Грехи купидона - Рейвен Кеннеди
– Грязная.
Я хмуро смотрю на него.
– Нехорошо кому-то это говорить. Если только не в сексуальном смысле, – говорю я строго.
Не произнеся ни слова, он поворачивается и уходит через портал. Вздохнув, я встаю перед порталом и готовлюсь отправиться следом. Либо он приведет нас в безопасное место, либо это очень дурацкая западня.
Независимо от исхода, я должна пройти перед принцессой, поскольку, знаете ли, мне полагается спасти ей жизнь и все такое.
Поэтому, одарив принцессу фальшивой, натянутой улыбкой, я прохожу через портал.
Глава 20
И сразу вспоминаю, почему ненавижу перемещаться через порталы. В них я будто падаю вверх, а потом вниз, и мой желудок не знает, в какую сторону ему лететь.
Я приземляюсь на четвереньки, дыхание перехватывает, и я хватаю ртом воздух.
– Вау, ты только что упала прямо на колени. Сегодня, должно быть, удача на моей стороне.
При упоминании удачи мои глаза слегка загораются, а затем горсть монет падает из ниоткуда и приземляется у ног.
Я поднимаю голову и сажусь на лодыжки, оглядывая блестящие монеты, которые теперь смеются надо мной, лежа на полу. Откинув волосы с лица, я встречаюсь взглядом с оранжевокожим высшим фейри, который стоит надо мной. Его волосы похожи на цветы ноготки, а глаза такого же яркого оттенка.
– Бросаешь в меня деньги? – говорит он с дразнящей ноткой в голосе.
– Счастливые монетки, – неубедительно отвечаю я, а затем пытаюсь подняться на ноги. Прежде чем я успеваю выпрямиться, принцесса Сура выходит из портала и натыкается на меня.
Я уже наполовину поднялась, поэтому от толчка утыкаюсь лицом в промежность оранжевого парня. Он ловит меня за локти, пока мой нос знакомится с его оранжепенисом.
– Прости, – бормочу я в его промежность.
Он смеется и оттягивает меня на приличное расстояние от своего паха. Его оранжевые глаза искрятся весельем, но потом взгляд останавливается на принцессе, и он переходит к ней, мгновенно заключая в объятия.
– Сура!
Я поправляю платье, пока принцесса и долька апельсина нежничают. Мы находимся в какой-то роскошной гостиной с пятью диванами, арфой и окнами от пола до потолка, белый кафель сверкает.
Я подхожу к окну, выглядываю наружу, мне открывается великолепный вид на затейливые коттеджи, петляющие вдоль грунтовой дороги, и деревянные мосты, перекинутые через стремительную реку. Пейзаж пышный и нетронутый, но вдалеке виднеется территория, очищенная от деревьев и похожая на места для размещения временного жилья.
Когда я поворачиваюсь к принцессе, чтобы спросить, где мы находимся, замечаю, как она вытирает уголок глаза, пока оранжевый целует ее в макушку. Улыбка расплывается по моему лицу.
– Так ты и есть тот самый потерянный возлюбленный! – взволнованно говорю я, торопясь к ним.
Они оба разрывают объятия и смотрят на меня. Я заламываю руки, глядя на них.
– Я чувствую любовь между вами, – говорю я, вздыхая.
Принцесса Сура бросает на меня непонятный взгляд. В нем смущение? Я бросаюсь к ней, чтобы успокоить.
– О, не волнуйтесь, принцесса. Я ведь купидон. Любовь – это полностью моя стихия. Смущаться абсолютно нечего. Вы, ребята, очень мило смотритесь. Могу поспорить, что у вас получатся очень милые детишки-фейри, – почти пищу я, представляя себе это. – О, с вашими фиолетовым и его оранжевым цветом кожи ваши дети будут похожи на закат!
Парень фыркает, но пытается скрыть это хорошо поставленным кашлем. Принцесса Сура слегка улыбается и говорит:
– Эмили, позволь представить тебе моего брата, Залита.
Мой взгляд перемещается с одного фейри на другого.
– О.
Неловко.
Принцесса Сура, очевидно, по выражению моего лица улавливает ход моих мыслей, потому что быстро качает головой.
– Не любовники, – уточняет она. – Просто брат и сестра.
– О. Хорошо, отлично. Потому что иначе причина для стыда действительно имела бы место быть, а я бы оказалась лгуньей, так как сказала, что стыдиться нечего, – серьезно говорю я ей. – Рада, что мы все прояснили.
Залит смеется.
– Но ты чувствуешь любовь, а?
Я прищуриваюсь в ответ на поддразнивающий тон.
– Я не всегда могу сказать, что это за любовь. Только то, что она есть, – защищаюсь я.
Он снова смеется, прежде чем повернуться к сестре. Теперь, когда я знаю, что они родственники, я улавливаю некоторое сходство в чертах их лиц.
– Слава богам, ты на свободе. Мы думали, что ты…
Его слова обрываются, и оранжевая шея подрагивает.
Принцесса Сура мягко кладет руку на его предплечье.
– Знаю. Все в порядке, Залит.
На его лице возникает свирепое защитное выражение.
– Теперь, когда ты дома, он не сможет тебя достать. Мы свергнем этого засранца.
– Тогда нас ждет много работы, – отвечает она. – Мне нужно знать, что с восстанием. Где Белрен?
– Белрену было плохо. Я доставил его в лазарет, чтобы им мог заняться целитель. Он очень истощен.
– Спасибо. Я уверена, что ему просто нужен отдых, – говорит принцесса. – Нам с Эмили тоже стоит немного отдохнуть.
Он кивает.
– Я прослежу, чтобы о ней позаботились.
Принцесса Сура наклоняется, чтобы поцеловать его в щеку.
– У нее четыре пары, братец, так что не заботься о ней слишком усердно.
Он только смеется, но меня пронзает печаль, и я сразу же вспоминаю Окота. То, как он смотрел на меня, будто ненавидел. Я сглатываю рвущийся наружу всхлип и трясу головой, прогоняя мысли о нем.
Принцесса Сура, кажется, поняла, что именно сказала, и на ее лице отражается сожаление, когда она подходит ко мне.
– Я так понимаю, ты его видела? – тихо спрашивает она.
Я жалко киваю. Последнее, что я хочу сделать, это расплакаться перед ней и ее братом, поэтому я отвечаю не сразу, а лишь когда успокоиваюсь.
– Да, – отвечаю я. – Откуда вы знаете?
– Это он сопроводил меня в камеру.
Я потрясенно качаю головой.
– Как он мог обмануть нас обоих? Я просто не понимаю. Его… преданность казалась такой настоящей.
Я хочу сказать «любовь», но если я это сделаю, то действительно потеряю над собой контроль.
Принцесса Сура трет пальцем нахмуренные брови.
– Преданность может сменить сторону. Людей можно обмануть.
Я смотрю на свои ноги. Может, ее и обманули, но меня-то вывернули наизнанку.
Принцесса удивляет меня, кладя руки мне на плечи и целуя в щеку.
– Спасибо, что помогла спасти меня, Эмили. Ты слишком хороша для этого мира. Больше, чем ты думаешь.
Я пытаюсь улыбнуться.
– Я ваша шпионка. Я вас прикрою, – обещаю я ей.
– Мне жаль насчет Окота.
– Мне тоже, – говорю я глухо.
Она опускает руки и, кивнув на прощание, покидает комнату. Я прерывисто дышу,