Kniga-Online.club

Мартин Скотт - Фракс и оракул

Читать бесплатно Мартин Скотт - Фракс и оракул. Жанр: Фэнтези издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Лисутарида, которой и так приходится о многом волноваться, на мгновение доведена до отчаяния. Она печально качает головой.

- Мне известно. Я пыталась ей помочь, но мне нечем.

- Насколько хороша Саабрил Чистая Вода?

- Лучший доступный чародей-целитель. Она прибыла с двумя волшебниками из Кастлина, хорошо мне знакомых, и они весьма высоко отзывались о ней. По пути сюда она подлатала одного из них после неудачной поездки верхом.

- Тирини сказала: "они забрали мои туфли". Тебе это ни о чем не говорит?

- Ни капельки. Но она, конечно же, славилась увлеченностью туфлями.

- Я в курсе. Но она словно зациклилась на них. Была у нее пара туфель особенной важности?

- Нет, насколько мне известно. У нее сотни пар.

- А ее чародейская сила не могла быть связана с одной особой парой? Не могла ее утрата привести к болезни?

Лисутарида сомневается.

- Ну... такая сильная волшебница, как Тирини, могла поместить часть своей силы в неживой предмет - нельзя это полностью отметать. Хотя никто не стал бы использовать для этого туфли. Обычно берут жезл или, возможно, оружие, например, меч.

- Может, Тирини воспользовалась туфлями.

- Не думаю, что она и впрямь так поступила, Фракс. Сама видела, как она за месяц сменила сотню разных пар, а ее сила не убывала. Даже если она и поместила часть своей магии в пару туфель, по какой-либо причине, их потеря ее бы не убила. Ей должно бы уже стать лучше.

Стражник просовывает голову в шатер.

- Прибыли абеласинские волшебники, командующая.

Лисутарида кивает ему и поворачивается ко мне.

- Капитан Фракс, найди Дизиз Невидимую. Вот зачем я взяла тебя на службу.

Покидаю шатер в раздумьях, почему вдруг успех военных начинаний лег на мои плечи. Я всегда утверждал, что отлично подхожу для фаланги, и только. Я никогда не говорил о том, чтобы провести самую хитроумную в мире колдунью. Это не то, к чему меня следует побуждать. Снаружи я застаю горячую перебранку между двумя часовыми и легатом Апирои. Ниожский чиновник пытается пройти в шатер, а часовые его не пропускают.

- Приказ командующей. Входить запрещено.

- Тогда почему турайский капитанишка оттуда выходит? - легат Апирои ухитряется вложить немалую неприязнь в слова "турайский капитанишка".

- Меня пригласили, - сообщаю я ему. - Чего не скажешь про тебя.

- И что же командующей от тебя понадобилось?

- Важнейшее военное дело. Засекреченное, конечно же.

Черный мундир легата находится в первозданном виде, как и остальное его снаряжение. Он не похож на человека, привычного к полям сражений. Из расследования его прошлого, проведенного моим отделом, мне известно, что он не стяжал воинской славы. В отличие от генерал-епископа Ритари, опытного солдата, легат Апирои более натаскан в политике.

- Говорят, по твоему совету главнокомандующая покидала лагерь ради секретной миссии?

- Опять-таки, легат, это не для посторонних ушей. Ты или входишь в число приближенных к Лисутариде, или же нет.

Легат шагает вплотную ко мне. У него мускулистая фигура, широкая шея проглядывает под коротко остриженными волосами.

- Если среди приближенных полно бездарей, сующих нос не в свое дело, вроде тебя, я и в грош не ставлю наши шансы против орков. Какой дурной совет ты давал нашему вождю? Что еще за дурацкая миссия, куда ты ее отправил?

- Не твое дело.

- Сильная волшебница мертва. Так что это и мое дело. Я здесь, чтобы убедиться, что жизни ниожцев не пропадут зря из-за никуда не годного командования.

Я отталкиваю его рукой в грудь. Я прикладываю немало силы, но его сдвинуло лишь на несколько дюймов.

- Еще раз прикоснешься ко мне, турайский пес, и я тебя выпотрошу.

- Еще раз мне пригрозишь, и я тебя проткну.

- У меня будет что сообщить королю в следующем послании.

- Чудесно. Приятного общения. Я же займусь необходимой военной работой.

Я удаляюсь. Позади легат опять требует доступа в шатер Лисутариды, а часовые удерживают его снаружи. Легат - важная птица, но часовые больше опасаются рассердить Лисутариду, нежели его, что благоразумно. Возвращаюсь в свой фургон, проверить, как дела у моей службы безопасности, когда Макри нагоняет меня.

- Лисутарида попросила покинуть ее на время совещания с абеласинскими чародеями. Не думаю, что я им там нужна, пока они обсуждают свою тайную веру. Ты знал об их потаенной религии?

- Да. Но не осознавал, насколько она для них важна.

- Почему Лисутарида так сильно почитает Верховную жрицу?

Не могу ответить. Не припоминаю, чтобы она вообще кого-либо почитала.

- Я видела, как ты бранился с легатом Апирои.

- Раздражительный тип. Не любит турайцев.

- Он и меня ненавидит, - говорит она.

Могу представить, что легат думает о Макри, и не возражаю ей. Мы проходим множество лагерных костров. Солдаты провожают Макри глазами. Нынче она широко известная личность.

- Ты подобрался к Дизиз?

Признаюсь, что нет. Макри хмурится.

- Так дальше нельзя. Как можно что-то планировать, когда она шпионит прямо среди нас?

- Ну и задачка.

- Бывал ли ты в кампаниях, когда вражеский колдун находился в лагере?

- Нет. Обычно наши собственные чародеи это предотвращали. До чего ж досадно, что Дизиз настолько хорошо себя скрывает.

- Что собираешься делать?

- Не знаю.

- Но ты же главный офицер безопасности. Почему ты не проявляешь больше беспокойства?

- Потому что я голоден. Все мои мысли только о еде.

- Что же, пока ты проглотишь вдоволь пирогов, Дизиз уничтожит нашу армию. Нет причин беспокоиться, - говорит Макри. Когда она впервые прибыла в Турай, уверен, она даже не знала, что такое сарказм. Город способен сильно развращать.

- Макри, я чувствую, тебе определенно не хватает веры в мои способности.

- Ты только что заявил, что и понятия не имеешь, что делать!

Я внезапно останавливаюсь и поворачиваюсь с своей на четверть оркской, на четверть эльфской и наполовину человеческой спутнице.

- Верно. Но это не значит, что меня вдруг не осенит. Это лишь вопрос времени.

- Сколь долгого времени?

- Не знаю. Но мне что-нибудь придет в голову. В прошлом всегда так случалось. А уж тогда-то убедись, что готова.

- К чему?

- Быстро действовать. Помнишь оркского колдуна, возникшего на гонках колесниц? Он метал заклятья во все стороны, пока я не огрел его креслом по голове. Он сразу перестал дрыгаться. Возьми это на заметку. Даже самый могучий колдун может быть уязвим, когда увлечен волшбой. Они склонны не замечать людей, что крутятся рядышком со здоровенным обломком мебели в руках. Вот зачем существует Вспомогательный волшебный полк - защищать собственных чародеев. Так что когда придет время и я разоблачу Дизиз, убедись в своей готовности.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Мартин Скотт читать все книги автора по порядку

Мартин Скотт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Фракс и оракул отзывы

Отзывы читателей о книге Фракс и оракул, автор: Мартин Скотт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*