Инцидент в Клаурезе - Иван Таликин
— Ах, те времена… — прошептал он. — В деревне тогда ходило много слухов. Говорили, что люди пропадали не по своей воле… — Он сделав паузу, взглянул на них с интересом. — А что именно вас интересует?
Каэнлим уперся взглядом в бармена, его голос стал настойчивым:
— Мы выясняем, произошли ли здесь какие-либо необычные события или странные происшествия. Люди говорили о загадочных тенях, о звуках, которые слышались ночью…
Бармен кивнул, далекий взгляд снова стал интенсивным.
— Да, я помню. Некоторые говорили, что видели фигуры, которых не должно было быть. Но это всего лишь слухи, правда?..
На этом разговор лишь начинался, и Маркус понял, что они на правильном пути. Возможно, здесь, в этой маленькой деревне, хранились ключи к разгадке давно забытых тайн.
Маркус и Каэнлим вышли из таверны, и тишина вокруг казалась окутана странной атмосферой.
— Ты заметил, как бармен избегал некоторых слов? — сказал Маркус, не отрывая взгляда от земли, по которой они шли. — Он как будто пытался что-то вспомнить, но не мог.
— Да, я тоже это почувствовал, — ответил Каэнлим. — Это выглядит так, словно на нём наложено какое-то заклятие или что-то в этом роде.
— Может, стоит вернуть его и попытаться выяснить, что именно его беспокоит? Может, он просто испугался, что расскажет слишком много.
— Или не хочет говорить об этом, потому что боится последствий, — заметил Каэнлим. — Но нам нужно понять, что произошло, если мы хотим узнать правду.
— Одно из двух: либо мы найдём способ его расколдовать, либо шпионим за ним. Выбирай, что удобнее.
— Давай попробуем второй вариант, — предложил Каэнлим. — Возможно, он расскажет что-то важное, когда подумает, что мы ушли.
Они решили немного расположиться неподалёку, чтобы наблюдать за барменом и моментами, когда в таверну заходят другие жители деревни. Минуты тянулись, и вскоре они заметили, как бармен снова начал обслуживать посетителей, но теперь его выражение лица стало более напряжённым.
— Смотри, кажется, кто-то его спрашивает о тех самых событиях, — прошептал Маркус, указывая на старика, который подошёл к стойке.
Напарники присели ниже, прислушиваясь к разговору. Слова старика звучали настороженно, и они заметили, как бармен вновь начал избегать прямых ответов.
— Если удастся уколоть его на эмоции, возможно, он вспомнит, — прошептал Каэнлим. — Давай попробуем.
Как только старик закончил разговор, Маркус встал и пошёл к бармену.
— Привет, у нас как раз возникла вопрос — ты не мог бы рассказать нам об одной истории, что давно здесь ходила?
Бармен, заметив вновь пришедшего, быстро отвёл взгляд на другие заказы. Но Маркус не собирался сдаваться.
Маркус подошёл ближе, опираясь на стойку, и с интересом заглянул в глаза бармена.
— Мы слышали, что в этих краях происходили странные события. Ведь ты, как местный, мог бы знать больше, чем кто-либо другой.
Бармен нервно подёргался. Его взгляд мелькал между Маркусом и толпой, как будто он искал способ убежать. Однако к этому разговору подключился и Каэнлим, который подошёл ближе и встал рядом с другом.
— Мы не хотим навредить, — сказал Каэнлим, стараясь говорить мягким голосом. — Нам просто нужно понять, что творится в округе. Мы здесь не случайно.
Бармен открывал рот, чтобы что-то сказать, но слова словно застревали в горле. Он покачал головой и, наконец, прошептал:
— Я не могу… Я не должен…
— Что не так? — продолжал настаивать Маркус. — Скажи, кто тебя держит в страхе?
В этот момент кто-то из толпы, услышав разговор, встал рядом. Это был тот самый старик, который только что говорил с барменом. Он подтолкнул Маркуса, указав на бармена.
— И ты рассчитываешь, что ему не зашлют "друзей", если он расскажет?
Бармен побледнел.
— Я не могу говорить, но… — он взглянул вокруг, как будто искал помощь. — Если вы действительно хотите знать… идите к поводу.
— Какому поводу? — настороженно спросил Каэнлим.
— В старом храме за пределами деревни… там всё начинается и заканчивается… — произнёс бармен, а затем резко замолчал, словно испугался своих слов.
— Храм? — поинтересовался Маркус. — Мы найдём его. Спасибо.
Бармен посмотрел на них с надеждой, но тут же отвернулся, словно ждал, что в любой момент к нему подойдут "друзья".
Напарники обменялись взглядами, полными решимости.
— Нам нужно исследовать этот храм, — сказал Каэнлим. — Это может стать ключом к нашим вопросам.
— И, возможно, мы сможем помочь бармену, если разгадим эту тайну, — добавил Маркус.
Собравшись с мыслями, они направились к выходу из деревни, чувствуя, что впереди их ждёт что-то важное.
Глава 11. Следы ведут в Галлос
Маркус и Каэнлим приближались к старому храму, обритому мхом и заброшенному, словно забытой страницей из древней книги. Тишина окутывала это место, лишь изредка прерываемая звуками шуршащих листьев и далекими криками птиц.
— Надеюсь, мы найдем что-то полезное, — сказал Маркус, внимательно оглядываясь вокруг. — Это место может скрывать много тайн.
— Не стоит забывать, что храм может быть опасен, — добавил Каэнлим, его голос звучал серьезно. — Возможно, нас ждут не только улики, но и ловушки.
Они вошли в храм, и их взору открылись древние стены, украшенные затертой резьбой и выцветшими фресками. Вся атмосфера здесь напоминала о прошлом, и каждый шаг отозвался эхом в пустом пространстве.
— Начнем с алтаря, — предложил Маркус, указывая на центральное место храма. — Возможно, там есть какие-то подсказки.
Когда они подошли к алтарю, Каэнлим заметил странный узор на полу. — Смотри, здесь что-то нарисовано, — сказал он, наклонившись, чтобы рассмотреть лучше. Это были символы, которые они не могли разобрать, но что-то в них вызывало чувство тревоги.
— Это может быть указанием на скрытые проходы или даже защитный механизм, — предположил Маркус. — Нам нужно выяснить, что это значит.
Они стали чередовать свои поиски, проверяя каждый угол храма. С каждой минутой их волнения росли: ощущение, что за ними кто-то наблюдает, становилось все более явным. Внезапно, из темного угла храма послышался легкий шорох.
— Ты слышал это? — спросил Каэнлим, его голос уже не казался столь уверенным.
— Да. Будь наготове, — ответил Маркус, потянувшись к своему мечу. Их исследование только начиналось, а тьма старого храма хранила немало секретов.
Маркус и Каэнлим замерли, прислушиваясь к звуку. Тишину храма нарушал лишь легкий шорох, который становился все более отчетливым.
— Быть может, это просто ветер, — тихо сказал Каэнлим, но в его голосе слышалась неуверенность.
— Ветер не может издавать такие звуки, — ответил Маркус, напрягая мышцы и готовясь к возможной столкновению. — Нам стоит проверить.
Они медленно направились в ту сторону, откуда доносился звук. Каждый шаг заставлял их сердца биться быстрее. Темнота угрожающе сгущалась вокруг, и свет факела словно не мог осветить всё пространство.
Когда они