Kniga-Online.club
» » » » Хицуджи Гамей - Магия другого мира так отстаёт! Том 1 (ЛП)

Хицуджи Гамей - Магия другого мира так отстаёт! Том 1 (ЛП)

Читать бесплатно Хицуджи Гамей - Магия другого мира так отстаёт! Том 1 (ЛП). Жанр: Фэнтези издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

  – Phantom road…

  (Зеркальное измерение)

  Слова, которые произнёс Суймей, не адаптировались под этот язык. Выходит, это речь, которую он, в своём мире, не использует в быту.

  – Фантом… род? – Фельмении ничего не оставалось, кроме как недоумевающе повторить за парнем.

  – Верно. Мы находимся внутри барьера, который я создал. Искусственный мир, который полностью отразил внешний, в зеркальном виде. Внедрил не существующую константу в это измерение, создав совершенно новое. Проще говоря – параллельный мир.

  – Ч-что за бред? Несуществующую консту? Па-памельный мир? Что за бредятина? Что вообще ты несёшь? И что натворил? – на разъяснения Суймея, Фельмения могла лишь продолжать кричать в недоумении. Не только слова… но и подобную магию она не то чтобы видела, даже ничего про неё не слышала. ПРИДВОРНЫЙ ВОШЕБНИК. СОБСТВЕННОЙ ПЕРСОНОЙ!

  Магия – чудеса, создаваемые с помощью силы элементов. Огонь, вода, ветер, земля, молния, природа, свет и тьма. Всего их восемь и каждый вызывает своё уникальное чудо при использовании с ними магии. Магическая сила – источник. Чтение заклинания – взывание к элементу. Вместе это и приводит магию в действие.

  Но у его магии ничем подобным даже не пахло. А именно – основами любой магии, силами элемента.

  – Бог ты мой… как всё запущено. Ну, я догадывался о вашей отсталости. Развитие местной магии сравнимо с развитием нашей в средневековье. Хотя если углубится, подозреваю, что ещё и на пару веков отстаёт. Поэтому, наверно, в стадии перевода с нашего языка на ваш смысл полностью теряется.

  – И это… ЭТО – магия? Будто я поверю, что существует магия, способная целый мир создать! Не принадлежащая ни к одному элементу, и спокойно изменяющая окружающую реальность…

  – Вообще-то отличается она не только внешне… И вообще, неужели настолько шокирующе? Это же самая простая техника барьеров…

  Так эта загадочная магия без использования элементов, которую Фельмения увидела первый раз в жизни…

  – Техника… барьеров?

  – Эй, неужели НАСТОЛЬКО всё плохо!? Неужели тут даже понятия барьеров нет!?

  – Говорю же… что ты несё…

  – Барьеры! Магия барьеров! Ты что, и вправду ни разу о ней не слышала!?

  – Не… не слышала! Не знаю, что за бред тут ты несёшь, но знаю одно – такой странной и непонятной магии не существует!

  – Едрить твою налево… Начинаю чувствовать себя пророком Моисеем в этом мире… – после того, как Суймей сильно чему-то удивился, схватившись за голову, тяжело вздохнул. Неужели настолько его поразила магия этого мира? И осознав, что скорей всего уже не в состоянии будет даже что-то объяснить, ещё раз тяжело вздохнул. Полностью отчаявшись.

  – Ну и хрен с ним тогда… Обойдёмся без подробностей. Короче говоря, это не тебе знакомый «королевский сад», а созданное мною, с помощью магии, пространство на основе того сада. Так что это замечательное место, где мы можем хоть орать друг на друга, хоть драться, хоть пулять друг в друга магией, при этом никого, не потревожив и ничего важного не повредив. Понятно?

  – Гр-р…

  И половины даже непонятно. Использованная им магия – до сих пор загадка. Однако она хотя бы поняла, в какой ситуации сейчас находится. А именно, что попала в созданную им клетку.

  Принявший молчание за согласие Суймей, продолжил:

  – Ну, даже не понимая, похоже ты осознала в какую ситуацию попала. Похвально. Спокойно воспринимать ситуацию, сложившуюся вокруг себя – хорошее качество. Тогда, давай уже… Начинать!

  – Не дерзи! Похоже, задрал нос, заманив в ловушку какой-то не понятной магией… но ты и вправду думаешь, что сможешь меня победить с твоей-то магической силой? Я – придворный волшебник королевства Астел, «Хакуэн» Фельмения Стингрей! И уж точно не проиграю жалкому трусу, способному драться лицом к лицу только заманив своего оппонента в ловушку грязными трюками, – Фельмения с силой выкрикнула парню, не прекращающему смотреть на неё свысока.

   ВЕРНО! Достаточно лишь немного задуматься! Я – «Хакуэн». Волшебница, достигшая самой глубины знаний элемента огня. Тогда какой смысл паниковать? Стоит сразиться – победа в руках. Не зря уже десятки ужасных демонов и монстров сожгла своим пламенем. Уж точно не проиграю этому мальчишке с таким маленьким объёмом магической силы. Пусть и заманил непонятно куда, в более выгодное положение от этого не стал. Даже не так. Он не заманил меня, а ему пришлось заманить. Ведь если не заманить сюда – даже сражаться бы не смог. Да, совершенно нет причин не то чтобы его бояться, но даже сильно опасаться.

  – Да. Всякий бред тут наплёл, но исход от этого не изменится.

  – Ого-го. Вот это уверенность. Но, и ты серьёзно думаешь, что я тебе по зубам?

  – А ты, я смотрю, храбрый. Но сейчас я тебе покажу, за что меня зовут во всём королевстве по имени «Хакуэн». Пламя моё, достигшее вершины магического элемента!

  – Э-э-э… вершины говоришь?

  На полное эмоций заявление Фельмении, Суймей ответил на полном серьёзе без единого намёка на издёвку. Доселе слушавший каждое заявление, усмехаясь над ними… в этот раз, полностью переменился в лице.

  Ну, вполне ожидаемо. Ведь сейчас перед ним предстанет истинное пламя. Услышав о нём… увидев его… любой волшебник равнодушным остаться не сможет. Посему я вложу всю душу в эти слова. Ради демонстрации лучшей магии, которую достигла за всю жизнь.

  – О, Пламя! Несущее в себе жар, но выходящее за рамки огня. Истинное девственное небытие, сжигающее всё на своём пути дотла! Белоснежная вспышка!

  Произнеся ключевые слова, взывающие к магии, вокруг Фельмении закрутились белоснежные языки пламени. Это белое пламя, поглощая окружающий воздух в несколько раз становится сильней обычного, красного огня. Абсолютное пламя, способное сжечь что угодно.

  – Че… го?

  Окружённый этими языками белого пламени Суймей выдавил из себя нечленораздельные звуки. Судя по выражению лица его охватило смятение и, не в состоянии что-то предпринять, он стоял в бездействии ошеломлённый.

  Очевидный результат. Никому спокойно не устоять перед этим белым пламенем. Неважно насколько оппонент задирал нос, страх тут же охватит его, когда белое пламя стиснет его в своих объятиях. А что касается таких же волшебников – то отчаяние и полное исчезновение желание сопротивляться, самый логичный исход.

  Да, результат очевидный…  Но Суймей ещё раз окинул взглядом окружающее его белое пламя и аккуратно щёлкнул пальцами. В следующее мгновение… белое пламя утратило свой цвет, обратившись в обычный красный огонь.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Хицуджи Гамей читать все книги автора по порядку

Хицуджи Гамей - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Магия другого мира так отстаёт! Том 1 (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Магия другого мира так отстаёт! Том 1 (ЛП), автор: Хицуджи Гамей. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*