Kniga-Online.club
» » » » Савелий Свиридов - Не всё подвластно чародеям

Савелий Свиридов - Не всё подвластно чародеям

Читать бесплатно Савелий Свиридов - Не всё подвластно чародеям. Жанр: Фэнтези издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

  -Вот, сэр, возьмите мою, - предложил Эрик.

  -Благодарю. А вам она случайно не рассказывала, что случилось?

  -Нет, - покачала головой Таисия. - Поверьте, для нас самих это полная неожиданность!

  Её эмоциональный ответ убедил бы любого - говорит чистую правду. Собственно, так оно и было, и Гека с Эриком могли бы под тем подписаться, ничуть не покривив душой.

  -Ладно. Если никаких личных вещей не осталось, тем проще. Сейчас составлю протокол осмотра, а ты, Фарзаг, зови уборщика, пусть приберётся тут перед опечатыванием. Студенты, пока не расходитесь, вам ещё нужно будет расписаться.

  Фарзаг ушёл. Мистер Фиттих, чертыхаясь, принялся неразборчиво заполнять разложенные на столе бумаги. Таисия, оглянувшись и убедившись, что на них никто не смотрит, сделала друзьям знак приблизиться.

  -Не заметили ничего необычного? - тихо спросила она.

  -Да вроде нет, если не считать кристалла, но что тут удивительного - я бы тоже не стал трубить на всю округу о своей оплошности, по-тихому обменял бы на другой. А если не собираешься возвращаться, вполне естественно желание скрыть случившееся - кому ж охота лишний раз подставлять шею для намыливания? - шёпотом ответил Эрик.

  -Экие вы, парни, ненаблюдательные. Тогда смотрите сюда!

  Как выяснилось, на левой дверце шкафа с внутренней стороны имелась полустёртая надпись: 'Е...и...е...ер...ь...р...ья...йт...сь...И...'.

  -И что это означает?

  -Потом обсудим. Как всё закончится, приглашаю вас к себе. Исключительно для деловых переговоров.

  -А мы уж подумали - на романтическое свидание.

  -Не самая лучшая идея. Я не поклонница групповухи, да и ваши девушки вряд ли одобрят. А они у вас замечательные, если потеряете их, потом долго жалеть будете. Ладно, сворачиваем базар, Фарзаг возвращается.

  Наконец все бюрократические формальности улажены, каждый из присутствующих завизировал составленные документы ревизии, и приглашённый голем приступил к уборке комнаты. Мистер Фиттих неспешным шагом потрусил к себе - немного отдохнуть, как выразился на прощание, оставив помощника следить за наведением порядка, а потом опечатать помещение. Наши герои направились вслед за хозяйкой в сорок вторую.

  -И какова твоя версия написанного там? - едва претворив за собой дверь, спросил снедаемый любопытством Гека.

  -А ты как считаешь?

  -Без понятия. Да мало ли чего студенты пишут на мебели! У меня вон торец гардероба весь расписан формулами - для лучшей запоминаемости, разумеется.

  -У тебя, Эрик, какие соображения?

  -Кажется, буквы '...р...ья' входят в состав слова 'друзья'. Однако в остальном я пас.

  -В верном направлении мыслишь. Что же касается меня, то я считаю - она гласит 'Если не вернусь, друзья, бойтесь И...'.

  -А кто такой И.?

  -Спроси что полегче. Конец надписи полностью стёрт.

  -На нашем курсе на 'И' начинается имя только у Исикэ. Однако более скромного и безобидного создания придумать трудно. Чтоб она напугать кого-то смогла? Ни в жисть не поверю. Да её одной левой зашибить можно!

  -Всё же надо приглядеться к ней повнимательнее - нет ли каких странностей в её поведении.

  -Ну, кроме того, что она ведёт себя как обычная представительница страны Восходящего Солнца, вроде больше никаких. Однако не спорю, версию со счетов скидывать нельзя.

  -Погодите! А среди волшебников случайно нет никого, чьё имя начиналось бы на эту букву?

  -На острове я таких не встречал. А ты, Гека?

  -Аналогично. Допустить же, что Дину напугал заезжий гастролёр, слишком уж фантастично.

  -Ты уверен, что надпись оставила именно она?

  -А кто же ещё? Маловероятно, что в её комнате проживали другие выходцы из России. Заметили хоть, что там русские буквы?

  -От родного языка еще к счастью не успели отвыкнуть. Тогда встречный вопрос: почему, сделав надпись, она решила её уничтожить?

  -Не знаю. Чтобы получить ответ, потребуется вначале разыскать Дину. И то если она захочет давать объяснения. В том числе и по поводу кристалла.

  -Причём тут он? Ну треснул, с кем не бывает...

  Вместо ответа Таисия сняла с полки свой и, на мгновенье задержав его на уровне груди, внезапно разжала руки. Гека и Эрик непроизвольно сделали движение поймать его на лету, но их реакция оказалась недостаточно быстрой.

  -Видите? Даже не поцарапался.

  -Однако ты рисковала.

  -Не очень сильно. Уж несколько раз так роняла, особенно после медитации. Голова еще в тумане, повернёшься неловко, и всё летит на пол.

  Эрик подумал про себя, что и сам пару раз проявлял подобную неловкость, но также всё обошлось.

  -Видите, случайно Дина разбить его не могла. К тому же - заметили? - картина повреждения очень необычная.

  -И что же в ней не так?

  -Не приглядывались никогда, как бьётся стекло? В эпицентре - мелкие осколки и паутина трещин, а более крупные, расширяясь, расходятся в стороны. Так вот, в её случае получилось наоборот. Как будто кристалл ударили изнутри.

  Глава 12.

  День тот выдался богатым на приключения. Обсудив находки сделанные в комнате их землячки, они ещё немного поболтали о планах на будущее, а потом втроём отправились обедать. Вернувшись из столовой, Эрик первым делом придирчиво осмотрел свой кристалл, и лишь убедившись, что на нём ни царапины, активировал его. Однако спокойно помедитировать не удалось: в самый разгар процесса ощутимая встряска за плечо сразу же вернула нашего героя на грешную землю. Нарушителем спокойствия оказался Гека.

  -Эй! Чего дерёшься? Не видишь - я медитирую!

  -Идём скорей! Фэн только что прибегал, сказал - на Джо напали!

  Остатки блаженного состояния отрешённости от внешнего мира тут же испарились без следа.

  -Как напали?!? Что с ним??

  -Успокойся, Джо не пострадал, идём быстрей к нему. Я сам толком не понял, что конкретно произошло, Фэн брякнул на ходу, вроде как Билли то был, и умчался собирать остальных.

  Сунув кристалл в шкаф, чтобы случайно не упал со стола, Эрик вслед за Гекой помчался к Джо. Туда уже успели прибыть Олаф и Жозе; Фэн, судя по всему, побежал известить и девушек тоже.

  Из сбивчивых объяснений пострадавшего, прерываемых эмоциональными репликами Жозе, клявшегося всеми святыми и ближайшей роднёй, что так просто он этого не оставит и по очереди замочит всю банду рыжеволосого в сортире, Эрик понял следующее. Возвращаясь с обеда, Джо прихватил из столовой разнообразной снеди - подкормить пташек и лесных зверюшек, охотно собирающихся на угощение. Пообщавшись с братьями нашими меньшими, Джо направился обратно в замок. И тут почувствовал, что за ним кто-то пристально наблюдает.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Савелий Свиридов читать все книги автора по порядку

Савелий Свиридов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Не всё подвластно чародеям отзывы

Отзывы читателей о книге Не всё подвластно чародеям, автор: Савелий Свиридов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*