Kniga-Online.club
» » » » Сергей Карелин - Тонкая Стена:Крушение

Сергей Карелин - Тонкая Стена:Крушение

Читать бесплатно Сергей Карелин - Тонкая Стена:Крушение. Жанр: Фэнтези издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

- Нет. Но лучше разобраться с этим прямо здесь.

- Ладно.

Заполучив в свои руки требуемое, я обратился ко всем членам бригады.

- Кто-нибудь из вас владеет горной магией?

- Да.- Вперед неожиданно выступила Хельга.- Я владею. Что надо сделать?

- Ты можешь сделать так, чтобы два природных металла, насильно соединенные воедино, разошлись?

- Два каких металла?

- Ну, скажем, медь и свинец?

- Могу.

- Тогда попробуй.

Я поставил столбик пули на ровную деревяшку и отошел на безопасное расстояние.

- Погоди, а я что, не могу взять его в руки? - удивленно спросила Хельга.

- Нет. Только на расстоянии.

- Мда. Ладно, попробую.

И Хельга начала танец горной ведьмы. Зрелище было впечатляющим. Она то кружилась на одной ноге, то резко приседала, то бросала в сторону пули маленькие комки земли. Наконец она победно вскинула руки, и мы все увидели, как остроносый кончик пули покинул привычное место и упал рядом с цилиндриком. Я поднял руку.

- Всем стоять на местах! Я пойду один.

Я осторожно подошел к пуле и перевернул ее. Из устья столбика высыпался черный порошок. Я осторожно разделил его на две кучки и отнес в разные углы поляны.

- Всем заткнуть уши! - скомандовал я и послал в сторону одной из кучек маленький огненный шар.

Грохнуло так, что над лесом взлетели потревоженные вороны. От дощечки, на которой лежала маленькая кучка, да и от пня практически ничего не осталось.

- Тю! - присвистнул Зигфрид. Розовое лицо Хельги смертельно побледнело от ужаса. Но она старалась ни единым мускулом не выдать волнение. Все испортил Мойша.

- То, что этот порошочек так взрывается, можно было понять и без подобных шумных демонстраций. Практикант, что ты на самом деле задумал?

Ах ты, черт догадливый! Я подошел ко второй кучке, зачерпнул из лужицы воды и полил ее. Второй огненный шар, пущенный после моих манипуляций не возымел никакого действия

- Эта штука боится влаги. Там, внизу, довольно сыро. И долго ящики пролежать не могли. В лучшем случае - пару недель до того, как их нашли, - пояснил я.

- А тряпка зачем? - поинтересовалась Хельга.

- Я осмотрел ее. Этой штукой чистили какие-то отверстия, где был этот порошок. Насколько я помню внешний вид нового оружия - могли чистить огненные трубки.

- То есть ты хочешь сказать, что есть кто-то, умеющий следить за этим оружием? - изумленно спросил Мойша.

- Именно. Кто-то вовремя подогнал оружие в схрон, а кто-то научил новых владельцев с ним обращаться. - ответил я.

- Зигги, это существенно усложняет дело. - задумчиво протянула Любава. - Нам только не хватало, чтобы вслед за вещами из того мира потянулись их создатели.

- Да уж, не дай Бог - пробормотал Мойша.

- Отлично, Шамтор! Что ж, тогда вперед! Надо искать - вещи, людей, все что угодно. - скомандовал Зигфрид и продолжил:

- Кстати, насчет людей у меня безусловный приказ на уничтожение.

Мы вновь взобрались на лошадей. За исключением Мойши. Он опять взгромоздился на телегу.

- Только вы так не гоните! - предупредил он, недобро глядя на Зигфрида. Второй раз говорю - коней загоните. Я-то что, я двужильный, а вот кони! Животина-то не виновата, поди!

- Хорошо, - кивнул Зигфрид.

