Терри Брукс - Эльфийские камни Шаннары
Казалось, уже много лет никто не заходил сюда, и все же в пыли на полу ясно отпечатались следы. Непонятные, нечеловеческие следы. Джайра забил озноб: кто бы ни был тот, кто спускался в подвалы Грани мрака, он прошел здесь совсем недавно!
Слантер подал знак идти. Путешественники двинулись от лестничного колодца в темноту, пробираясь буквально на ощупь, — при каждом шаге из-под ног легкими облачками поднималась пыль и как будто примешивалась к свету факелов, обращая желтое свечение в сероватую мглистую дымку. Друзья миновали груды всяких припасов.
А потом вдруг пол поднялся на новый уровень — лестницей во всю ширину зала на полдюжины ступенек. Пройдя еще ярдов двадцать, путешественники оказались в широком коридоре со сводчатым потолком. Ряды наглухо закрытых железных дверей тянулись по стенам с обеих сторон, в массивных подставках чернели обгорелые головешки факелов, тяжелые цепи лежали кучами вдоль стен. Какие-то скользкие насекомые метались по камням, отползая от света во мрак. Дышать стало трудно — мерзкая вонь исходила, казалось, от самого камня.
Но коридор вскоре закончился у еще одной лестницы, она извивалась точно каменная змея, уводя вверх. Лишь мгновение Слантер помедлил, а потом начал подъем. Остальные молча последовали за ним. Сделав два полных круга, лестница вывела путешественников в сумрачный коридор. Через несколько дюжин ярдов он разветвлялся на два прохода. Слантер без колебаний свернул направо. Этот новый коридор уперся в железную дверь. Тщетно гном дергал задвижку — она не поддавалась. В конце концов Слантер отступил, качая головой. На его желтом лице читалось тревожное недоумение. Он явно надеялся, что дверь будет открыта.
Гарет Джакс вопросительно посмотрел на гнома и указал рукой себе за плечо. Он ничего не сказал, но его однозначный жест выражал вопрос: нельзя ли вернуться и пойти по другому туннелю? Слантер лишь покачал головой, отвечая на безмолвный вопрос. Он не знал.
Еще мгновение они стояли, нерешительно глядя в глаза друг другу, а потом Слантер шагнул прочь от двери, подав знак остальным идти за ним. Путешественники вернулись к развилке и свернули в левый проход. Он оказался гораздо длиннее, чем первый. Друзья прошли мимо черных колодцев лестниц, уходящих куда-то вниз, мимо окутанных мраком глубоких ниш, мимо железных дверей — все они были заперты. Иногда гном неуверенно приостанавливался, словно колеблясь, но потом шел дальше. С каждой минутой Джайр чувствовал себя все более неуютно.
Но наконец и этот коридор закончился. Он привел путешественников к двустворчатым железным дверям, таким огромным, что Слантеру пришлось встать на цыпочки, чтобы дотянуться до ручки. Дверь поддалась с какой-то удивительной легкостью, и правая стюрка бесшумно открылась внутрь. Друзья осторожно выглянули в открывшийся проем. Там был еще один громадный зал, заставленный ящиками и мешками. Сквозь узкие прорези в стенах — высоко, у самого потолка — пробивался сероватый свет, едва разгоняя угрюмый сумрак.
Слантер указал пальцем на прорези в стенах, а потом — в дальний конец зала на еще одни закрытые железные двери. Все тут же поняли, что он хочет сказать. Они уже были внутри Грани мрака. Друзья вошли в зал. Туг уже не было пыли на полу и густой паутины на корзинах и бочках. Мерзкий гнилостный запах держался и здесь, но, похоже, теперь он шел из коридоров снаружи. Впрочем, какая разница? Джайр с отвращением поморщился. Он вполне серьезно подумал о том, что им, вероятно, и не придется столкнуться с темными тварями, охраняющими крепость, — эта вонь прикончит их раньше. Запах такой же противный, как… Сбоку в полумраке что-то заскреблось. Гарет Джакс предостерегающе вскрикнул и резко повернулся, уже держа в обеих руках по кинжалу.
Слишком поздно. Что-то громадное, черное, крылатое метнулось из мрака, распластавшись в воздухе, точно летучая мышь исполинских размеров. В тусклом свете серых лучей черной вспышкой сверкнули острые зубы и когти, крылья, обтянутые морщинистой кожей, затрепетали, и пронзительный крик вырвался из глотки чудовища. Такой стремительной была эта неожиданная атака, что друзья не успели ничего предпринять, чтобы защититься. Тварь налетела на Хельта, бешено молотя мощными крыльями. Крик чудовища обратился в устрашающее шипение. Каллахорнец отшатнулся и едва не упал, но все-таки устоял на ногах и, схватив бьющуюся тварь обеими руками, оторвал ее от себя. А потом со всей силы швырнул ее на груду ящиков и корзин.
Гарет Джакс прыгнул вперед — кинжал просвистел в воздухе и пригвоздил черную тварь к деревянному ящику.
Слантер был уже на другом конце зала.
— Уходим! — проревел он, распахивая железную створку массивной двери.
Друзья со всех ног бросились прочь из зала. Когда все выбрались, Слантер захлопнул дверь и задвинул засов. Гном тяжело привалился к двери, стараясь унять дрожь.
— Что это было? — выдохнул Форкер. Его побледневшее лицо блестело от пота.
Гном потряс головой.
— Не знаю. Какая-то злобная тварь, порождение магии странников. Наверное, какой-нибудь страж.
Закрывая руками лицо, Хельт упал на одно колено. Сквозь пальцы его сочились алые струйки — кровь.
— Хельт! — прошептал Джайр и шагнул к нему. — Хельт, ты ранен…
Каллахорнец медленно поднял голову, отводя руки от лица, исполосованного глубокими ранами. Одно веко раздулось — глаз уже заплывал. Хельт вытер кровь рукавом и небрежно махнул долинцу:
— Да так, пара царапин. Ничего страшного.
Но при этом лицо каллахорнца исказилось от боли. Не без усилий поднялся он на ноги, опираясь о стену. В глазах Хельта появился какой-то тревожный блеск.
Слантер наконец оторвался от двери и неуверенно огляделся. Путешественники стояли в узком коридоре. С одной стороны коридор упирался в железные двери, с другой — в лестницу, уводящую наверх, к свету дня.
— Туда! — Гном направился к лестнице, — Быстрее — пока никакой другой мерзости не появилось!
Все поспешили за гномом, только Хельт так и остался стоять, прислонившись к стене коридора. Джайр оглянулся и остановился.
— Хельт? — тревожно позвал он.
— Поторопись, Джайр, — проговорил каллахорнец, стирая кровь с лица. Он с трудом оторвался от стены и неверным шагом направился следом за остальными. — Иди, говорю. Не отставай от них.
Джайр послушался, зная, что Хельт пойдет следом, но зная и то, что ему это будет непросто. Что-то неладное творилось с каллахорн цем.
Друзья добрались до конца коридора и бросились вверх по лестнице. Если раньше в крепости было так тихо, что казалось, она вымерла, то теперь тишину всколыхнули беспорядочный топот ног и голоса. Хриплые голоса гномов — пока неясные и отдаленные. Вопль крылатой твари поднял тревогу: в башне незваные гости! Мысли Джайра путались.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});