Ольга Романовская - Перстень Мериада
Как и предполагала принцесса, король любезно принял приглашение отдохнуть в Восмуре. Отужинав, для приличия перебросившись за чаем парой слов с хозяйкой дома, в частности, о достоинствах «так внезапно покинувшего этот мир» барона Остекзана-старшего, имени которого он даже не помнил, не то, чтобы знал что-нибудь о его добродетелях, а так же, тоже из приличия, переговорив с её сыном и братом о некоторых политических вопросах, Наваэль наконец произнёс долгожданную фразу:
— Все свободны до завтрашнего утра.
Стелла заметила, что у многих это вызвало вздох облегчения.
Как она и хотела, ее комната выходила в сад; из них были видны освещенные окна второго этажа правого флигеля. Наверное, там поместили королевскую охрану.
На улице было темно, сыро и холодно — днём уже тепло, а ночью ещё бывают заморозки.
Стелла села у окна и, облокотившись о подоконник, задумалась. О чём? О том, что действительно случилось с её матерью, жив ли ещё Визар, найдёт ли она его и, если найдёт, то когда и где. Думала и о том, что за магическая сила скрыта в перстне Мериада, если все желают обладать им. Она также вспомнила слова Мериада о том, что за Ринг Маунтс любят золото, и пересчитала монеты — для здешнего гостеприимства их было более чем достаточно.
— Несмотря на то, что я племянница короля и нахожусь под его охраной, нужно защитить свои сбережения от разбойников, — решила Стелла. — Хранить деньги в кошельке на поясе — слишком опасно. Чем выше твоё положение в обществе, тем больше вероятность, что тебя ограбят. Следовательно, деньги нужно хорошо спрятать.
И она их спрятала, причём так хорошо, что их нашли бы только после смерти хозяйки.
Стелла проснулась рано утром и, не желая никого беспокоить, сама оделась и спустилась вниз. В доме все ещё спали, но с кухни уже доносилось приглушённое мурлыканье поварихи — значит, та в хорошем настроении и не обидится, если принцесса позавтракает раньше остальных. Всего-то на пару часиков раньше, не сидеть же ей из-за них с пустым желудком!
— Доброе утро, — войдя на кухню, поздоровалась Стелла. Не удержавшись, она зевнула, прикрыв рот рукой.
— Добро утро, сеньора, — не отрываясь от работы, ответила повариха. — Рано же Вы встали!
— Да, немного рановато, даже для меня. — Принцесса пододвинула низкий табурет к столу и села. — Мне так неловко просить Вас, но не могли бы Вы накормить меня завтраком?
— Конечно, сеньора! Вы ещё спрашиваете! — Кухарка деловито засуетилась у плиты. — Надо же, придворная дама, а такая вежливая! — пробормотала она.
Несмотря на то, что приготовление и поглощение завтрака заняли не менее получаса, в сонном доме за это время ничего не изменилось. В прочем, принцессу это не огорчило, скорее даже обрадовало. Она решила прогуляться, но, не желая беспокоить приставленных к ней охранников, — пусть ещё поспят, бедняжки! — решила обойтись без них. Без них даже лучше — никто не сковывает свободу действий и передвижения. Свободный человек, как птица, — летает, где хочет.
Одевшись потеплее и прихватив с собой оружие, Стелла соскользнула вниз по лестнице, тихо, стараясь не шуметь, приоткрыла входную дверь и выскользнула во двор. На неё пахнуло колючей свежестью весеннего утра. Солнце слегка золотило флигеля; его лучи бликовали в стёклах верхних этажей, длинными узкими полосами ложились на брусчатку двора.
Принцесса на цыпочках заглянула в конюшню и усмехнулась — конюх сладко спал, разметавшись на приготовленной для подстилки лошадям соломе. Лошади мирно хрустели кормом в стойлах. Девушка вошла внутрь и, осторожно переступив через спящего конюха, сняла с крюка седло и сбрую. Так же осторожно перешагнув обратно, принцесса пошла вдоль стойл. Вот и Лайнес. Она достала из кармана заранее приготовленный кусок сахару и протянула лошади. Пока та ела, девушка отодвинула задвижку и вошла в стойло. Потрепав ласкавшуюся к ней кобылу, Стелла оседлала её и очень медленно, чтобы не разбудить конюха, вывела во двор.
В парке девушка облегчённо вздохнула и пустила лошадь рысью.
Стелла наслаждалась свежим воздухом и искренне жалела тех, кто лишён этой радости.
Глядя на эту девушку с уложенной под платком косой, в расстегнутой меховой куртке, никто бы не подумал, что она лиэнская принцесса, племянница сиальдарского короля. Именно этого она и добивалась.
Стелла остановилась у изгороди, отделявшей дорогу от пастбища. Её внимание привлёк маленький пастушок в потёртом зипуне с отцовского плеча.
— Мальчик, как тебя зовут? — окликнула она его.
Пастушок обернулся, закинул на плечо длинный кнут и зашагал к дороге.
— Арик, — звонко представился он, подойдя ближе.
Услышав незнакомый голос, Шарар (девушка взяла его с собой) заворчал.
— У Вас там щенок? — полюбопытствовал Арик, встав на цыпочки, пытаясь заглянуть в корзинку.
— Да, маленький и лохматый. — Ей нравился этот белобрысый паренёк, разговаривавший с ней так просто, будто со своей соседкой.
— А у меня нет собаки, — с грустью сказал Арик. — Она бы мне так пригодилась.
— Чтобы было легче собирать овец?
— Нет, — замотал головой пастушок, испуганно бросив взгляд на своих подопечных. — Тут водится волк, большой злой волк. Он уже шесть овец из отары зарезал.
— А отара твоя?
— Куда там! — рассмеялся Арик. — Это нашей семьи отара, отца и дядьёв.
— А где живёт твой волк? — Стелле захотелось помочь мальчишке.
— Спит, наверное.
— А он хоть настоящий?
— Обижаете! Его нора вон за там, в пролеске. — Арик указал на темневший за лугом лесок.
— Вы знаете, где он прячется, и до их пор его не убили? — удивилась девушка.
— Это очень страшный волк. Он покалечил трёх пастухов, которые пытались отбить у него скот.
— И поэтому отец поставил сторожить овец тебя? — покачала головой принцесса.
— Просто сегодня моя очередь. А волка этого охотники убьют.
— Какие охотники?
— Из господского дома. Дядя ходил к старой баронессе, жаловался на него, она обещала прислать егеря.
— Не знаешь, волк сейчас в логове?
— Думаю, да. Когда я гнал овец, я видел, как он возвращался с охоты.
— Тогда мы обойдемся без егеря. Все, что нам понадобиться, это много старой соломы и огниво. Огниво у меня есть, так что с тебя солома. Если бы нам помог один из твоих родственников, было бы лучше, но и без них мы как-нибудь управимся.
— А, может, не надо, сеньора? — испуганно пробормотал пастушок.
— Не бойся, мы его просто напугаем. Так что беги за соломой. Только она должна быть сухая, чтобы загорелась, а то ничего не выйдет. А я пока побуду здесь, покараулю твоих овец.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});