- Не виновата, поди…- фраза была повторена с таким непередаваемым акцентом, что я приложил огромные усилия, чтобы не засмеяться. Оказывается, передразнила лешего Любава, внезапно оказавшая рядом со мной.

- У вас в Русинских землях все такие? - поинтересовался я, наблюдая за тем как Леший, чертыхаясь, разворачивает телегу.

- Только лешие, - улыбнулась девушка, - а у вас все такие? -спросила она в ответ, кивнув на Зигфрида.

- Только Зигфрид, - не задумываясь, ответил я.

Любава звонко рассмеялась. Мне понравилась ее веселый и задорный смех, но он не понравился Зигфриду.

- Что за смех в строю! - рявкнул он. - Отставить! Ну-ка быстро на конец…тьфу, черт, на коней и вперед!

Вот тут грохнули от хохота уже все. Особенно заливисто на этот раз заходилась Хельга. Любава заговорщицки подмигнула мне и дала шенкелей своему скакуну. Я пришпорил своего, и мы снова въехали в лес, правда, на этот раз передвигались мы куда медленнее, чем в начале пути.

До Бремена мы добрались, когда уже основательно стемнело. Я не был в этом городе ни разу, и,признаться, на меня он не произвел особого впечатления. Невысокие грязно-серые стены, неухоженные палисадники, обшарпанные двухэтажные в большинстве своем дома, постоянные выбоины в мостовых, заполненные грязью, словно созданные для того чтобы путники ломали ноги и колеса. Захудалый городишко на мой взгляд.

Улицы были пусты, но из подворотен на нас все время кто-то изучающе смотрел. Судя по всему местное отребье решало, стоит или не стоит связываться с нами.

Я представил себе, как со стороны выглядит наш предводитель на белом коне, и подумал, что только сумасшедший рискнет связываться с таким грозным воином.

Те, кто следил за нами, видимо, придерживались такого же мнения, поэтому до постоялого двора мы добрались без приключений и членовредительства. При взгляде на двухэтажное приземистое здание у меня сразу возник вопрос: чем руководствовался Сент, давая нам этот "заветный адресок"? С какого такого перепугу почтенного Хранителя могло занести в сей приют юдоли и печали? И сколько лет назад он здесь бывал?

Все пять дымоходов были основательно закопчены сверху, штукатурка на стенах потрескалась, а возле водосточной трубы прямо из цоколя здания рос неведомо откуда взявшийся упорный кустик. Отряд остановился и пропустил вперед Зигфрида.

Он спрыгнул с коня и забарабанил в входную дверь. Буянил он долго и громко, но к моему удивлению, ни одно окно в стоявших окрест домах не зажглось. Либо местные жители были поголовно все глухие, либо что скорей всего, они просто боялись. Лишний раз проявлять любопытство себе дороже.

Наконец окно гостиницы прямо над нашими головами распахнулось, и в него высунулся сначала могучий бюст, а за ним и его хозяйка - дородная краснощекая женщина. Над спящей улицей загремел ее гневный бас:

- Твою мать! Кто спать мешает? Сукины дети! Валите отсюда, пока я стражу не вызвала! Я…

Но Зигфрид извлек из притороченного к поясу кошеля серебряную монету и отойдя чуть в сторону, швырнул ее прямо в окно. Раздался громкое - Ой!

Затем дверь захлопнулась.

- Серебряной монетой в лоб - это жестоко, командир. - прокомментировала Любава. - И очень болезненно. Ты, кстати, не пробовал в бою врагов кошельком глушить? У тебя бы получилось.

- У тебя, наверно, лишние деньги есть, - глубокомысленно заметил Мойша, - эта женщина, она, тово, не откроет. Она деньги взяла и все! Так что лучше поделись со мной. Целее будет. Кидай сюда кошель. У мене лоб крепкий.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Сергей Карелин читать все книги автора по порядку

Сергей Карелин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Тонкая Стена:Крушение отзывы

Отзывы читателей о книге Тонкая Стена:Крушение, автор: Сергей Карелин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*