Kniga-Online.club
» » » » Химера Паллада - Темный целитель. Книга 3

Химера Паллада - Темный целитель. Книга 3

Читать бесплатно Химера Паллада - Темный целитель. Книга 3. Жанр: Фэнтези издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Ты совсем офонарел?! Нет, я ж только за, да ты сам мне успел не одну лекцию прочитать, что я еще маленькая, что в два с половиной года ну никак нельзя! Совсем с ума съехал?! Эй, хватит делать такие удивленные глазки! Вернись, я все прощу… или нет, я ж злопамятная. Рон! — он вздрогнул и пару раз моргнул, — Слушай, хватит, а! Лучше помоги возвращатель починить. Видишь, его опять перемкнуло. Я что-то не могу его толком поправить, рука хоть и действует, но как-то ноет. Рон! Ай! — он слишком сильно сжал прядь моих волос, — Ты чего? Мне же больно так! Ну ладно тебе, я же не нарочно опять куда-то чуть не провалилась. И, кстати, ты при этом присутствовал!

Он отпустил мои волосы, сжал мои плечи и хрипло спросил:

— А ты кто?

— Да ты точно белены объелся! Я же главная проблема всей твоей жизни! — его глаза снова приобрели офигительное выражение полного офигения, — Рон, хватит придуриваться! Такое впечатление, что ты впервые меня видишь! И вообще… — я осеклась, покосилась на возвращатель, — Ой! Только не это, ты же предупреждал. Какой кошмар!

И я переместилась, даже не особо выбирая куда, главное куда подальше. Эм, Сарроэнр, кукольный домик… снова эм, отсутствует. И судя по всему, его здесь никогда и не было.

— Ну что за жизнь!

— Оказывается, весьма непредсказуемая, — раздалось из-за спины.

— Вот зараза! — я снова переместилась… или не переместилась.

— Не так быстро, — он крепко держал прядь моих волос.

— Не дергай так сильно, они же у меня чувствительные по всей длине.

— Даже так… — видимо, запихал удивление куда подальше, — А у главной проблемы всей моей жизни имя более традиционное есть?

— Есть, — все попытки свалить ничего не дали, — Конни.

— Традиционное имя? Конни… — он приподнял брови, — … в два с половиной года?

— Эй, не вздумай мои щиты взламывать! Ты сам их мне ставил и чего-то туда напихал!

— Я и не думал, — он как-то настороженно приближался.

— Ну, тогда отпусти, и я свалю прочь отсюда. А ты быстренько забудешь о том, что видел меня. Давай так, ладно?

— Но как тогда ты будешь моей проблемой?

— Как-нибудь, — вот что сказать Рону, который не Рон, вернее Рон, но не тот Рон. Вот правильно он предупреждал. Но я не виновата, что так получилось! — Ну что тебе стоит в кои-то веки послушать не самого себя такого многомудрого, а кого-то другого?

— Ты всегда так трещишь?

— Когда мне страшно — почти всегда.

— Не бойся меня, — он ласково улыбнулся, — Я не причиню тебе вреда, маленькая.

— Терпеть не могу, когда меня называют маленькой! И я боюсь не тебя. Я тебя вообще не боюсь!

— Тогда чего ты боишься?

— Что наша встреча сейчас разрушит мир. Кстати, а сейчас — это когда?

— От завершения Дней Творения прошло 50 тысячелетий.

— Угу, а от прогулки того долбанутого демона?

— Какого именно?

— Того самого… А что, их было несколько?

— Ты не могла бы выразиться более конкретно?

— Нет, мне вообще нельзя с тобой говорить, и вообще нельзя было тебя видеть, и вообще… — я вздохнула и села на землю, пригорюнившись, — И что мне теперь делать? Возвращатель накрылся, ты меня видел… Что теперь с миром будет? — не могу передать, как мне было нехорошо на душе в тот момент.

