Kniga-Online.club
» » » » Повелитель драконов (СИ) - Пономарев И. В.

Повелитель драконов (СИ) - Пономарев И. В.

Читать бесплатно Повелитель драконов (СИ) - Пономарев И. В.. Жанр: Фэнтези год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Солнце еще только поднималось, когда, наконец, мы достигли центральной площади Ал’дора. Точнее того, что когда-то было центральной площадью. Сейчас от нее не осталось практически ничего, только из породы, образованной застывшей лавой, торчали помятые поблекшие металлические колонны; когда-то, они, верно, образовывали идеальный круг. Теперь это был полукруг. Прямо напротив нас был неровный обрыв — землетрясение прибрало часть города. На том месте образовался Пепельный залив, отделяющий вулкан от нас.

— Вот он Пепельный венец, — восторженно произнес профессор. — Ашал‘митир.

Высокий вулкан исторгал из себя клубы дыма и редкие всполохи искр, у самого жерла отчетливо просматривались багряные лавовые струи. На склонах вулкана виднелись колоннады и аркатуры, из породы ввысь вздымались остатки башен, из которых тоже сочился дым.

— Смотрите! — Криг указал на строение у самого жерла. — Это дворец архитекторов!

Некогда величественное здание пострадало, от него практически ничего не осталось. Лишь треугольный фронтон с антаблементом, на котором были изображены какие-то фигуры, поддерживаемый рядом колонн, да одна стена.

— Как предлагаете перебраться на ту сторону? — вздохнул Бран, оглядев Пепельный залив. — Я плавать не умею, только ежели ко дну пойти, — добавил он и засмеялся.

— Я могу соорудить вместительный плот, — отозвался Леонард. — Материалов в руинах должно хватить.

— Организуем с мастером Леонардом целую переправу! — поддержал его мастер-механик Аллен.

Я слез с козел и присел у края обрыва. Прислонив руку к пепельной теплой земле, я стал магически осматривать дно залива.

— Что ты затеял, Совор? — поинтересовался Дерек, присаживаясь рядом.

— Отойдите, — лишь ответил я. — Дерек, давай сделаем мост.

Дождавшись пока все немного отстраняться, я встал и сосредоточился. До островка, на котором стоял вулкан, было не так далеко. Залив в этом месте был не столь глубок, но недостаточно, чтобы перейти вброд.

Я зашептал заклятия. Вытянул одну руку перед собой и сжал пальцы в кулак. Она сразу заныла под тяжестью, но я, поморщившись, продолжил. Рванул руку вверх и через мгновение из-под воды стали вырастать каменные плиты — остатки альдкой дороги. Второй рукой проделал такие же пассы и из воды снова поднялись плиты, продолажая путь до вулкана. Остаток «моста» завершил Дерек, повторив пассы и заклятие. Когда он завершил его, а я немного отдышался, совершил еще пару пассов, укрепляя подводные подпорки и делая всю конструкцию устойчивой.

Вода все еще стекала с поднятых плит, когда мы с Дереком закончили.

— Поразительно, — прокомментировал Ашанди.

— Это еще что, — отозвался Марк. — Они и не такое умеют!

— Запрягайте! — скомандовал Дерек. — Я благодарю тебя вождь Ашанди, — обратился он к вождю и поклонился.

Вождь наклонил свою белогривую голову в ответ, затем оглядел Серую гору и созданный нами путь, и, прорычав что-то воинам прайда, покинул нас.

Первыми на «мост», выросший из-под воды, въехали конные Дерек, Марк и Бран, чтобы проверить его. Когда они дали добро, поехали и повозки. И вскоре мы перебрались на остров вулкана. Если до этого было душно, то теперь стало жарко. Казалось, здесь пылала сама земля.

Мы остановились возле обвалившегося прохода в гору. Высокие металлические колонны некогда поддерживали фронтон, но тот был вдребезги разбит. Сами колонны были помяты, некоторые разворочены. Проход был завален грудой камней. По обе стороны от арки своеобразных врат сейчас остались невероятных размеров ноги статуй. Можно было гадать, кого они изображали и каких размеров были до падения Серой горы.

— Совор, как думаешь, мы расчистим проход? — спросил Дерек, указывая на завал.

— Это плохая идея, повелитель, — встрепенувшись, произнес Леонард. — Если обвалился не только этот зал, но и остальные, то ваши с архимагом действия могут привести к новому извержению.

