Раймонд Фейст - Ученик
Томас подошел поближе.
— Этот несомненно не корабль Королевства, — он повернулся к Пагу. — Может, он был из Квега?
— Нет, — ответил Паг, — ты видел много квегских кораблей, как и я. Здесь нет ничего общего ни с Квегом, ни со Вольными Городами. Не думаю, что этот корабль когда-нибудь ранее бороздил эти воды. Давай осмотримся.
— Осторожнее, Паг, — сказал Томас, который, казалось, вдруг внезапно оробел, — Тут что-то странное. У меня дурное предчувствие. Может быть, там еще кто-нибудь есть.
Мальчишки некоторое время посмотрели вокруг, после чего Паг заключил:
— Не думаю: то, что обладало достаточной силой, чтобы сломать эту мачту и выбросить этот корабль на берег почти наверняка убило находившихся на палубе или внутри.
Решившись подойти поближе, мальчишки заметили предметы, выброшенные волнами к скалам. Это были обломки корабля, оторванные полотна красного паруса и куски веревки. Паг остановился и подобрал кинжал, сделанный из какого-то незнакомого материла. Он был тускло-серый и легче стали, но все-таки достаточно острый.
Томас попытался добраться до перил, но на скользких скалах негде было поставить ногу. Паг прошел вдоль корпуса до самой воды. Они могли забраться на борт из воды, но Паг не хотел мочить одежду. Он вернулся к Томасу.
Томас показал куда-то за спину Пага.
— Если мы заберемся на тот выступ, то с него потом сможем спуститься на палубу.
Паг оглянулся: метрах в семи слева от них был выступ, расширяющийся кверху и нависающий над палубой. Казалось, залезть на него было легко, и Паг согласился. Забравшись на уступ, Томас показал на палубу:
— Смотри. Тела!
На палубе лежало два человека в ярко-синих доспехах незнакомого вида. Одному проломило голову рангоутом, но на теле второго не было видно повреждений. За спиной у него был какой-то странный зазубренный меч, а на голове тоже странный ярко-синий шлем, похожий на горшок с козырьком по всей окружности. Заглушая шум прибоя, Томас крикнул:
— Я спущусь, а как только буду на палубе, подай мне меч и спускайся сам: я тебя подхвачу.
Томас протянул Пагу меч и медленно развернулся. Он встал на колени на краю выступа спиной к спуску и стал соскальзывать вниз, после чего оттолкнулся и, пролетев оставшиеся полтора метра, спокойно приземлился. Паг протянул ему меч, последовал за ним, и через некоторое время они уже оба стояли на палубе. Она была наклонена к воде и слегка покачивалась.
— Дело идет к приливу, — крикнул Томас, — он смоет все, что еще осталось на корабле, и разобьет его о скалы. Надо поторапливаться.
— Смотри кругом. Если увидишь что-нибудь полезное, кидай на уступ, с которого мы спустились, — сказал Паг.
Томас кивнул, и мальчишки начали обыскивать палубу. Паг обходил тела как можно дальше. Среди беспорядочно разбросанных по палубе обломков они пытались выловить взглядом что-либо ценное. Это было трудно. На задней части палубы была лестница с поломанными перилами, ведущая на нижнюю палубу, вернее, то, что от нее осталось: над водой было всего лишь около двух метров обшивки. Паг был уверен, что под водой должно быть только на метр-два больше, иначе корабль лежал бы на скалах выше. Заднюю часть, должно быть, уже унесло с отливом. Паг лег на палубу и перевесился через край. Справа от лестницы он увидел дверь. Не позвав Томаса, он осторожно спустился. Нижняя палуба покосилась, и он схватился за перила лестницы, чтобы удержаться. Тут появился Томас, обошел Пага и направился к двери. Она была приоткрыта, и Томас, а за ним и Паг, проскользнули внутрь. В каюте было темно: окно рядом с дверью было единственным. В сумраке были видны куски какой-то ткани, похоже, дорогой, и остатки стола. Нечто похожее на детскую или просто очень низкую кровать лежало вверх ногами в углу. Видно было несколько сундучков, содержимое которых было разбросано по комнате, казалось, какой-то гигантской рукой.
Томас попытался найти что-нибудь в этом беспорядке, но ничто не казалось важным или ценным. Он нашел какую-то странную маленькую чашу, лакированную, с яркими цветными фигурками, и положил за пазуху.
Паг ничего не искал, а просто молча стоял: что-то внутри каюты привлекло его внимание. Странное беспокойство овладело им, как только он вошел.
Останки корабля наклонились, отчего Томас не удержался на ногах. Бросив меч, он успел подставить руки, и упал на них.
— Корабль качается. Нам пора.
Паг не ответил. Он сосредоточился на своих странных ощущениях. Томас взял его за локоть.
— Пойдем. Корабль сейчас развалится.
Паг стряхнул с себя его руку.
— Минутку. Здесь что-то есть… — он замолчал. Внезапно он пересек комнату, и открыл ящик сундука. Он был пуст. Паг открыл второй, затем третий. В нем было то, что он искал. Он вытащил свиток пергамента с черной лентой и черной печатью и бросил за пазуху.
— Пойдем! — крикнул он, проходя мимо Томаса. Они поднялись по лестнице, и выбрались на палубу. Прилив поднял корабль достаточно высоко, так что они без труда забрались на выступ прямо с палубы и сели лицом к кораблю.
Он качался на волнах, брызгающих мальчишкам в лицо. Носовой отсек соскользнул со скал. Ломающиеся шпангоуты издавали громкий треск, чем-то похожий на предсмертный стон. Мальчишек окатило брызгами от волны, ударившей в скалы прямо под их уступом.
Остов плыл от берега, медленно склоняясь на бок, пока его не развернул прилив, после чего он поплыл обратно к скалам. Томас взял Пага за локоть, чтобы тот шел за ним. Они встали и пошли обратно к песчаному берегу. Дойдя до места, где скала нависала над песком, они спрыгнули вниз.
Они снова услышали громкий треск и повернулись: корпус корабля ударило о скалы, потом он наклонился на правый борт, и обломки стали соскальзывать с палубы.
Томас вдруг опять схватил Пага за руку.
— Смотри! — он показал на корабль, соскальзывающий обратно в море.
Паг не мог понять, на что он показывает.
— Что?
— Мне на мгновение показалось, что на палубе только одно тело. Паг посмотрел на него. Лицо Томаса было встревоженным. Внезапно на нем выступила злоба.
— Проклятье!
— Что?
— В каюте, когда я упал, я бросил меч. Фэннон оторвет мне уши.
Окончательное крушение корабля сопроводил звук, похожий на раскат грома, и волны наконец разбили его о скалы. Теперь обломки когда-то прекрасного корабля, похоже, принадлежащего чужакам, унесет в море, и в течение нескольких дней их будет приносить к разным местам вдоль берега.
Мальчишки вдруг услышали низкое рычание, переходящее в пронзительный крик, и повернулись. За ними стоял исчезнувший с корабля человек, в левой у руке него был странный меч, но держал он его не крепко, отчего меч чиркал по песку. Правую руку он крепко прижимал к телу; из-под синей кирасы текла кровь, так же как и из-под шлема. Он сделал неуверенный шаг вперед. Лицо его было пепельного цвета, а глаза широко раскрыты от боли. Человек прокричал мальчишкам что-то непонятное, и те медленно отступили назад, подняв руки, чтобы показать, что они безоружны.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});