Kniga-Online.club
» » » » Геннадий Ищенко - Счастливчик Ген (СИ)

Геннадий Ищенко - Счастливчик Ген (СИ)

Читать бесплатно Геннадий Ищенко - Счастливчик Ген (СИ). Жанр: Фэнтези издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Дверь нам открыл слуга. Я хотел незадолго до нашего выхода отправить кого‑нибудь предупредить родителей Алины, чтобы не свалиться им как снег на голову, и не поставить хозяев в неловкое положение, но милая меня отговорила.

— Ты идешь не сам, а со мной. А с Кларой они уже об этом уговорились, причем время специально никто не назначал. Мои родители очень милые люди, и всегда будут рады гостю, тем более такому, как ты.

Сейчас я имел возможность убедиться в правоте ее слов. Меня приняли, как родного, наплевав на мои браслеты и сословные предрассудки. Все были искренне рады за Алину, которая не скрывала от домашних своего счастья. Только во взгляде ее сестры, которая была на два года младше, иногда мелькала зависть. Посидев с ними с час и поговорив на разные темы, я понял причину такой радости. Девушек выдавали замуж, начиная с четырнадцати лет, а незамужняя шестнадцатилетняя девица считалась чуть ли не старой девой. Среди знатных и богатых родов браки по любви были редкостью. К своим шестнадцати Алине не повезло встретить понравившегося парня, которого смогла бы принять семья, и помолвка с сыном старых друзей была вынужденной мерой. Вот они и радовались за дочь и сестру, что она все‑таки нашла свою любовь, а то, что ее муж дворянин, и дворянкой станет она сама, только добавляло радости.

На улице уже совсем стемнело, и нам предложили добираться обратно на наемном экипаже.

— Незачем рисковать, — рассудительно говорил отец Алины — немолодой, но еще крепкий мужчина с приятным, умным лицом. — Сейчас пошлем Края, и он все сделает.

— Правильно говоришь, Грасс, — одобрила мать — красивая женщина лет на десять моложе своего мужа. — Зачем искать неприятностей? Хоть и нечасто, но случаются и грабежи, и убийства, причем как раз по ночам. Только нечего Краю по темноте мотаться одному, пусть идут вдвоем с Глакхом.

Я не возражал, и братья, прихватив на всякий случай кинжалы, торопливо ушли. Алина для разговора уединилась с родителями, а я остался ждать экипажа в обществе ее младшей сестры, которая по внешности была более молодой копией моей невесты.

— Повезло Альке! — говорила она, бросая в мою сторону многозначительные взгляды, и выбирая наиболее выигрышные, с ее точки зрения, позы и вообще флиртуя напропалую.

Что‑то девицы в этом мире слишком раскованные, причем даже такие молодые. Если бы нас сейчас оставили в доме одних на всю ночь, я бы не поручился за то, что она не покусится на мою невинность, наплевав на то, что я жених сестры. К счастью, вскоре возле дома застучали по брусчатке копыта лошадей, и мы с Алиной, попрощавшись с моими новыми родственниками, забрались на мягкое заднее сидение открытого экипажа. Кучер взмахнул кнутом, и лошади рванули с места.

— А нельзя ли ехать потише? — сказал я кучеру, чуть не откусив при этом язык.

Амортизаторы, как и шины на колесах, отсутствовали напрочь, и экипаж нещадно трясло.

— Никак нельзя, ваша милость, — не оборачиваясь, прокричал мне кучер. — По темному времени только так и ездим, да и то иногда нападают.

Он как накаркал. Не успели мы проехать и половины пути, как из‑за угла дома, перекрывая дорогу лошадям, выбежало больше десяти мужчин.

Глава 6

На улицах Расвела фонарей отродясь не вывешивали, и в царящем полумраке лишь еле–еле выделялась лента дороги и более темные пятна окружающих ее домов. Окна на ночь закрывали ставнями, а небо с утра было затянуто тучами, так что для человека с обычным зрением нападающие представлялись смазанными серыми тенями. У меня в этом плане было большое преимущество. Своим сумеречным зрением я мог разглядеть и контуры домов, и фигуры бандитов.

— Быстро под сиденье, и не вздумай высовываться, — успел я шепнуть Алине, после чего распахнул дверцу и выпрыгнул на мостовую, одновременно извлекая меч.

Наверное, я не смог бы сделать того, что сделал, если бы не сильный страх за любимую девушку. За всю свою жизнь, я убил только одно живое существо — воробья из рогатки. А потом стоял над жалким трупиком, в который превратилась до того весело чирикающая птица, и чувствовал себя дрянью и глупцом. Больше я в птиц никогда не стрелял.

А здесь были не птицы, а люди, но я подскочил к первому, пытающемуся запрыгнуть в экипаж, и без колебания ударил его мечом у основания шеи. Мне плескануло кровью прямо в лицо, но, по счастью, не залило глаза, и я успел зарубить еще одного из нападавших, прежде чем на меня бросились сразу двое, вооруженные длинными кинжалами. Меня они почти не видели и заученными движениями чертили перед собой воздух ударами клинков. Я же их видел прекрасно и уложил одного за другим ударами в грудь. Покончив с ними, я повернулся к экипажу.

Вместо кучера на козлах сидел какой‑то детина, который уже собирался отогнать захваченное имущество в тот переулок, откуда выскочили нападавшие. Еще один бандит стоял на подножке экипажа, а трое остальных двигались в моем направлении. Я впервые применил ускорение, что было силы прыгнув к тому, кто мог вот–вот нашарить внутри экипажа мою Алину. Не ожидавшие от меня такой прыти, да еще едва видевшие грабители проморгали мой маневр, и их на одного стало меньше. Я успел наискось сверху вниз рубануть стоявшего на подножке и, когда он с жутким криком опрокинулся навзничь, занять его место. Обернувшийся на крик верзила получил колотую рану в грудь и, выпустив вожжи, молча, растянулся на брусчатке. Лишь зазвенел по камням выпавший из его руки тесак. Не теряя времени, я запрыгнул на козлы и, подхватив вожжи одной рукой, другой что было силы ударил одну из лошадей мечом плашмя. Она рванулась, чуть было не перевернув экипаж, но я тут же огрел и вторую, после чего обе поняли, что от такого возницы ничего хорошего ожидать не стоит, а надо улепетывать что есть силы.

Я гнал лошадей минут пять, после чего с трудом их остановил и бросился к Алине. Только хорошая реакция и сумеречное зрение помогли мне избежать удара кинжалом, который нанесла из‑под сидения заметившая мое движение девушка.

— Слава богу, с тобой все в порядке! — вырвалось у меня. — Больше на ночь глядя я и сам без нужды никуда не пойду, и тебя не пущу. И откуда у тебя кинжал, которым ты мне чуть не выколола глаз?

— Прости, я не думала, что это ты. А кинжал выронил тот разбойник, которого ты зарубил.

— Выбирайся из‑под сидения и будем думать, как найти дорогу к дому. Я и днем‑то в городе почти не ориентируюсь, тем более сейчас.

— А где наш кучер?

— Или убили, или удрал.

— Пошарь на козлах под сидением, там они обычно держат факелы именно на тот случай, когда нужен свет. Наверное, лучше них город вообще никто не знает, но такой ночью, когда не видно ни зги, и они могут заблудиться. Экипажи ночью редко ездят, этому кучеру братья заплатили вдвойне.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Геннадий Ищенко читать все книги автора по порядку

Геннадий Ищенко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Счастливчик Ген (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Счастливчик Ген (СИ), автор: Геннадий Ищенко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*