Kniga-Online.club
» » » » Нобору Ямагути - Ветер Альбиона

Нобору Ямагути - Ветер Альбиона

Читать бесплатно Нобору Ямагути - Ветер Альбиона. Жанр: Фэнтези издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Луиза ничего не ответила.

- Ой-ой. Судя по вашему молчанию, это так. Хоть мы и выглядим неказисто, но мы уважаем дворян, ведь благодаря вам наш бизнес идет хорошо.

- Но разве это не корабль повстанцев?

- Нет-нет, мы не поддерживаем никакую из сторон. Мы работаем на оба лагеря. Так что? Вы дворяне? Если это так, то вас отпустят в ближайшем порту.

Сайто почувствовал облегчение. Поскольку Луиза была дворянкой, все должно кончиться хорошо. Кроме того, они будут доставлены в порт.

Луиза, однако, не кивнула в знак согласия и продолжала пристально глядеть на лоб пирата.

- Как вы можете иметь дело с этими мятежниками, пусть они и являются дворянами Альбиона. Я сама являюсь членом одной из дворянских семей. Альбион - пока еще монархия, а значит, Королевская семья является законным правительством Альбиона. Поскольку я - дворянка, прибывшая от имени Тристейна, я фактически являюсь послом. Поэтому я требую от вас соответствующего отношения ко мне.

Сайто открыл рот и пробормотал: "Ты что - дура?"

"Кого ты назвал дурой? Это ты - дурак! Пытаться выглядеть крутым, страдая от ран!" - закричала Луиза, сердито посмотрев на Сайто.

- Но! Тебе стоит лучше выбирать время и место для своих слов!

- Заткнись! Ты - мой фамильяр, и ты должен делать то, что я говорю! В любом случае, покажи руку! Эй!

Удивленный Сайто прижал руку, но Луиза попыталась рывком схватить ее.

Пират засмеялся, увидев такую сцену.

- Честно говоря, тебе не стоит это делать!

"Ты ошибаешься, я не могу позволить тебе терпеть боль", - отпарировала Луиза.

"А?" - удивленно произнес Сайто.

- Это потому, что ты - мой фамильяр... В-вот поэтому...

- Пойду, доложу боссу.

И пират ушел, продолжая смеяться.

Сайто был так удивлен, что не мог достойно ответить Луизе.

- Рука, покажи ее.

- Ты не обязана так поступать. Тебе не кажется, что нам и так есть о чем беспокоиться? Например, о нашем нынешнем положении.

Луиза решительно ответила: "Я буду волноваться об этом до тех пор, пока у нас есть хоть малейший шанс выжить".

Девочка выпрямилась. Хотя еще недавно мысль о браке с Вардом казалась ей забавной, сейчас это не казалось ей таким уж приятным событием.

- В любом случае, ты солгала им.

- Не говори глупостей. Ты серьезно считаешь, что лгать таким как они плохо?

Сайто устало вздохнул. Вард подошел в Луизе и похлопал по плечу.

- Не стоит так говорить Луиза - ты все-таки моя невеста".

Сайто уныло отвернулся. Луиза в замешательстве опустила взгляд.

Снова открылась дверь, и вошел тот же худой пират.

- Босс зовет.

* * *

Они поднялись по трапу и пришли в роскошную каюту, устроенную на корме.

Босс... По-видимому, главарь пиратов.

Когда дверь открылась, пленные увидели великолепный обеденный стол, за дальним концом которого сидел пират, поигрывая жезлом с большим кристаллом на конце. Видимо, он был магом. Эта каюта сильно отличалась от того, что можно было ожидать от пирата.

Босс с интересом рассматривал Луизу, которая только что вошла. Худой пират, который привел их, слегка подтолкнул девочку сзади.

- Эй, ты стоишь перед боссом, так что поприветствуй его соответствующим образом.

Однако Луиза продолжала стоять неподвижно, глядя на босса, который ей улыбался.

