Kniga-Online.club
» » » » Бастардъ (СИ) - Чекмарев Владимир Альбертович "Сварог"

Бастардъ (СИ) - Чекмарев Владимир Альбертович "Сварог"

Читать бесплатно Бастардъ (СИ) - Чекмарев Владимир Альбертович "Сварог". Жанр: Фэнтези год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Я на тебе никогда не женюсь

Я лучше съем бадагар свой на завтрак

Я уплыву, убегу, разобьюсь

Я на тебе никогда не женюсь

Особенно истово выводи эти строфы баронет, которого видимо что то насторожило в будущем браке с виконтессой Даг, да и волхв воспринял эту песню близко к душе, он перебрав водки, признался что должен жениться, и невест у них увы выбирают не женихи, но вот невеста на сто лет старше его и от того нашему другу грустно.

А утром был штурм. Тайи Акахато, уговорил меня пустить его людей вперед, что бы кровью скрепить Оммаж, правда с такой же просьбой ко мне обратились Селена, как командир егерей и баронет (временно командующий морской пехотой).

К счастью у замка было трое ворот и первыми в результате были все. Естественно, перед атакой хорошо отстрелялись слезогонкой «Рыси», плюс все штурмовые группы действовали по новому Уставу дружины маркизата Панцер, то есть при входе в незнакомое помещение, сначала туда влетала старая добрая РГД-42, потом очередь веером, из угла в угол (у самураев остались их родные пулеметы, а всех морпехов приписанных к фрегатам, я вооружил ППС, конечно это несколько выпадает из данной современности, но мне не нужны лишние потери среди личного состава). Во дворе замка и на этажах здания все прошло быстро, но вот в подвалах пришлось повозиться. Баронские апартаменты были на этаже -2, в анфиладе ведущей к сокровищнице, сам барон не пережил атаки, так как после того как стрела из арбалета царапнула плечо баронета, его волонтеры пришли в бешенство и порубили и барона и его охрану в капусту. А мы с Селеной, баронетом и Ефирмаром, направились к дверям сокровищницы. Двери были из черного дерева и оббиты они были пластинами из мифрила, то есть уже сами тянули на сокровище. Ефирмар прочитал заунывное заклинание, на двери вспыхнули три зеленых круга, на которые мы, как нам было сказано волхвом, возложили ладони. Появилась знакомая изумрудная дымка и двери распахнулись. Сокровища были так себе, не считая артефактов, которые лежали отдельно, каждый на своей подставке, (что интересно, там была коллекция консервов всех видов), искомая фибула была там же. Следуя инструкции, мы подошли к каменной подставке из которой горизонтально торчало шесть золотых жезлов, и взялись за эти жезлами обеими руками, опять пошла изумрудная дымка, над фибулой вспыхнуло и погасло сияние и волхв аккуратно прибрал ее в специально приготовленный ларец.

А потом внезапно, я услышал, как когда то голос Куратора в своей голове и Куратор одобрив все мои деяния и свершения, отечески посоветовал мне не избегать брака с царицей и велел найти среди артефактов два синих браслета, один из них одеть на руку, а другой подарить невесте. Я нашел подставку и взял в руки синие тонкие эластичные браслеты, причем как выяснилось, кроме меня их никто не видел. Как только я одел браслет, он обхватил мое запястье, мигнул и исчез, а волхв встрепенулся и сказал, что у меня изменилась аура, стала ярче. А я почувствовал прилив сил, и Мона выдала, что интеграция симбионта прошла успешно, и теперь мой иммунитет и регенерация клеток, повысились на четыре тысячи процентов. Неплохой такой свадебный подарок получился.

А во дворе замка меня ждала египетская делегация, по поводу помолвки. То есть по их канонам, совпавшее пророчество заменяло и смотрины и предложение руки и сердца, короче я передал через гонцов Гименея, что клиент, для брака созрел. А пока невеста гладила фату и пудрила носик, я занялся хозяйственными делами. Во-первых, я дал ответ старейшинам архипелага, который собрались дабы выяснить свою дальнейшую судьбу в связи с переменой власти, на что я объявил, что Акулий архипелаг в статусе баронства входит теперь в маркизат Панцер, а бароном у них будет дон Виллс и сразу же поздравил баронета с повышением и представил его своим новым подданным.

