Магический кристалл. Серебряные стрелы. Проклятие рубина - Роберт Энтони Сальваторе
В то же мгновение одна из теней у стены слева от него пришла в движение, и Дзирт краем глаза успел заметить блеск стали – как раз вовремя, чтобы увернуться от коварного удара в спину. Метнувшись вперед, он почувствовал, как клинок убийцы оцарапал его лопатки и горячая липкая кровь начала пропитывать рубаху.
Прекрасно понимая, что сейчас малейшее промедление означает смерть, Дзирт, забыв о боли, резко развернулся и, прижавшись спиной к стене, выставил сабли перед собой.
На этот раз Энтрери не стал насмехаться над ним. Неистово размахивая саблей, он бросился в бой, прекрасно понимая, что надо постараться разделаться с эльфом до того, как он окончательно придет в себя. Ярость его натиска не имела ничего общего с искусством опытного бойца – это была отчаянная атака смертельно раненного зверя.
Он бросился к Дзирту и, ухватив одну из его рук своей истекающей кровью рукой, постарался вонзить саблю в горло противника.
Но Дзирт быстро пришел в себя и, выпрямившись, сумел перехватить удар убийцы. Рукояти их сабель опять схлестнулись, и клинки неподвижно застыли между противниками.
Находясь в нескольких дюймах друг от друга, Дзирт и Энтрери с нескрываемой ненавистью обменялись взглядами.
– Ну, за сколько грязных дел я должен наказать тебя, убийца? – прорычал Дзирт и, словно испытав прилив сил от собственной решимости, сумел отвести руку Энтрери и развернуть саблю.
Энтрери ничего не ответил и, похоже, нисколько не испугался, увидев, как нависла над ним сабля эльфа. Его глаза полыхнули дикой злобой, а тонкие губы растянулись в усмешке.
Дзирт сразу понял, что у Энтрери есть в запасе какой-то трюк.
И не успел эльф сообразить, в чем дело, как Энтрери плеснул ему в глаза зловонной помойной жижей.
* * *
Заслышав шум нового боя, Бренор и Кэтти-бри бросились на помощь Дзирту и увидели освещенных лунным светом противников как раз в тот момент, когда Энтрери проделал свой подлый трюк.
– Дзирт! – закричала Кэтти-бри, поняв, что никак не успевает не то что помочь другу, но даже поднять лук.
Бренор издал дикий вопль и помчался вперед, думая лишь о том, что, если Энтрери убьет Дзирта, он изрубит мерзавца на куски.
* * *
Внезапность, с которой зловонную воду плеснули ему в лицо, сбила Дзирта с толку всего лишь на мгновение, но он отлично знал, что в бою с Артемисом Энтрери даже секундная растерянность могла дорого стоить, и поэтому успел резко склонить голову к плечу.
Энтрери попытался ударить сверху и оцарапал эльфу лоб, а большой палец Дзирта оказался зажатым между перекрестьями его и вражеской сабель.
– Вот ты и попался! – взвизгнул убийца, все еще не веря, что удача улыбнулась ему.
В этот ужасный момент движения Дзирта подчинялись скорее инстинктам, нежели трезвым расчетам. Даже сам Дзирт удивился своей молниеносной реакции. Энтрери не успел и глазом моргнуть, как Дзирт, заведя одну из своих ступней позади лодыжки противника, другой уперся в стену и, резко оттолкнувшись, развернулся на месте. Убийца, не сумев устоять на скользком полу, шлепнулся в мутный поток, и Дзирт рухнул на него.
При падении крестовина сабли Дзирта вонзилась прямо в глаз убийцы. Эльф первым пришел в себя и, перехватив рукоять сабли, коротко взмахнул ею. Ткнув острием клинка между ребер врага, он надавил что было силы и с мрачным удовлетворением почувствовал, как сталь погружается в живую плоть.
Теперь настал черед Энтрери предпринять отчаянную попытку к спасению. Поняв, что он уже не успеет взмахнуть саблей и отбить клинок Дзирта, убийца с силой ударил эльфа рукоятью в лицо. Перед глазами эльфа засверкали разноцветные искры, и он отлетел в сторону, до того как его сабля успела закончить свое дело.
Энтрери проворно отполз прочь и выбрался из грязного потока. Дзирт откатился к стене и, шатаясь, попытался встать на ноги. Выпрямившись, он вновь увидел напротив себя Энтрери, только на этот раз вид у убийцы был гораздо плачевнее, чем у него.
Увидев бегущего к ним дворфа и поднимающийся лук Кэтти-бри, Энтрери понял, что у него остается единственный выход – бежать. Он в два прыжка подскочил к железной лестнице и начал карабкаться вверх.
Кэтти-бри навела на него лук и уже представила, как его бездыханное тело падает вниз.
– Ну же, прикончи его, девочка! – завопил Бренор.
Дзирт был настолько захвачен битвой с убийцей, что даже не заметил появления друзей. Обернувшись, он увидел стремительно приближающегося Бренора и готовую спустить тетиву Кэтти-бри.
– Стойте! – прорычал Дзирт, да так, что Бренор остановился как вкопанный, а Кэтти-бри вздрогнула.
Широко раскрыв глаза, друзья изумленно уставились на эльфа.
– Он мой! – сказал Дзирт.
Энтрери не стал медлить, как не стал и благодарить вновь улыбнувшуюся ему судьбу. Его спасение наверху, на улицах Калимпорта.
Дзирт, не теряя времени даром, натянул на лицо волшебную маску и последовал за ним.
* * *
Поняв, что стоит ему задержаться – и друзья могут попасть в беду, ведь они спешат встретиться с ним на улице, Вульфгар решил идти дальше. Крепко сжав рукоять Клыка Защитника, он заставил себя забыть о боли в раненой руке.
Затем он вспомнил Дзирта, его удивительную способность подавлять страх, заменяя его столь необходимой в подобных ситуациях яростью.
И теперь уже глаза Вульфгара запылали внутренним пламенем. Широко расставив ноги, он стоял в коридоре, и из его груди вырывалось глухое рычание, а могучие мышцы, готовясь к предстоящему бою, размеренно сжимались и расслаблялись.
«Гильдия воров… самое неприступное здание Калимпорта», – думал он.
На лице огромного варвара засияла улыбка. Боль исчезла, а усталость растаяла сама собой. Он шагнул вперед, и улыбка превратилась в радостный смех.
Настало время битвы.
Шагая по коридору, он заметил, что идет вверх, и догадался, что, миновав следующую дверь, окажется уже на уровне земли. Вскоре он действительно подошел к дверям, но не к одной, а сразу к трем. В одну из них упирался коридор, а две другие располагались по бокам. Считая, что направление, в котором он двигался до сих пор, ничуть не хуже остальных, варвар, не долго думая, снес с петель центральную дверь и оказался в восьмиугольной комнате, где обнаружил четверых крайне удивленных охранников.
– Эй! – успел воскликнуть один из них, но тяжелый кулак варвара мигом уложил его на землю. Заметив в противоположной стене комнаты еще одну дверь, Вульфгар ринулся к ней, решив лишний раз не ввязываться в потасовку.
Но один из охранников –