Виктор Кувшинов - Лэя
— И правда, светлячок! Не так уж часто их встретишь! — обрадовано воскликнул Зар и крикнул сестре. — Лика, иди сюда! Лэя светлячка нашла!
Лэя была благодарна насекомому, так удачно разрядившему обстановку после сложного выяснения отношений. Лика страшно обрадовалась светлячку. Она еще никогда не видела таких больших светящихся жучков. Рассмотрев своего пленника, молодежь решила отпустить его на волю, и все вернулись к костру продолжать долгие посиделки.
Когда до рассвета оставалось час — полтора, Лика вдруг встала и, подойдя к Лэе, зашептала ей на ухо:
— Лэечка, милая, только пообещай мне, что не откажешь!
— В чем? — насторожилась Лэя.
— Ну пообещай, а потом я скажу. В этом ничего плохого нет! — клянчила Лика.
— Ну хорошо, обещаю! — начиная догадываться, о чем будет просьба, согласилась Лэя. Естественно, она прекрасно знала, что в эту ночь можно увидеть своего суженного, однако почему-то она опасалась раньше гадать. Но сейчас, после всех событий, случившихся с ней, чего еще ей было бояться? Она сама не очень знала, как проводить гадания, да и было много разных способов ворожбы, но раз рядом нашелся «специалист», то почему бы и не поучаствовать?
— У меня уже все готово! — уже радостно продолжала нашептывать Лика. — Значит, ты согласна?!
— Сначала скажи, на что ты меня подбиваешь? А то мне кажется, что тебе самой страшновато! — смеялась Лэя.
— Ну и так же ясно! Пойдем гадать! — Лика уже вскочила, схватив Лэю за руку, но, вспомнив, обернулась к Зару и предупредила. — А ты, только попробуй подсматривать!
— Дорогая, если я даже и подсмотрел бы за тобой, то у меня есть все-таки совесть, не подсматривать за принцессами, — усмехнулся Зар, покачав головой. — Идите быстрее, а то самое лучшее время упустите!
Лэя не стала сопротивляться и послушно пошла за Ликой налево вдоль берега. Та прихватила толстый смолистый сук, ярко горевший и освещавший им путь. По дороге Лика продолжала инструктаж:
— Такой темной ночи перед звездным рассветом может не быть несколько лет. Мы наверняка должны что-то увидеть, смотри какая тишина стоит! Да еще если ты со своими способностями поможешь!
— Ой, не знаю, хорошо это или нет. Монахи гадание не поощряют! — решила немножко поворчать Лэя.
— Тебе ли попов да монахов бояться?! И потом, им всякие заветы и пророчества делать можно, а нам даже на себя погадать нельзя?! Несправедливо как-то!
— Ладно, чего это я, сторонником своих гонителей сделалась! — смеясь, согласилась, Лэя. — Интересно, получиться у нас что-нибудь или нет?
— Обязательно должно получиться — сейчас все сходится самым лучшим образом!
Пока они так переговаривались, Лика привела Лэю к намеченному месту.
— Держи! — сказала она Лэе, вручив ей гаснущий сучок. — Нужно скорее зажечь свечи, пока наш факел не потух!
Она достала несколько свечей и стала зажигать одну от другой, втыкая их широким полукругом вокруг одной точки на берегу. Две последние свечи она закрепила на дощечках, зажгла и, зайдя в воду, поставила их на камни слева и справа вперед от центра полукруга находящегося у самой кромки воды.
Лэя зачарованно наблюдала за кругом свечей. Две свечки почти замыкали круг, оставляя на воде темный проход между собой. Они отражались, мерцая в воде и создавая иллюзию полета над зеркальной поверхностью. Лика почему-то шепотом, волнуясь, сказала:
— Брось факел, он будет мешать! Я попробую первой — встану в центр круга и буду читать заговор, а ты стой рядом и мысленно помогай мне увидеть то, что отразиться в воде между тех двух свечей.
Встав лицом к воде, она взяла две зеленые ветви хвойного куста, вытянула вперед руки и стала напевать тихим голосом:
Тихая вода
Звонкая слеза
Отразись как в зеркале
Тайная судьба
Черная вода
Яркая свеча
Милый мой неведомый
Покажись сюда
Звездный свет над водами
Серебристой мглой
Незнакомец суженый
Встань передо мной Лэя заворожено смотрела, как в мерцающих на воде отблесках света стал вырисовываться какой-то образ. Лика продолжала медленно повторять строки, и они обе вглядывались в изображение. Лэя ощутила, что ее желание рассмотреть этот образ начало усиливать его и насыщать красками, пока, наконец, они не увидели, отражающегося, как в зеркале, молодого, красивого, одетого в парадный придворный мундир сэйла. Лика вскрикнула в радостном удивлении и немного оступилась. По воде побежала легкая рябь, стирая изображение…
Лика бросилась к Лэе в объятия, радостно шепча:
— Какой красавец! Он наверно военный или какой-то придворный!
— Поздравляю! Как хорошо получилось! Не зря старалась, — поздравляла ее Лэя.
— Это ты помогла. Я даже о таком не слышала, чтобы кто-нибудь так мог суженого увидеть! Теперь твоя очередь! Надо спешить — скоро рассвет! У тебя должно еще лучше получиться, ты старше и тебе не так долго до замужества, как мне.
Лэя почувствовала, как от страха слегка сжалось сердце. Потом подумала, что она изрядная трусиха, раз эта девочка не побоялась, а она… Она взяла ветви из рук Лики и встала на то же место.
— Вытяни руки с ветвями и пытайся разглядеть свое отражение под ногами, а потом, как бы вытягивай его перед собой в полный рост! Это и будет твой суженый. А я буду читать заговор.
Лика начала напевно произносить заклинание. Лэя всматривалась в мерцающее отражение вытянутых рук с ветвями, пытаясь мысленно поймать его и вытянуть в длину. А в голове кружились стихи напеваемые Ликой. Вдруг она почувствовала, как изображение удалось «ухватить», Она стала его «подымать» от себя и оно стало меняться. Оно плыло, пока вдруг не сфокусировалось, показав в полный рост Зара.
Лэино сердце упало: "Неужели она все-таки выйдет за него?" Но изображение потекло дальше, пока опять не сфокусировалось и стало четким…
Лэя озадаченно уставилась на него. Лика тоже остановилась на полуслове, со страхом всматриваясь в воду. На них смотрел какой-то больной и очень странно одетый сэйл или не сэйл вовсе. Неприятное, абсолютно голое, бледное лицо. Можно сказать отвратительные, бесшерстные, искореженные складками круглые уши.
Коренастая фигура. Но маленькие глаза с круглыми зрачками смотрели внимательно и открыто. Этот взгляд чем-то приковывал внимание Лэи. В нем читался ум в сочетании с независимостью, что создавало ощущение внутренней силы. "Это не сэйл!" — поняла Лэя. "Но это и не лонк. Такому взгляду позавидовал бы любой житель Сэйлара. Кто же это тогда?" — мысли лихорадочно метались в голове, пока она внимательно разглядывала неправдоподобно четкое изображение. Сбоку послышался всхлип. Лика, видимо, не могла больше наблюдать это зрелище. Лэя на секунду обернулась, проверить, все ли с той в порядке. Лика, закрыв глаза, плакала то ли от страха, то ли жалея Лэю. Повернувшись обратно, Лэя увидела только черноту озера…
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});