Во вторых, милостиво закрыл глаза на то, что Одиссей и его гоплиты, в возмещение ущерба, помимо угнанного покойным бароном своего галеаса, взяли себе еще два стоящих у торговой пристани.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

В третьих решил вопрос с охотничьими трофеями. Жители данного лена занимались ловлей акул и их переработкой. Из акульей кожи они делали всевозможные изделия, а из акулятины производили вяленый продукт, пользующийся популярностью у моряков и военных, как пайки длительного хранения. Именно кожевникам я и подкинул работу, с тушами Гривастых крокодилов. Я заказал им камзолы из данных шкур, для офицеров своей морской пехоты и просто заготовки для индпошива (виконта О, за здравую и полезную идею, я назначил наместником нового барона на этом острове).

А потом была помолвка. Я хорошо растряс продуктовый сегмент своей лядунки, столы итак буквально ломились от местной морской кухни, звездой которой были стейки из акулятины под пятью соусами, но копчености спиртные напитки всех видов, из моих запасов, этот дастархан явно украсили. А одев браслет итак не старая и симпатичная царица, еще больше посвежела и похорошела. Ну а потом были торжественные встречи, и в Рыбачьем, и в Гавани, вернее уже в Кронштадте.

Глава 21. Речные приключения

На рейде Кронштадта, нас встречал строй из девяти Гукоров, очередного подарка Хоттабыча. Он сам предложил мне эти суда, сказав, что ему надо освобождать склады. Шустрые кораблики, с движителями как у Черных фрегатов, только поменьше, вооруженные каждый парой ДШК и по четверкой Шварцлозе на палубе, несли гюйсы береговой охраны маркизата Панцер, в виде Андреевского флага с зеленым хвостом. За время нашего отсутствия, виконт Алекс набрал и обучил экипажи (с Магорета он снял полную информацию по обслуживанию движителей) и добился хорошего боевого слаживания, по крайней мере гукоры четко держали кильватер, быстро перестраивались, ловко шли на абордж и грамотно поддерживали систершипы огнем. Одиссей, которого хоть и поставили наместником Острова Большой горы, увязался со своими гоплитами на трофейном галеасе провожать царицу, а увидев гукоры, аж затрясся от восторга и вожделения, так что пришлось один ему выделить, как раз две единицы только что были подготовлены к эксплуатации и еще не получили имен. Учитывая, что галеас я уже назвал «Арго», гукору досталось менее эпическое имя — «Песец».

По прибытии на борт «Меркурия», виконт Алекс доложил, что в виду проблем с грамотными морскими кадрами, он подбирал тех кто не прошел конкурс в Навигацкую школу и учебку морпехов по не фатальным отрицательным показателям, набрал инструкторов из старых рыбаков с флером буканирства, и преуспел. Прямо на палубе я присвоил ему звание капитан-лейтенант, смешанное звание, объединяющее моряка и морпеха, такое же чин я дал баронету, вернее барону Вилсу-Акуле. Магурету по совокупности заслуг дал титульного барона, и он попросил себе титульное имя Маугли, уж больно ему понравилось прозвище, которое у меня в свое время вырвалось.

Офицеры и сержанты морпехи, которые принимали участие в боях, были награждены жилетами из шкур Гривастых крокодилов, а рядовые нагрудниками.

Царицу я разместил в бывшем баронском дворце в Гавани, который отныне назывался Дом Черного Маркиза, тем более, что мой личный баннер представлял из себя черный флажок с той самой звездочкой. На мой женский персонал, царица почти не среагировала, кроме как на костюмы горняшек и секретарш. В Египте на многие вещи смотрят проще.

А я будучи умным и коварным, провел следующий отвлекающий маневр… в апартаментах своей невесты были приготовленны залежи дамских прибамбасов из ХХI века, от колготок и прочего неглиже, до штабелей шампуней, косметики, обуви и вишенкой на этой Джомолунгме был шикарный туалетный столик с полусотней выдвижных ящичков и шкатулок, с огромным трюмо с подсветкой (электричество я во всех своих жилищах с помощью Хоттабыча устроил). Ну и в придачу две эльфийки инструкторши из штатов Хоттабыча. Они на моих горняшках и служанках царицы, показывали как правильно всем эти пользоваться. Так что на несколько часов, я смог заняться продуктивным трудом нормального маркиза, а чем заняться было…

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})
Перейти на страницу:

Чекмарев Владимир Альбертович "Сварог" читать все книги автора по порядку

Чекмарев Владимир Альбертович "Сварог" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Бастардъ (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Бастардъ (СИ), автор: Чекмарев Владимир Альбертович "Сварог". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*