Kniga-Online.club
» » » » Власть книжного червя. Том 2 - Kazuki Miya

Власть книжного червя. Том 2 - Kazuki Miya

Читать бесплатно Власть книжного червя. Том 2 - Kazuki Miya. Жанр: Фэнтези год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
работа для Иоганна.

Когда я встала и кивнула Лютцу, Бенно ухмыльнулся.

— Мне жаль Гутенбергов, тяжко им приходится с тобой.

— Но Гутенберг — это не только Иоганн. Господин Бенно, вы ведь тоже Гутенберг, разве нет?

После моего вопроса ухмылка исчезла с лица Бенно. Он схватил меня одной рукой за голову и низко прорычал:.

— Каждый, кого ты нарекла Гутенбергом, прямо сейчас погребён под грудой работы и испытывает трудности. Тебе не кажется, что ты должна сказать кое-что всем тем людям, на которых ты день за днём сваливаешь столько проблем?

— А-а? Эм-м… м-м-м…

Я не знала, каких слов они от меня ждали, а потому мои глаза метались между Бенно и Лютцем. Ожидая моего ответа, они оба смотрели на меня с одинаково суровым выражением лица. Не похоже, что они дадут мне намёк.

— Давайте продолжим работать вместе над распространением книг по всему миру?

— Нет! Тебе нужно поблагодарить нас! — взревел Бенно.

Он так сжал мою голову, что у меня из глаз полились слёзы.

— Спасибо! Спасибо вам! Господин Бенно, Лютц, я благодарна вам! Прошу прощения, что доставляю вам неудобства, но спасибо, что продолжаете помогать мне! — закричала я.

Бенно сказал, что я поручаю Гутенбергам слишком много работы, но я была не намерена замедлять создание книжек с картинками, поскольку время, что я могу провести с Камиллом было ограничено.

Когда я пошла за стилусом для Гила, то поручила Иоганну, который хотел другую работу, помимо изготовления металлических литер, новый заказ. Я передала ему чертежи для утюга, а также для стилуса и подложки с насечками для мимеографа. Когда он узнал, что всё это было инструментами для печати, он заплакал, поняв, что ему никогда не сбежать от титула «Гутенберг».

Том 2 Глава 164 Изменения в Делии

Я заказала у Иоганна инструменты, необходимые для изготовления восковых трафаретов, но на их создание потребуется некоторое время. Тем временем, Вильма успела закончить рисовать иллюстрации для следующей книжки с картинками. Это была книга посвященная весеннему сезону. История о богине воды Флютрейн и двенадцати подчиненных ей богинях.

— Эй, Лютц, на изготовление инструментов потребуется некоторое время, так может нам просто приступить к работе над следующей книжкой с картинками?

Вильма начала работать над иллюстрациями для неё ещё до того, как мы закончили цветные чернила, поэтому трафареты были сделаны с учётом, что иллюстрации будут чёрно-белыми. Поэтому следующая партия книг будет, соответственно, чёрно-белой. Для неё нам не требовалось дожидаться инструментов, поскольку было достаточно и обычных трафаретов. И пусть у нас сейчас было не много бумаги, так как мы возобновили производство только весной, мы всегда могли просто купить её в бумажных мастерских Бенно.

— Я хотела бы использовать печатный станок, потому что он наконец-то готов, но…

— Разве главный священник не запретил тебе? Сдайся и займись вырезанием трафаретов.

Лютц сразу же пресёк мои мечты, а потому мне оставалось лишь вздохнуть и признать своё поражение. Придётся вырезать трафареты. Очень жаль, что хотя у нас есть печатный станок и металлические литеры, мы не могли ими воспользоваться.

— Вместо того, чтобы думать, как бы использовать печатный станок, который тебе сказали не использовать, неужели у тебя нет чего-то более важного? Тебе нужно рассказать Франу и главному священнику, что ты закончила разрабатывать цветные чернила, а также как можно скорее сообщить Вильме, что ты хочешь, чтобы она нарисовала цветные картинки для твоей следующей книжки. Ей придётся подумать что именно нужно будет рисовать, и как это будет печататься.

— Ты прав. У меня практически не было времени, чтобы поговорить с Вильмой, поскольку она была очень занята присмотром за Дирком. Я постараюсь сходить сегодня в приют, чтобы увидеться с ней.

Мы с Лютцем шли по улице и разговаривали. Мимо нас прошла мать с ребёнком на спине, и тут я кое-что вспомнила. Я достала из своей сумки две деревянные трубки и небольшие камешки. Папа выдолбил трубки из дерева и отполировал их, а я тщательно вымыла гальку.

— Лютц, ты можешь положить эти камешки в трубки, а потом приклеить крышки?

— Конечно могу, но для чего это?

Лютц непонимающе наклонил голову, когда увидел деревянные трубки. Обе трубки были одинаковыми, и если положить в них гальку, а затем заклеить, то они превратятся в простые погремушки.

— Это детские игрушки. Одна для Камилла, другая для Дирка. Когда ты положишь в них камешки и заклеишь, то при встряхивании, они будут шуметь.

— Ага. Я знаю нечто подобное, хотя форма немного отличается.

— Я хотела раскрасить их, чтобы сделать симпатичнее, но мне не хочется наносить чернила на то, что ребёнок, скорее всего, потащит в рот…

Я хотела бы покрасить погремушки красными чернилами, потому что дети возраста Камилла и Дирка обращают внимание только на яркие цвета, но я всё же боялась их красить, поскольку игрушки в конечном итоге могут оказаться во рту ребёнка. С чернилами, сделанными из съедобных материалов не должно быть проблем, но тогда мне бы пришлось беспокоиться о бактериях, что могут появиться в таких чернилах.

— Ну, они в любом случае не продержатся долго, верно? Раз так, то мы можем просто покрасить их в мастерской сделанными из съедобных материалов чернилами. Для чего ещё нам использовать цветные чернила, на которые мы потратили столько времени? Прежде, чем мы начнём печатать с их помощью, пройдёт ещё немало времени.

— Хорошо. Лютц, могу я тогда попросить тебя сделать это?

— Да. Я принесу их тебе сегодня днём.

Перед мастерской я попрощалась с Лютцем, после чего отправилась в свои покои, где Розина уже ждала меня с фейспилем.

— Доброе утро, госпожа Майн.

Я улыбнулась, видя как сильно Розина ждёт наш урок, а затем посмотрела на Делию, играющую с Дирком.

— Делия, мне нужно переодеться. Поможешь мне?

— Как прикажете. Дирк, я вернусь, как только закончу.

Делия нехотя оставила Дирка, а затем быстро помогла мне переодеться. Поспешно надев на меня синие одежды и завязав пояс, она немедленно вернулась к Дирку.

Перейти на страницу:

Kazuki Miya читать все книги автора по порядку

Kazuki Miya - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Власть книжного червя. Том 2 отзывы

Отзывы читателей о книге Власть книжного червя. Том 2, автор: Kazuki Miya. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*