Андрей Романов - Фамильяр
- А если все хорошо, тогда что мы сидим? - хитро поинтересовался я.
- Как что? - Не поняла Шарлотта.
Не став отвечать на вопрос я сграбастал фейку в охапку и повалил ее животом на огромную кровать.
- Луиза, присоединяйся, сейчас мы опробуем на вкус гигантские радужные крылья!
Сделав такое заявление, я склонился над синеволоской и лизнул основание крыла, Шарлотта громко завизжала.
- Ай, щекотно! - но визжала она в шутку, и особой попытки вырваться не предпринимала.
- Вкуснотища! - заявил я, облизываясь, и вернулся к прерванному занятию, вызвав новый взрыв смеха. Луиза, видя такое дело, тоже решила не оставаться в стороне и с визгом запрыгнула на подругу, завладев вторым крылом.
Шарлотта уже визжала от щекотки, не переставая, и оглашала окрестности дикой волной радости и веселья. Как я и предполагал, новые конечности оказались безумно чувствительными и правильное прикосновение к ним дико возбуждало. Это можно судить хотя бы по тому, что псевдо плоть, образующая подобие одежды на моей синеволоске, сместилась, открывая ее интимные органы.
Тискать хихикающую от щекотки и удовольствия Шарлотту оказалось очень весело, но мне хотелось большего. И, оставив Луизу истязать мелко дрожащие от прикосновения розового язычка малышки крылья, я перебрался на кровать и крепко впился в открытый от смеха ротик.
Девушка с радостью ответила на мой поцелуй и обвила мою шею руками. Я продолжал поглаживать основание крыльев, а потом моя рука спустилась на упругую попку, и добралась до чувствительных губок. Стоило мне только прикоснуться, как Шарлотту пронзила волна удовольствия. Луиза, заметив мою шалость, не прекращая целовать, так понравившиеся ей крылья подруги, тоже запустила свои ручки между ножек любимой, и мы уже в две руки стали массировать влажную от возбуждения киску, заставляя подругу вздрагивать от удовольствия.
Вскоре тело Шарлотты напряглось, ее крылья мелко-мелко завибрировали, создавая своими колебаниями некую мелодию, и потом малышка наградила нас взрывом эмоций, от которого и мы свалились на кровать, пребывая в легком неадеквате.
Вскоре мои девочки зашевелились, и я почувствовал, как моя одежда стала пропадать в неизместном направлении, а четыре маленьких ручки заскользили по моему телу. Я расслабился, отдаваясь на волю моих подруг и стал наслаждаться игривыми прикосновеньями, единственно отвлекшись на избавление себя от одежды, а то у девочек, что-то застопорилось. И вот когда маленькие пальчики в ледяной перчатке с острыми коготками, крепко сжали самое сокровенное, заставив меня промурлыкать от удовольствия, дверь в нашу комнату с шумом открылась, и к нам ввалился Габриэль.
Луиза сразу отдернула свою ручку, и попыталась прикрыться, чего это она? Рефлекс что ли? А Шарлотта зашарила глазами, явно в поисках посоха, чтоб выдворить незваного гостя.
- Слушай, Норд, мы с тобой всего пару часов знакомы, а у меня уже появилось желание дать тебе по морде, нет, есть личности, которым сразу еще до знакомства хочется...
- Вы не понимаете! - патетично перебил меня Габриэль, расхаживая по комнате взад и вперед и совершенно не обращая внимания на прозрачные намеки в виде двух почти обнаженных девушек, с которыми мне было гораздо приятнее до прихода гостя. И мое обнаженное тело с восставшим естеством, ожидающее продолжения, и явно не в его компании.
- Я все проверил! Все, так как вы и сказали! - экспрессивно выкрикнул мужчина.
- Я рад за тебя, но может, позже зайдешь, сам же сказал раньше утра ничего не ждать, - вежливо попросил я, все еще надеясь выпроводить гостя из комнаты.
- Какого утра? Они действительно больше не люди! Заклинание обнаружения магии выдает такое! Такое! Я даже смог поцарапать одного из них, маленькое заклинание и , и... Так он даже внимания не обратил, а ведь я немного перестарался и рассек руку почти до кости! И кровь! Их кровь! У человека такого быть не может! Мы должны немедленно идти к императору! - нервно прокричал де Норд, продолжая забег по комнате.
- Так мы тебе, то же самое, и говорили! - возмутилась Луиза, перестав прикрываться, поняв, что она все равно скрыта иллюзией, да и смысла в этом никакого, поскольку снять с нее маскарадный костюм я не успел.
- Да, да, но я же должен был проверить, нет я верю вашему слову, просто такие обвинения, ну вы понимаете, я же не мог так сразу всего на основании ваших слов, вот я и... Но сейчас-то, что вы сидите, необходимо срочно предупредить императора, он же в опасности, это какие-то твари. Скорее... - продолжал истерить наш знакомый при этом, насильно подняв меня с кровати и, похоже, собираясь вести к императору прямо, так как есть.
Эту истерику надо прекращать, а потому я недолго думая нанес эмпатический удар, выбивая из него все эмоции, а потом придавая спокойствия и уверенности. Ну и для маскировки своего воздействия съездил де Норду в челюсть, да и было желание, чего уж скрывать.
- Успокоился?
- Да, простите, просто ваш рассказ, и заклинание, никогда бы не поверил. - слегка заторможено ответил граф, пребывая под впечатлением от такой быстрой смены эмоций.
- Так что там с императором, вы договорились об аудиенции? - вернула беседу в рациональное русло, рассудительная Шарлотта.
- А? Еще нет, я же должен был сам проверить! Но не беспокойтесь, мой род достаточно знатный и я имею право потребовать встречи с Альбрехт III в любое время. Это право было даровано моему деду за...
- Давайте опустим подробности, - перебил я. - Рас уж вы можете устроить нам личную встречу, и все равно прервали такой чудесный отдых, то пошли знакомиться с вашим императором.
- Да, да скорее! - и снова потащил меня на выход.
- Кей, может, ты оденешься? - предложила Луиза.
- А мне есть чего стесняться?
- Да, ваша подруга права, в таком виде даже со мной вас не пропустят, - всполошился де Норд. - А где ваш костюм?
- Эх, что за день такой, только я собирался поймать парочку молоденьких красавиц, так сказать на живца, ай, больно же, ни пинайтесь, ладно уже одеваюсь.
Выдав такую тираду, я призвал свой доспех, поскольку предчувствия ясно говорили, что он мне понадобиться, мечи пока светить не стал, вдруг тут с оружием не захотят пускать к монарху.
- Так девчонки, идите сюда, - попросил я и когда они подошли, нарядил и их соответствующим образом.
С Луизой-то проблем не возникло, для нее я давно защиту разработал, и сейчас просто призвал готовый доспех, который за кошачьей иллюзией и не видно. А вот Шарлотту пришлось оставить без дополнительной защиты, на полноценный доспех с вплетенными в него искрами надо много времени, а готовый экземпляр, с учетом крыльев совершенно не подходил.
- Это как? Что это за заклинание? - удивился нашим обновкам Габриэль.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});