Kniga-Online.club
» » » » Виктория Оленик - По дороге в Ад

Виктория Оленик - По дороге в Ад

Читать бесплатно Виктория Оленик - По дороге в Ад. Жанр: Фэнтези издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Тебе-то что? — Я и правда чувствовала себя паршиво, как овца на заклание, но признаваться не собиралась. Особенно, учитывая навострившего уши Де Мора, следующего по пятам.

— Просто… — Гэри замялся, и я с надеждой взглянула на его лицо. Может, он вспомнит меня, наконец? — Просто будь осторожна.

Я разочарованно вздохнула. Куда уж осторожней.

Но меня неумолимо клонило в сон. Я оглянулась на Терракотовую армию производства Де Мора и махнула на них рукой. Подождут.

— И что, мы здесь будем в безопасности? — Я повернулась к демону и прищурилась.

— В каком-то роде. Временно, — заверил меня демон. Но что-то в его глазах, фиолетовых и непроницаемых, меня насторожило. Какая-то тень, задумка, план… он будто вел меня по только ему известному пути. Я не понимала, что ему нужно. Зачем. Но чувствовала, что он далеко не так просто помогает: что в его мотивах есть карты, закрытые для меня.

Легкий холодок пробежал по спине. Я резко отвернулась и, схватившись за руку Гэри, прижалась к нему. Лишь бы Геральд был рядом. Я не переживу, если он снова исчезнет.

Глава 4 Портрет прошлого

— Вы здесь… живете?

Я как-то иначе представляла себе дома, где можно жить. Пошире, что ли? Может, с окнами. Уж по крайней мере, кровать в доме должна уместиться.

Я прищурилась, закрыла глаза, посмотрела на «дом» одним глазом, потом другим, — бесполезно: если это и иллюзия, мне она оказалась не по зубам. Передо мной как был, так и остался сортир. Старый, покосившийся, прогнивший сортир.

Интересно.

— Нет, серьезно? Вы здесь живете?

Луи кивнул так, будто это самое обычное дело — жить посреди леса в сортире. Хм-хм. Может, я не так вопрос задала?

— Вдвоем живете?

— Да нет. — Так я и думала. — Впятером, как минимум. Или… в общем, тут проходной двор, — Луи печально вздохнул. Проходной двор? И куда все деваются?

Я представила себе, как в маленькую будку запихиваются пять человек… интересно, а как жильцы спят: один на другом, как сельдь в консервной банке? Вздрогнув, я потрясла головой.

— Да под землей они живут, что ты в самом деле? — Де Мор склонился к моему уху и улыбнулся: — В холме.

Я убрала волосы, щекотавшие щеку, за ухо, и с досадой поджала губы, когда волосы оказались не моими. Де Мор коварно улыбнулся, радуясь не то моей оплошности, не то своим безумным мыслям. Вот негодяй!

А волосы у него мягкие и похожи на шелк… белый и пушистый демон, надо же!

— Я поняла, — сердито соврала я.

— Я понял, что ты поняла, ангел, — довольно откликнулся демон, видимо, радуясь, что удалось склонить ангела ко лжи. Я оттолкнула его локтем и придвинулась к Геральду поближе. Начинаю бояться этого мерзкого демона: чего это он улыбается, как Чеширский Кот на банке со сметаной?

Внутри будка оказалась чуть просторнее, чем снаружи. Хотя кровать не влезет, как ты ее не запихивай: вокруг валялись железки, коробки, склянки, банки и даже зловещего вида кандалы. Сортир внутри оказался сущим сараем, в худшем смысле этого слова. Прогнившие балки грозили сломаться под тяжестью крыши, под самым потолком гнездились мелкие птицы, сверху то и дело сыпалась какая-то труха, и пыльные стеллажи мечтали обрушиться на посетителей со всеми банками и склянками.

