Дэвид Ферринг - Конрад
– Вы назначены Императором править этой местностью, следовательно, ваш долг – строго соблюдать закон, до последней буквы. Обвиняемый имеет право защищать свою жизнь и честь в поединке, поэтому вам решать, принять его вызов или нет.
– Мне? Вы хотите, чтобы я бился… вот с этим? – Барон сделал презрительный жест в сторону Конрада.
– Вам самому не обязательно, – ответил незнакомец. – Если хотите, можете назначить кого-то вместо себя. Но я уверен, что вы горите желанием свершить правосудие лично. Выбор оружия, естественно, за вами. Ваша репутация широко известна, барон. Когда-то вы были отчаянным дуэлянтом. Вы убили пятнадцать человек, верно?
– Шестнадцать, – поправил барон.
– Разумеется, тогда вы были моложе и не такой…
Незнакомец замолчал, не желая произносить слова «жирный», но все было понятно и так.
– Я с кем угодно справлюсь, – уверенно заявил барон, – а что касается какого-то крестьянина – ха!
– Значит, вы принимаете вызов?
– Да, да, да! Давайте покончим с этим побыстрее. Сейчас я убью этого вора и до обеда еще успею поохотиться.
Барон подозвал одного из солдат.
– Дай ему меч.
Конрада поставили на ноги и развязали ему руки. Солдат протянул ему меч.
Барон с трудом слез с лошади. Вытащив меч, он медленно подошел к Конраду:
– Если веришь в какого-нибудь бога, помолись ему хорошенько.
– Одну минуту, барон, пожалуйста, – сказал человек в черном. – Вы имеете право назначить кого-то вместо себя, но обвиняемый ведь тоже имеет такое право. Вы отказались, но давайте спросим его.
Барон нахмурился:
– Мне надоели ваши советы. Перестаньте вмешиваться, вы препятствуете свершению правосудия. Здесь нет никого, кто осмелился бы выйти против меня. Дайте мне с ним расправиться, и дело с концом.
– Что скажешь, парень? – спросил Конрада незнакомец. – Сам будешь драться или кого попросишь?
Конрад взглянул на меч в своей руке, взглянул на барона, взглянул на человека в черном и сказал:
– Я прошу вас.
– Принимаю.
– Эй, это еще что? – воскликнул барон, поворачиваясь к человеку в черном. – Кто вы такой?
Вместо ответа незнакомец снял черный шлем. Его коротко подстриженные волосы были белыми как снег, такой же была и его бородка. Все его лицо было густо покрыто татуировкой; черные, глубоко въевшиеся в кожу линии располагались так, что лицо человека напоминало морду какого-то животного – собаки или лисицы. Нет – волка…
– Ты! – воскликнул барон и попятился.
– Я, – сказал человек с татуировкой. – Рад, что ты меня не забыл, Отто. Я говорил тебе, что мы еще встретимся, и знаю, как бы ты огорчился, если бы я не сдержал обещания. Я вообще человек слова. В отличие от тебя.
Барон бросил беспокойный взгляд по сторонам, словно решая, куда можно сбежать. Взглянул на своих солдат, сидящих в седле, явно намереваясь просить их о помощи, но вместе с тем не желая выказывать слабость перед лицом горожан.
– Вольф, – сказал барон, вкладывая меч в ножны и подходя к беловолосому человеку, – рад видеть тебя после стольких лет. Когда-то мы с тобой не поняли друг друга, а теперь, похоже, все повторяется!
И он засмеялся, хотя было понятно, что барону вовсе не до смеха.
Вольф отбросил в сторону шлем и вытащил меч; металл клинка был таким же черным, как и доспехи рыцаря, по-прежнему державшего в руке кружку с пивом.
– Давай-ка отойдем в сторонку и поговорим, – сказал барон. Он говорил тихо, но Конрад стоял к ним ближе всех, поэтому слышал каждое слово. – Я тебе заплачу, – продолжал барон. – Я дам тебе много денег, очень много. Обещаю, мы все уладим. Прошу тебя, не шути такими вещами. Не станешь же ты вызывать меня на бой из-за какого-то воришки!
– Не стану.
Барон явно обрадовался:
– Ну вот, я знал, что ты разумный человек, Вольф.
– Я буду драться из-за себя. Молись своему Ульрику.
– Ты не уйдешь отсюда живым! – прошипел барон. – Даже если я погибну, мои люди прикончат тебя!
Вольф глянул на солдат, потом на женщину, которая молча наблюдала за сценой, и сказал:
– Не думаю.
– Послушай, Вольф, чего ты хочешь?
– Справедливости. Ты принял вызов, Отто. Неужели после этого ты собираешься сбежать, как трусливый и лживый предатель, кем ты, собственно говоря, и являешься?
Барон бросил взгляд через плечо. Все собравшиеся смотрели на него.
– Что же мне делать, Вольф?
– Умереть, Отто, умереть.
– Я убил на поединках шестнадцать человек, Вольф! Ты будешь семнадцатым!
С этими словами барон выхватил меч и бросился на Вольфа, целясь ему в живот. Для такой жирной туши он двигался неожиданно ловко и проворно.
Человек в черном неторопливо сделал шаг в сторону и отхлебнул пива. Лезвие меча просвистело рядом с ним.
Барон хотел нанести удар в голову. Вольф подставил свой меч. Клинки скрестились, противники стояли лицом к лицу.
Впервые на лице Вольфа отразились какие-то эмоции. Он усмехнулся, обнажив острые зубы.
– Я пришел не для того, чтобы драться с тобой, Отто, – сказал он. – Я пришел, чтобы казнить тебя!
Он оттолкнул барона. Черный клинок со свистом рассек воздух и вонзился ему в грудь. Барон замер, с удивлением глядя на красное пятно, которое быстро расплывалось по его светло-голубой атласной рубашке.
Вольф вытащил меч, и барон рухнул на камни мостовой. Он был мертв.
Вольф обвел взглядом собравшихся – толпу горожан, солдат, свиту барона, женщину на лошади, Конрада. Все стояли не шевелясь. Вольф поднес к губам кружку и допил пиво.
– Заберите его, – сказала женщина, впервые заговорив. – Положите на лошадь.
Тело барона уложили поперек седла.
– Отвезите его в крепость, – приказала женщина. – А мы – едем на охоту. – Все это она произнесла, не сводя глаз с человека в черном. – Ты пообедаешь со мной сегодня, Вольф? Возможно, я смогу отчасти возместить то, что остался должен тебе мой брат. – Она взглянула на тело барона. – Теперь я перед тобой в долгу. Ты примешь мое приглашение?
– Возможно, – ответил Вольф.
Похоже, женщине ответ понравился. Тело барона повезли назад, а все остальные как ни в чем не бывало продолжили свой путь.
– Верните ему его вещи, – приказал Вольф.
Меч у Конрада уже забрали, однако взамен вернули нож, колчан, силки, шкуру первого кролика и тушку второго.
Вольф прислонил к стене свой окровавленный меч.
– Почисти, – велел он Конраду.
Затем повернулся, поднял с земли свой черный шлем и скрылся в таверне.
– Еще пива! – послышалось оттуда.
ГЛАВА ДЕВЯТАЯ
Теперь, когда смотреть было уже не на что, толпа начала рассеиваться. Карл и Хайнц тихо исчезли.
Конрад старательно вытирал меч Вольфа шкуркой кролика. Закончив работу, он отшвырнул шкурку в сторону и понес черный меч в таверну. Он был длинный, широкий и очень тяжелый.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});