Он подхватил меня на руки, окутав знакомым-незнакомый теплом, чем-то неуловимым оно отличалось от такого мне привычного. Вздохнув, прижалась к нему.

— Рон, ты всегда говорил, что ни при каких обстоятельствах я не должна попасться тебе на глаза во время моих скачков. Ты говорил, что это приведет к уничтожению мира. Правда, я так и не поняла толком, как именно приведет. Но… как этого избежать? Раз мир пока еще не рухнул, может, можно что-то исправить? — я заглянула ему в глаза, успев увидеть в них удивление, умиление, боль, печаль, надежду, настороженность и многое другое одновременно, прежде чем он успел скрыть все это за непроницаемой маской.

— Скажи, а ты когда-нибудь называла меня полным именем?

— Эм… — что называется 'вопрос на засыпку', - Кажется, нет. Оно такое зубодробительное, что я не рискнула его переврать и сразу сократила.

— И где тут логика?

— Похоже, что я первая так тебя назвала. И меня это устраивает. А ты никогда ничего не говорил на эту тему. Почему? И почему ты спросил?

— Почему не говорил — не знаю, могу лишь догадываться. А почему спросил — хотел удостовериться, что правильно все понял.

— И как результат проверки?

— Я не ошибся.

— В чем? — он лишь улыбнулся, — Да-да, а вот после этого ты обычно заявляешь, что я слишком тороплюсь.

— Пожалуй, я знаю, как помочь тебе вернуться туда, откуда ты провалилась… прямо на меня.

— А что с миром?

— Я справлюсь.

— Тогда почему ты так настойчиво говорил, чтобы я ни в коем случае не встречалась с тобой и вообще… — он не дал мне договорить, прикоснувшись к моей щеке.

— Не торопись, всему свое время. Спроси меня об этом, когда вернешься.

— И ты ответишь?

— Обещаю. А теперь закрой глаза. Верь мне.

— Я тебе верю, — я послушно закрыла глаза. Он что-то делал, я не поняла что.

— Похоже, на этот раз ты решила вернуться именно ко мне в руки, — до меня не сразу дошло, что я вернулась. Медленно открыла глаза, проверяя окружение. Да, вернулась, Курц рядом. Улыбнувшись моему принцу, крепче прижалась к Рону, что держал меня на руках.

— Было бы странно, если бы ты отправил меня куда-то в другое место.

Глава 28

Чтобы сохранить ангельский характер, нужно дьявольское терпение

Спасибо Александру за идею эпизода и технические консультации

— Было бы странно, если бы ты отправил меня куда-то в другое место.

— Да, теперь я вспомнил, — он хмыкнул, и мы оказались у любимой речки.

— Ты обещал объяснить.

— Когда я ставил тебе дополнительные щиты, я добавил в них и кое-что дополнительное. Не торопись. Вероятность, что в один из своих скачков в прошлое ты все же встретишься с кем-то из СакКарра-Ши или богов, была велика. Она и сейчас все также велика. Вот я и вложил в твои щиты некоторую информацию, предупреждающую тех, кто в силах эти щиты пробить, обо всех последствиях. Так что когда я встретил тебя впервые, 4 века назад, я считал эту информацию. Но, признаюсь, не сразу ей поверил. Кстати, ты единственная так легко сокращаешь и изменяешь наши имена, — он чему-то улыбнулся.

— А почему вы все мне это позволяете?

— Так получилось. Сначала ты пребывала в слишком большом шоке, чтобы добавлять еще хоть каплю, а потом мы привыкли. И потом, мы решили сделать для тебя исключение. А там посмотрим. Знаешь, 4 века назад я и помыслить не мог, что прощу кому-то такую вольность.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Химера Паллада читать все книги автора по порядку

Химера Паллада - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Темный целитель. Книга 3 отзывы

Отзывы читателей о книге Темный целитель. Книга 3, автор: Химера Паллада. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*