В последнем я убедилась, когда запнулась о шкаф и едва не оказалась под грудой хлама. Геральд и Де Мор бросились мне на выручку, явно пытаясь поймать падающий стеллаж, но в итоге под завалами оказались они, а я, отпрыгнув, выругалась. Сменялись поколения и эпохи, но здесь, похоже, так и не удосужились убраться со времен Алатырской эры!

— Сюда, — не обратил внимания на переполох Луи и нырнул в приоткрытый люк. Де Мор, фыркая и ругаясь, вылез из кучи железа, снял с головы полосатый носок, отряхнул свою любимую шляпу и первым двинулся за хозяином.

Я покосилась на Геральда, мрачно изучающего баночку с какой-то консервированной гадостью внутри. Поймав мой взгляд, он расцвел и подмигнул.

— Давно хотел спросить, ангел… так ты знала меня раньше? И как я стал…

— Нам пора, — поспешно отрезала я и нырнула вслед за Де Мором. Вопрос, как Гэри стал вампиром, — вопрос очень опасный, я не могу на него ответить. Не сейчас. Не сегодня.

Лестница спускалась глубоко вниз. Казалось, мы прошли этажей пять, прежде чем Луи вздохнул и размял спину.

— Пришли.

Схватив со столика переносной фонарь, он махнул им в сторону длиннющего коридора. Свет мелькнул по стенам, освещая старые камни в кладке. Вокруг было множество дверей, пахло сыростью и затхлостью, и вокруг раздавались странные звуки. Кто-то стенал, рыдал и орал за стенкой. Иногда глухие удары — тук-тук, как головой об стену. Что за сумасшедший дом? Я оглянулась на Де Мора, он улыбнулся и помахал мне ручкой.

— Шут, — обиженно отвернулась я, злясь непонятно на что.

Пол оказался неровным, со сколами и ямками в самых неожиданных местах: это напомнило мне подъездную дорожку к дому тети Полины; не удивлюсь, если строители одни и те же. Гэри схватил меня за руку, не дав расквасить нос, и пожал плечами на мое «спасибо».

А руку так и не отпустил, стараясь держать меня подальше от источника звуков. Судя по этим звукам, за ближайшей дверью кто-то кидался на стену и горестно выл на луну. Кажется, людей много… такой гомон.

— Вы не обращайте внимания, — хитро протянула Луиза, возникнув по другую от меня сторону. Она появилась так внезапно, что явно мечтала сделать меня заикой.

— А… а… а… — Возможно, ей это удалось. Собравшись с силами, я прочистила горло и деловито поинтересовалась: — А кто там?

— А, да так, — отмахнулась девушка.

— Луиза! Где ключ? Ты его хоть кормила? — голос Луи прозвучал сзади, недовольный и сердитый. — Или опять?

— Кормила! — Глаза Луизы виновато забегали. Склонившись ко мне, она прошептала: — Ему все равно одни учебники нужны.

— Да кому?!

— Ну этому. Учрителю. То есть… учителю. Языкастому.

Что-то я припоминаю.

— Учителю по русскому языку? — с ужасом уточнила я. — Это он так воет?!

— Да нет, воет призрак в подполье. Еще у нас волки, скелеты, зомби… но ты права, — осеклась Луиза, едва взглянув на мои круглые глаза. Вввволки? Ужас-то какой! — Ты права, от учри… учителя шума больше всего. А знаешь что? Иди сюда! Сейчас увидишь.

Луиза решительно двинулась к двери, доставая из кармана ключ. Подумав, я отправилась за ней, но меня остановил Гэри, мертвой хваткой впившись в плечо.

— Плохая идея, — хмуро заметил он.

— Да ладно тебе! Я на минутку. Не съест же меня… учитель?

Разве что он очень голодный. Но мне хотелось помочь бедняге, — не в смысле, дать себя сожрать, но уговорить несносную девчонку выпустить пленника под мое честное слово. К примеру.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Виктория Оленик читать все книги автора по порядку

Виктория Оленик - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


По дороге в Ад отзывы

Отзывы читателей о книге По дороге в Ад, автор: Виктория Оленик. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*