Джоан Роулинг - Гарри Поттер и узник Азкабана
Гарри шага на два вернулся. Из дверей своего кабинета выглядывал Люпин.
– Ты что здесь делаешь? – спросил Люпин совсем другим тоном, чем Филч. – А Рон с Гермионой где?
– В Хогсмиде, – ответил Гарри, как будто это для него ровным счётом ничего не значило.
– Вот оно что!
Люпин немного помолчал.
– Не хочешь зайти? Мне как раз привезли гриндилоу для следующего урока.
– Что привезли?
Гарри вошёл в кабинет Люпина. В углу стоял огромный аквариум. Болотно-зелёного цвета чудище с острыми рожками, прильнув к стеклу, корчило рожи, сгибало и разгибало длинные костлявые пальцы.
– Водяной чёрт, – пояснил Люпин, внимательно его разглядывая. – С ним справиться не так трудно, особенно после ползучих водяных. Надо только сломать ему пальцы. Они у него длинные и сильные, но хрупкие.
Водяной чёрт оскалился, обнажив зелёные зубы, и зарылся в водоросли.
– Чаю хочешь? – Люпин поискал глазами чайник. – Я как раз подумывал о чашке чая.
– Да, пожалуйста, – робко ответил Гарри. Люпин коснулся чайника волшебной палочкой, и из носика сейчас же вырвалась струйка пара.
– Садись. – Люпин указал на стул и снял крышку с пыльной банки. – У меня только в пакетиках. Хотя, думаю, чайные листья тебе порядком надоели.
Гарри поглядел на учителя: глаза Люпина лукаво поблёскивали.
– Откуда вы знаете?
– Мне сказала профессор МакГонагалл. – Люпин подал Гарри кружку с отколотым краем. – Ты ведь не боишься предсказаний?
– Нет.
Может, рассказать Люпину о собаке на улице Магнолий? Нет, лучше не надо. Ещё подумает, что Гарри трус. И без того не дал сразиться с оборотнем.
Должно быть, эти мысли отразились у него на лице, потому что Люпин спросил:
– Тебя что-нибудь тревожит?
– Нет, – соврал Гарри и отхлебнул из кружки. Водяной чёрт показал ему кулак. – Тревожит, – сам того не ожидая, признался Гарри и поставил кружку на стол. – Помните, мы сражались с оборотнем?
– Да, конечно.
– Почему вы тогда не дали мне попробовать?
Люпин удивлённо поднял брови.
– Мне показалось, ты это понял.
Гарри опешил: он думал, что Люпин постарается уйти от ответа.
– Но всё-таки почему? – переспросил Гарри.
– Видишь ли… – Люпин слегка нахмурился. – Увидев тебя, оборотень принял бы облик Волан-де-Морта.
Гарри от удивления вытаращил глаза. Он меньше всего ожидал такого ответа. К тому же Люпин назвал Тёмного Лорда по имени, а ведь никто, кроме Дамблдора и Гарри, не осмеливается так его называть.
– Очевидно, я был не прав. Но я подумал, что в учительской ему нечего делать, – продолжал Люпин. – Все бы перепугались, и урок пошёл бы насмарку.
– У меня мелькнула мысль о Волан-де-Морте, – признался Гарри. – Но я тут же вспомнил дементора…
– Так вот оно что! – вслух рассуждал Люпин. – Поразительно! – Заметив недоумение в лице Гарри, Люпин улыбнулся и прибавил: – Выходит, больше всего на свете ты боишься страха. Это похвально!
Гарри не нашёлся что ответить и отхлебнул чаю.
– Так ты, значит, решил, что я считаю тебя трусом, не способным справиться с боггартом.
– Да. – У Гарри словно гора с плеч свалилась. – Профессор Люпин, вы ведь хорошо знаете дементоров…
В дверь постучали.
– Войдите, – сказал Люпин.
Вошёл Снегг с дымящимся бокалом в руках, увидел Гарри и сощурился.
– А, это вы, Северус, – улыбнулся Люпин. – Благодарю вас. Поставьте, пожалуйста, на стол.
Снегг поглядел на, Гарри, на Люпина и поставил бокал.
– Я тут показываю Гарри водяного чёрта. – Люпин указал на аквариум.
– Прелестно, – даже не взглянув на аквариум, сказал Снегг. – Выпейте прямо сейчас, Люпин.
– Да, да, конечно.
– Если понадобится ещё, заходите, я сварил целый котёл.
– Пожалуй, завтра надо будет выпить ещё. Большое спасибо, Северус.
– Не стоит, – сухо ответил Снегг, но взгляд его Гарри не понравился. Насторожённо, не улыбаясь, Снегг повернулся и вышел.
Гарри с любопытством посмотрел на бокал. Люпин улыбнулся.
– Профессор Снегг любезно приготовил для меня это питьё. Сам я не мастер их варить, а у этого зелья ещё и очень сложный состав. – Люпин взял бокал, понюхал, немного отпил, и его передёрнуло. – Жаль, нельзя добавить сахара.
– А от чего… – начал было Гарри, но Люпин прервал его на полуслове.
