Александр Пташкин - Хранители кристаллов
— Кажется, он уже чувствует тебя, переливается всеми красками, — весело отозвался Гелобт, держа амулет в руках.
— Торопись Тер, время деньги, а сегодня так вообще золото высшей пробы, — подгонял Лурк.
Настал момент заклинаний. Двенадцать магов, прикрыв глаза, почти шепотом приговаривали известные им ключевые слова. Подоспевший Тер занял место слева от Джереми, успокаивая произнес:
— После Совета ты станешь намного сильнее, чем прежде, ты даже не представляешь насколько.
Теперь амулет Фого покоился в центре магического круга, чародеи продолжали читать сильные заклинания. Амулет, в начале пестривший тысячью оттенков цветов, неожиданно затих на какое-то мгновение, потом задрожал, поднялся в воздух сантиметров на десять над кругом. Яркий свет полился из оберега Фого, ударяя мощным лучом в своды Сарва Друн. Маги смолкли. В не иссякающем голубом потоке энергии возникла панорама далеких сражений, сменяющиеся на троне короли, темный властелин Тампамор в собственном замке Аркиан, перед взором Джереми пронесся как калейдоскоп весь ворох событий. Новые знания проникали ненавязчиво в мозг. История мира магии стала ближе, но и не она одна. Волна энергии заполнила тело Линса. Вновь отозвались маги, запели протяжно Лурк, Тер и Гилбор. Сознание Линса на мгновение отключилось. Привиделся сон. На вершине Маунтар, самой высокой горы в Трубусоре, страны темных рыцарей Тампамора, родины темной силы, одинокий развивается флаг с перекрещенными клинками и красным заревом на заднем плане, символ города Милкора, а в последнее время и символ Освобождения от нечисти. В пропитанном гарью и дымом воздухе виднеются черты лица юноши, это он, Джереми, повзрослевший, серьезный, израненный душой и телом. Он — победитель, в руках изодранный флагшток, символ власти. Линс наблюдает за переменами. Области темной силы все более очищаются от вражьей магии. Еще виднеются пожары то там, то тут. Свирги и сиды покинули насиженные места, жалкие остатки их войска ушли из мира Албура навсегда. Все страны многострадальной реальности освобождены: Тукан, Алимания, Тразория, Атрил, Мазитания, Атилон, Трезор, Бигерут и даже Трубусор. Великие города Албура, подземные и надземные, снова отстраиваются благодаря неисчерпаемой силе чародеев, воодушевленных победой. Оживают леса, главные реки Албура: Хаппи, Симерун, Вистра, Дёрт. Упоительный сон тает словно дымка, и перед глазами Линса знакомые лица чародеев. Блиставший яркий светом амулет Фого смиренно лежит на подставке в середине круга магов. Посвящаемый снова в реальности.
Первым подал голос Гилбор:
— Что привиделось? Скорее рассказывай, это очень важно. Ты видел Саломара или может даже Тампамора? Где ты был? — настаивал Симникс.
— Мне даже немного нехорошо, так много всего, — замешкался Джереми.
— Успокойся и рассказывай, отбрось детали, — поддержал Тер.
Линс принялся пересказывать все увиденное. Остановившись на том, где он находился в видении, он оглядел удивленные выражения лиц чародеев и продолжил рассказ. Остаток повествования мало заинтересовал членов Совета. Они все снова и снова возвращались к тому моменту, где себя увидел юноша. Наконец, заговорил Лурк:
— Что ж, мне кажется, все ясно, Ключ в Трубусоре, в самом сердце страны темных сил, но добраться туда — дело невыполнимое. Магии Тринадцати не хватит, вот если бы раньше, то еще куда не шло, а теперь ох нелегко, туда идти верная гибель…хм…но единственный шанс на спасение.
— А ведь нам деваться некуда. Судя по тем новостям, которые ты принес нам сегодня, так и вообще не стоит, и думать, в наших руках судьба Албура. Не забывайте, — напомнил Кудрет Изик.
— Одно дело добраться до Темной страны, а другое дело выискать кристалл в Маунтгаре, — пояснил Линс.