- Ах, я люблю женщин с сильной волей, ты уже не ребенок.

"Я требую должного отношения как к послу", - не обращая внимания на слова босса, Луиза повторила свое требование.

"Что за послание ты собиралась передать? - спросил босс, проигнорировав слова девочки. - Ты сказала что-то насчет королевского?"

- Да, я так сказала.

- Ты направлялась в королевское войско, не так ли? Они завтра будут разбиты.

- Я не собираюсь отвечать.

Но босс сказал Луизе радостным голосом:

- Готова ли ты предать дворянскую честь? В противном случае, хотя ты - маг, я не смогу гарантировать твою безопасность, даже за значительную плату.

- Я скорее умру.

Сайто ткнул Луизу, и в этот момент он заметил, что девочка дрожит. Она была напугана. Но, несмотря на это, она продолжала смотреть прямо в глаза боссу.

Сайто вспомнил свой поединок с Гишем.

В тот раз я тоже боялся. Я думал, что умру. Но я бы не склонился. Думаю, Луиза сейчас похожа на меня в тот момент. Она выступила против страшного противника, но она может бороться, так как у нее есть что-то важное в душе, как и у меня.

Такая Луиза выглядела поразительно.

- Я спрашиваю тебя еще раз. Согласна ли ты предать дворянскую честь?

Луиза смотрела прямо перед собой. Она скрестила руки на груди. Однако, Сайто прервал ее, прежде чем она успела открыть рот.

- Она уже дала свой ответ.

- А ты кто?

Босс посмотрел на Сайто пронзительным взглядом. Казалось, этот взгляд видит его насквозь. Но Сайто так же, как и Луиза, посмотрел боссу прямо в глаза.

- Фамильяр.

- Фамильяр?

- Именно так.

Босс рассмеяться. Он громко хохотал.

"Я знал, что дворяне Тристейна - странные, но чтобы настолько... Ой, сейчас надорву живот", - смеясь, сказал босс и встал. Сайто и остальные были озадачены внезапно разрядившейся обстановкой и переглянулись.

- О, я прошу прощения. Как дворянин, я обязан представиться должным образом.

Пират, который только что смеялся, вдруг выпрямился.

Он снял черные вьющиеся волосы со своей головы. Оказалось, это был парик. Он так же снял черную повязку и фальшивую бороду. Теперь перед ними стоял молодой человек со светлыми волосами.

- Я - генерал Королевских Воздушных Сил Альбиона и командующий воздушного флота страны. Но, по правде сказать, этот корабль под названием "Орел" является единственным в нашем флоте. Бессильный флот. Ах, боже мой, даже уличный люд может победить нас.

Молодой человек поклонился и представился:

- Я принц Королевства Альбион, Уэльс Тюдор.

Луиза широко открыла рот, Сайто тоже не мог отвести взгляд от неожиданно появившегося перед ними Принца. Вард разглядывал молодого человека с большим интересом.

Принц улыбнулся очаровательной улыбкой и предложил Луизе сесть.

- Добро пожаловать в Альбион, посол. Теперь давайте поговорим о вашем сообщении.

Однако Луиза по-прежнему молчала. Она ошеломленно стояла и не двигалась.

"Зачем я одеваюсь как пират? Чтобы прятаться от мятежников? Нет, повстанцы получают поддержку с континента, поэтому перерезать пути снабжения противника - основа тактики ведения войны. Поэтому я хожу в лохмотьях пирата по необходимости, - смеясь, объяснил Принц. - Нет, действительно невежливо так обращаться с послом. Но нужно признать, что вы не слишком-то похожи на посланников Королевского Двора. К тому же, я никогда не думал, что смогу получить поддержку дворян из другой страны. И все же, я должен извиниться".

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Нобору Ямагути читать все книги автора по порядку

Нобору Ямагути - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Ветер Альбиона отзывы

Отзывы читателей о книге Ветер Альбиона, автор: Нобору Ямагути. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*