— Надо попробовать, — ответил я, а потом добавил. — Но Леонард прав: надо быть осторожными. Кто знает, что случилось с городом внутри горы после извержения.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Дерек спешился и подошел к обвалу, приложил руку к камням: магией осматривал, что за ними находилось. Оставив повозку, я подошел к нему.

— Посмотри, — сказал он и уступил мне место.

Приложив руку к горячему камню и прошептав заклятие, я почувствовал, что впереди за слоем камней недлинный коридор, оканчивающийся просторным залом.

— Пожалуй, мы сможем его расчистить, — ответил я. Дерек кивнул. — Удерживай нижние булыжники, пока я сниму верхние.

Мы приступили, потихоньку — камень за камнем я опускал, высвобождая пространство. К счастью, нового обвала не последовало, когда верхний слой был убран. Остался лишь низ.

Столб черного дыма заслонял собой небо, поэтому сложно было сказать, сколько прошло времени с тех пор как мы начали расчищать завал. Мы сделали небольшую передышку: осушили по бурдюку воды, а потом продолжили. Вскоре на месте обвала образовался проход, достаточный для того, чтобы в него могла проехать телега.

Подав сигнал, остальным мы прошли в коридор, скрывающийся в толще породы. Он практически не пострадал. Металлические барельефы, украшающие стены, лишь немного поблекли и кое-где обломились. По каменной кладке тянулись трещины. А альдские светильники, развешанные на всем протяжении коридора, не работали.

Коридор привел нас в зал овальной формы, который я почувствовал, когда осматривал обвал. Дальнейший путь преграждали высокие, под потолок, металлические двери. На них не было ни ручек, ни замочных скважин. Лишь огромных размеров шестерни и шатуны. По бокам от створок врат в неглубоких альковах расположились столь же громадные статуи серебряных големов: туловище в виде монолитного латного доспеха, массивные руки с шарнирами, оканчивающиеся трехпалыми клешнями и широкие ноги, похожие на сапоги с острым носком. В глазах грозного вида головы-шлема блестели рубины или красные стекляшки, снизу было не разобрать.

— Ох, — эхом по коридору разнесся вздох Леонарда. — Вы только посмотрите! Какая тонкая работа.

— И ведь сохранилось после извержения, практически как новенькое, — заметил один из мастеров-механиков. Верно, это был Александе́р.

— Совор, а что там написано над дверью? — спросил, приблизившись, профессор.

Я глянул наверх. Там, практически под потолком, на альдонерике были выбиты слова:

— Обитель мастеров из мастеров — Пепельный венец, — перевел я.

— Как бы нам открыть эти двери, — произнес Марк. — Мастер Лео, что думаете?

— Хм… — Леонард почесал подбородок и подошел к гладкой металлической створке врат. Потрогал ее текстуру, легонько постучал кулаком: металлический звон разлетелся эхом по залу.

— Это альдская дверь, Леонард, — произнес я.

— Да, — согласился он. — Вы, архимаг, сможете ее отпереть?

Я кротко кивнул, еще раз осмотрел двери и статуи, и приблизился к ним. Когда я оказался подле дверей, раздался скрип.

За ним последовал скрежет, с шумом от своего векового сна пробуждались шестерни, начиная вращаться. После громкого щелчка статуи, что до сего момента казались обычными изваяниями, шелохнулись. Все насторожились. Солдаты, профессор и Дерек обнажили клинки, я зажег в руке искру. Но опасения были излишними. Статуи вышли из своих альковов и развернулись друг к другу. За их спинами были стержни, которые удерживали эту удивительную конструкцию. Затем они вытянули руки и вставили их в пазы на створках дверей. Большая шестерня посередине дверей прокрутилась, приведя в движения шатуны. По залу прокатился оглушающий скрежет. Казалось, сейчас все обвалиться, но после глухого удара и металлического звона ничего не произошло. Статуи големов стали возвращаться в свои альковы, продолжая держаться за створки врат. Постепенно огромные двери отворялись. Из тонкой щели полился свет, и меня обдало жаром, точно пламя лизнуло лицо. Я поспешил отбежать. Вся группа отпрянула. Кони нервно ржали, брыкались и стремились убежать.

Перейти на страницу:

Пономарев И. В. читать все книги автора по порядку

Пономарев И. В. - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Повелитель драконов (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Повелитель драконов (СИ), автор: Пономарев И. В.. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*