— Кудрет прав, предложите иной вариант, кроме похода к Маунтгару?! Такого просто нет. По поводу амулета. Джереми теперь твой амулет есть настоящий компас в дороге, без тебя он не действен, так что ты в любом случае идешь, — пробормотал Тер виноватым тоном.
— Понятно, выбора вы мне не оставляете, очень мило, — иронично заметил Линс.
— Уж прости, сейчас не до реверансов, — сказал Лурк.
— Понимаю, — отрезал Джереми.
— Молодой человек, теперь следует принять наш дар, — обратился секретарь Совета к юноше. — Амулет Фого прослужит Вам долгие годы. Не потеряйте оберег на пути к Маунтгару. Уж он точно укажет на место огненного кристалла. Вы — сын Адреана, мага, управлявшего стихией огня в нашем мире. Ирония судьбы, но в создании данного кристалла принимал участие Ваш отец, в Аквидуне наших надежд заложена энергия огня. Извините за столь сумбурное изложение положения вещей, — поведал Тер с грустью.
— Хм…Джереми у нас брильянт чистой воды, парангон, — пошутил Гилбор.
— А что, знаете ли вы, что освободителя Албура от захватчиков-лунтов, кочевников в 4 веке н. э. прозвали по-лантийски Парламор, которое в последствии трансформировалось в Парангон. Интересно, что имя Парангон также имеет устаревшее значение — пламя, так что как не крути, для нас, Джереми, ты настоящий парангон в прямом и переносном смысле, — отметил Гелобт.
— Мы присоединяемся к вашему мнению, уважаемый Тер Гелобт, — прозвучал в стенах Сарва Друн знакомый голос, через мгновение в двери зала просунулись щепетильные товарищи, впереди шел Дудли.
— Посторонним покинуть помещение, — угрожающе пробурчал Арвор Вирк, демонстрируя на ладони созданный магический ветряной сгусток энергии, готовый отправиться в нарушителей.
— Успокойся дружище, пусть проходят, все же необходимо им доверять, тем более Гилбор может за них поручится, — ехидно заметил Тер, обращая на мага внимательный взгляд.
— Я уверен в них как в себе самом, пусть проходят, — ответил Симникс.
Мави с трудом пропихнулся через дверь, оставляя в косяке трещины и разломы в кладке. Позади горделиво идущего Мави почти в припрыжку следовала дабла. Появление в Совете даблы вызвало бурю возмущений со стороны всех находившихся внутри магов. Спарк, предчувствуя вероятность оказаться на столе в виде ужина, ретировался, словно даблы и не было.
Бомба продолжил свою речь:
— Приходилось мне читать одну заумную книжку, и поверьте мне, делаю это крайне редко, а тут вздумалось мне в замке Карвун во внешнем Милкоре заглянуть в некое собрание прекрасно оформленных фолиантов. До того момента меня не тянуло на внимание в детали повествования, но вот не знаю, почему принялся я читать вслух. И чем больше я углублялся в суть, тем больше меня затягивало в прямом смысле слова. Я не мог оторваться от книги. Содержание я припоминаю с трудом, там говорилось о неких важных сражениях в жизни атилонцев, далее через каждую строчку встречалось слово "парангон", так называли первые поселенцы страны Атилон людей, населявших эти земли до прихода лантов. Согласно легенде особая раса людей, обладающая телепатией и ясновидением, должна существовать в Албуре, их истребление приведет к дисбалансу в природе нашего мира. Произошло непоправимое. Новая волна поселенцев смела людей с насиженной веками территории. А вскоре ланты стали преследовать людей повсюду. Спустя 500 лет в Албуре не осталось ни одного парангона. Сейчас конечно отношение изменилось, но слишком поздно. Судя по книге, парангонов больше нет, а вновь приходящие люди не обладают теми способностями, какими гордились парангоны. Сейчас людей не преследуют, ланты осознали, что назревавшая и не замечаемая опасность от Тампамора может привести к куда более разрушительным последствиям. Вот такая книга, все так детально расписано.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});