– Мне последнее время неможется. И помогает только это зелье. Его мало кто умеет варить, но мне посчастливилось: я работаю с профессором Снеггом. А равных ему в зельеваренье нет.
Люпин отхлебнул ещё. Гарри едва сдержался, чтобы не выбить из его рук бокал.
– Профессор Снегг очень интересуется тёмной магией, – сквозь зубы проговорил он.
– Правда? – Люпин сделал ещё глоток.
– Говорят даже… – Гарри помедлил и вдруг выпалил: – Говорят, он на всё готов, лишь бы самому преподавать защиту от тёмных искусств.
Люрин залпом выпил остатки зелья и поморщился.
– Гадость какая! Ладно, Гарри, делу время – потехе час. Увидимся в Большом зале на праздничном ужине.
– Спасибо за чай. – Гарри поставил на стол пустую кружку.
Пустой бокал Люпина всё ещё дымился.
* * *– Вот ты где! – воскликнул Рон. – Гляди, сколько мы тебе всего принесли!
На колени Гарри посыпался дождь сладостей в пёстрых блестящих обёртках. Рон с Гермионой только что вошли в комнату отдыха, оба раскраснелись с холода и сияли от удовольствия.
– Спасибо. – Гарри взял в руки пакетик чёрных перечных упыриков. – Ну как там, в Хогсмиде? Где вы были?
Где только друзья не были! И в магазине волшебных принадлежностей «Дэрвиш и Бэнгз», и в лавке диковинных штучек «Зонко», и в пабе «Три метлы» – ах, какое там чудесное горячее сливочное пиво!
– А почта, Гарри! Двести сов, каждая на своей полке, у каждой свой цвет, чем сова быстрее, тем цвет ярче.
– А в «Сладком королевстве» новый сорт сливочной помадки! Всем дают бесплатно попробовать. Вот, держи.
– А в «Трёх мётлах» мы, кажется, видели огра… Кто только туда не заходит!
– Жаль, что нельзя было захватить сливочного пива. Так хорошо согревает!
– А ты что делал? – опомнилась Гермиона. – Готовил уроки?
– Да нет, так… пил с Люпином у него в кабинете чай. Потом пришёл Снегг… – И Гарри рассказал друзьям о зелье.
Рон раскрыл рот от удивления.
– И Люпин выпил? Он что, чокнутый?
Гермиона глянула на часы.
– Пора идти за праздничный стол, до начала пять минут. – Друзья выскочили через проём с Дамой и вместе со всеми поспешили в Большой зал.
– Вряд ли Снегг отравил бы Люпина на глазах у Гарри. – Гермиона опасливо огляделась: не подслушивает ли кто?
– От него можно всего ожидать, – ответил Гарри.
Миновали холл и вошли в Большой зал. Сотни тыкв светились зажжёнными внутри свечами, под затянутым тучами потолком парила стая летучих мышей, змеились молниями ярко-оранжевые транспаранты.
Столы ломились от яств, да таких, что Рон с Гермионой, объевшиеся в Хогсмиде сладостей, не только отведали всего, но ещё взяли добавки. Гарри то и дело кидал взгляд на профессорский стол. Профессор Люпин был весел и как ни в чём не бывало беседовал с учителем заклинаний Флитвиком. А Снегг что-то уж очень часто посматривал на Люпина. Но может, у Гарри разыгралось воображение?
После ужина привидения Хогвартса разыграли целое представление. Неожиданно вылетели из стен и столов, представляя сценки о том, как сделались привидениями. Огромный успех имел Почти Безголовый Ник, призрак колледжа Гриффиндор. Он очень живо изобразил, как ему безобразно отсекали голову.
Чудесный вечер не испортил даже Малфой.
– Привет от дементоров, Поттер! – крикнул он, выходя из зала.
Трое друзей вместе со всеми гриффиндорцами шли обычным путём в башню Гриффиндора У портрета Полной Дамы почему-то образовался затор.
– Что это все стоят? – удивился Рон. Гарри поднялся на цыпочки: проём в гостиную был закрыт.
– Пожалуйста, расступитесь, – послышался голос Перси, и староста важно прошествовал сквозь толпу. – Почему такое столпотворение? Вы что, все забыли пароль? Извините, я староста школы…
И тут стало тихо. Сначала умолкли те, кто стоял ближе всех к проёму. Скоро молчали все.
– Скорее позовите профессора Дамблдора, – вдруг раздался пронзительный крик Перси, от которого словно повеяло холодом.
Все взгляды устремились к нему, стоявшие сзади поднялись на цыпочки.
– Что случилось? – спросила только что подошедшая Джинни.
Наконец появился профессор Дамблдор, гриффиндорцы расступились, Гарри и Рон с Гермионой протиснулись к самому входу. Гермиона ахнула и схватила Гарри за руку: Полная Дама с портрета исчезла, холст искромсан; пол усеян лоскутами; целый клок совсем вырван.
Дамблдор окинул взглядом обезображенную картину и повернулся к подоспевшим МакГонагалл, Люпину и Снеггу.