - Белобарсова Влада

Медея идёт ко дну (СИ) - Белобарсова Влада

Читать бесплатно Медея идёт ко дну (СИ) - Белобарсова Влада. Жанр: Фэнтези год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

В укрытии у Альзары они не пробыли долго. Оден всучила Сильвии бутылку взамен той, что взяла у города для Харлоу, но при этом демонстративно молчала. Сильвия поймала себя на том, что улыбалась из-за этого. Теперь она понимала злорадство Морриган. Главное, что все идет так, как надо самой Сильвии. Она чувствовала, это так. Цель далеко, прямо как работа в отеле, когда она училась на первом курсе. Впереди много работы, но работы не бесцельной.

А если бесцельной? Небольшой червячок сомнений все равно точил сознание. Оден сказала, Эллиот обречен. Он всё еще жив потому, что Меланте важнее Оден, а не он. Нужно было сорваться, найти этот чертов способ снова ступить на сушу, защитить Эллиота, даже если это будет стоить жизни. Если так, Сильвия сделает всё, чтобы в этот раз забрать сестёр с собой.

— А одежда? — пробубнила Харлоу с набитым ртом. С момента укуса она ела как не в себя, совершенно не обращая внимания на ужасный вкус листьев. Сильвия попыталась разузнать у Оден, всегда ли так было, но она всё еще с ней не разговаривала. В ответ на вопрос Харлоу она лишь кивком указала на шкаф, который едва виднелся за набросанным друг на друга барахлом. Сильвия взглянула на Харлоу. Харлоу взглянула на Сильвию, и обе они перевели взгляд на Оден. — А… А как?

Оден снова не ответила. Лишь сдвинула что-то в самом основании пирамиды, и она рухнула, освободив путь. Сильвия и Харлоу переглянулись.

— Благодарствую, — сказала Сильвия пресно.

Конечно, этот гардероб совершенно не походил на то, что доставалось Сильвии у Морриган. Такое чувство, что такое носили век, а то и два назад. Откуда это у русалки едва ли не в первозданном виде? Вода должна была уничтожить одежду, будто её никогда и не было.

Выбор был недолгим. Корсеты, пышные рукава — и Сильвия превратилась бы в куклу Барби, а не способную постоять за себя русалку. Когда наконец отыскалось что-то поминималистичнее, Оден уже уходила. Сильвия едва успела переодеться. Старое платье оказалось настолько грязным и оборванным, что удивительно, как кто-то с Сильвией вообще общался. И Оден была права. Зельем от него несло по всей округе. Видимо, открылось, пока лежало в кармане.

Сильвия похлопала себя по бедрам, по талии. Провела по ним, но надежда на карманы растаяла, когда Харлоу покачала головой и бросила потрепанную, но на вид всё еще крепкую поясную сумку. Маленькая, но для пожитков Сильвии самое то. Ножи она решила спрятать на предплечьях, примотав оторванным подолом другого платья, больше прятать их было некуда.

Когда Харлоу и Сильвия покинули убежище, Оден едва виднелась на горизонте и удалялась так быстро, что русалки могли потерять её из вида за несколько секунд. Догнать её удалось ровно в момент, когда очередное убежище Оден стерло с лица земли взрывом.

— Как? Мы же под водой, — Харлоу выглядела потрясенной.

— Как-то, — уклончиво ответила Оден и продолжила путь.

Не прошло и дня, когда в очередной привал Сильвия заметила позади движение. Может, блик? Какая-то шустрая рыбка пробралась на чужую территорию и блестела вдалеке, пугая и без того напуганных русалок? Сильвия почти вернулась к листьям, когда блеск повторился. Нет, не рыба. Не блик. Откуда на дне вообще мог взяться блик. Сильвия теперь могла узнать этот блеск из тысячи. Металл. Кто бы за ними не шёл, он был близко.

— Мы уходим, Оден, — сказала Сильвия, стараясь сохранить ровный тон. — Уходим прямо сейчас.

— С чего это? — пробубнила она с набитым ртом. Харлоу молча наблюдала за ними.

— Они близко.

— С чего ты взяла?

Вместо ответа Сильвия указала рукой назад. Будто по её желанию на горизонте вновь что-то блеснуло.

— Поняла. Приняла. Осознала. Вперёд, — все выложенное на ил вмиг оказалось в цветастом мешке, но Харлоу остановила Оден, схватив её за плечо.

— Мы не успеем.

— Если не будешь меня тормозить, успеем, — раздраженно парировала Оден.

— Даже так не успеем, — Харлоу стояла на своём. — Ты прекрасно это знаешь.

— Что предлагаешь?

— Портал.

— А. То есть, убить меня легче, чем защищать. Я тебя тоже люблю, моя звездочка, — бросила Оден так громко, что Харлоу застыла с раскрытыми от удивления глазами. Оден, может, и пыталась казаться сильной и независимой, но всё, что видела Сильвия — это страх.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

— Почему ты решила, что умрешь? — не поняла Сильвия.

— Это отбирает много сил, — пояснила Харлоу. — Ей придется отлеживаться несколько дней.

— А если они нас догонят, отлеживаться она будет всю жизнь. На том свете.

— Мы уже на том свете, — заметила Оден. Сильвия бросила на неё упрекающий взгляд. Оден пожала плечами.

Когда в нескольких сантиметрах от неё пролетела самая настоящая пуля — Сильвия узнала её, та самая, от гироджета, ракета, а не пуля — вся спесь со Оден слетела. Она бросила мешок обратно на ил и стала лихорадочно в нем копаться.

— Что нужно? — громко и отчетливо спросила Сильвия, но Оден лишь отмахнулась.

Вид трав, которые она вытащила, щекотал воспоминаниями сознание, но оно упорно не пускало их в себя. Кажется, это те, что Оден использовала для входа в Альзару. Сильвия перевела взгляд на Харлоу. Как тогда они смогли попасть туда без трав и ритуалов?

Разве что им помогла рукоятка. Это нечто убило — нет, почти убило — Меланту, оно позволило Сильвии сбежать с алтаря, позволило войти в Альзару, хоть и с большим трудом.

— Что ты такое? — прошептала Сильвия, проводя по выпирающим письменам пальцами.

Когда Оден вновь начала произносить странные монотонные звуки, рукоятка нагрелась. Как и в прошлый раз. Сильвия вопросительно взглянула на Харлоу, но та стояла неподвижно.

Рядом с Сильвией просвистела очередная пуля. О да, она допустила ошибку. Морриган бы пустила несколько острых и очень обидных шуток. Но здесь Морриган нет. И мишень здесь не бумага. Мишень — три русалки, из которых одна — сама Сильвия. Не стоило ей стоять так расслаблено.

Ножи бренчали в сумке, и хорошо. Сейчас не их время. Сильвия так и не успела научиться из метать, а идти в ближний бой против пистолета — самоубийство.

Будто с арбалетом — нет. Сильвия глубоко вздохнула и возвела оружие наизготовку. Лучше арбалет, чем ничего. Оден продолжала не то молиться, не то просто впадать в транс, чтобы не обращать внимание на опасность. Сильвии оставалось только надеяться, что идея с порталом — не полный бред.

Пятна на горизонте начали проявляться отчетливее. Это были люди. Либо они выглядели как люди, конечно же. Люди не выживут на дне, если русалки того не захотят. Воспоминание об Эллиоте снова кольнуло сердце. Остаться в живых ради него. Выбраться ради него.

И ради Дилана. Их история только начиналась, когда она умерла. Сильвия обязана была дать ей продолжение. Её место не среди беглецов, не среди убийц. Её должны защищать, а не она. Сильвия — бюрократка, персонал гостиницы, она начальница, а не боец.

В прошлом. И, возможно, в будущем, таком далёком сейчас, когда на пути к выживанию стоят жизни других русалок. Жизнь иногда вносила коррективы. Иногда даже покидала. Но ей явно знакомо человеческое упрямство. И Сильвия не собиралась плыть по течению всё оставшееся ей время.

Сильвия выдохнула до упора.

— Вперед, мои красавицы. Ближе, ближе, — она не понимала, она это говорит или уже нет. Кто бы это ни был, он был готов защищаться.

— Ты сейчас всерьез? — Харлоу стояла рядом. Тоже с арбалетом, но поменьше. Видимо, откопала у Оден. Таким тем более нельзя было отбиться от тех, кто преследовал их — его дальности хватало едва ли метра на три.

— Ненавижу ждать, — ответила Сильвия. — Сколько чертовых дней я лежала у Меланты? Сколько дней мне пришлось ждать, чтобы наконец вытащить оттуда брата? К черту.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

К черту. Либо умереть в драке, либо спастись, если Оден ничего не напутает. Благоговейное отношение к ней как к мудрому наставнику пропало еще в момент, когда она позволила Гэлли украсть Сильвию. Она даже не назвала это испытанием, нет, она бросила её на произвол судьбы. И если бы не счастливый случай, Сильвия бы не выбралась.

Перейти на страницу:

Белобарсова Влада читать все книги автора по порядку

Белобарсова Влада - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Медея идёт ко дну (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Медея идёт ко дну (СИ), автор: Белобарсова Влада. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*