Джек Вэнс - Сага о Кугеле
— Сам я родом из Тугерсбира, что в шестидесяти милях к северу отсюда, там цивилизация тоже хоть куда. Ладно, к делу: вот Вагмундовы стремена. Я, пожалуй, возьму себе этот набор с серебряными раковинами, а ты выбирай из остальных. Только будь осторожен! Вагмунд — человек ужасно гордый и тщеславный, ни дать ни взять лысый в меховом парике, и буквально по-детски ревниво относится к своим вещам. А теперь, если не хочешь, чтобы тебе на голову вылился еще ушат поучений Дрофо, поспеши.
Ученики взяли отобранное снаряжение и вернулись на палубу. Под предводительством Дрофо сошли с «Галанте» и отправились вдоль причала на север. В конце концов они добрались до длинного загона, где лениво качались на воде несколько огромных созданий цилиндрической формы, диаметром от семи до девяти футов и почти столь же длинных, как сам «Галанте».
— Видишь, Ланквайлер, вон тех, с желтыми шишками? Они поступают в твое распоряжение. Думаю, сам понимаешь, что они нуждаются в уходе. А тебе, Кугель, поручаю тех двоих, слева, с синими шишками. Прежде ими занимался Вагмунд, а теперь они твои, — указал пальцем Дрофо в сторону странных существ.
— Не лучше ли поручить Кугелю тех, с желтыми шишками, а я бы взял синих. Тогда Кугель обретет поистине бесценный опыт обращения с первыми утренними червями, — осторожно предложил Ланквайлер.
Дрофо немного поразмыслил.
— Не исключено, не исключено. Но сейчас нет времени всесторонне обмозговать твое предложение, поэтому остановимся на первоначальном плане.
— Верное рассуждение, — подхватил Кугель. — И оно полностью созвучно второй аксиоме нашего ремесла: «Если червевод А по небрежению наносит вред здоровью своих питомцев, то и выхаживать их надлежит упомянутому червеводу А, а не безупречному трудолюбивому червеводу Б».
Ланквайлер был явно обескуражен.
— Может, Кугель и зазубрил тридцать разных аксиом из учебника, но, как указывает сам Дрофо, нет ничего ценнее практического опыта, — пробормотал он.
— Последуем первоначальному плану, — повторил Дрофо. — А теперь отведите своих животных к кораблю и наденьте на них упряжь. Кугель, впрягай своих по левому бор ту, а ты, Ланквайлер, — по правому.
Ланквайлер быстро взял себя в руки.
— Есть, сэр! — с воодушевлением воскликнул он. — Пошли, Кугель, шевели ногами! Мы их вмиг запряжем, по-нашему, по-тугерсбирски!
— Только смотри, не вздумай снова навязать тугерсбирских узлов, — предупредил Дрофо. — А то в прошлом плавании мы с капитаном Баунтом полчаса не могли распутать твой «особо легкосъемный»!
Ланквайлер с Кугелем спустились в загон, где находилось около дюжины червей. Одни неподвижно нежились на воде, другие медленно плавали взад-вперед, лениво шевеля хвостовыми плавниками. Среди них попадались и розовые, и даже почти алые, но имелись здесь и особи цвета слоновой кости, и ядовито-желтые. Те их части, что служили червям головой, были устроены довольно сложно: короткий толстый хоботок, зрительный бугор с одним-единственным крохотным глазом, за которым торчали две шишки на коротких стебельках. По этим разноцветным шишкам, при помощи которых черви ориентировались в пространстве, хозяева и различали своих питомцев.
— Давай пошевеливайся, Кугель! — прикрикнул Ланквайлер. — Пришло время воспользоваться твоей теорией! Старик Дрофо любит, когда бегают так, что фалды развеваются! Накидывай стремена и садись на одного из своих червей!
— Откровенно говоря, — явно нервничая, отозвался Кугель, — я слишком давно этим не занимался и многое позабыл.
— Да что тут забывать-то? — воскликнул Ланквайлер. — Смотри! Вскакиваешь на червя и накидываешь ему на глаз колпак. Потом хватаешься руками за шишки, и червь везет тебя куда надо. Смотри и учись!
Ланквайлер запрыгнул на одного из них, пробежал по нему и перескочил на следующего, потом на другого и в конце концов оседлал червя с желтыми шишками. Накинув на единственный глаз животного колпак, он схватился за шишки. Червь тут же заработал плавниками, выплыл из загона через заранее открытые Дрофо ворота и направился к «Галанте».
Кугелю отчаянно хотелось, чтобы у него все получилось так же ловко, но, когда он наконец оседлал червя и взялся за шишки, тот тут же стал уходить под воду. Он в отчаянии потянул шишки на себя, и червь тут же вынырнул на поверхность и взметнулся футов на пятнадцать в воздух, сбросив со спины седока, который шумно плюхнулся в воду. Бедолага с трудом выбрался на берег. Дрофо стоял у ворот загона и задумчиво глядел на него.
Черви все так же лениво колыхались на поверхности воды. Кугель глубоко вздохнул, снова прыгнул на червя и оседлал его. Он накинул колпак на глаз и уже куда более осторожно взялся за синие шишки управления. Червь никак на это не отреагировал. Кугель легонько двинул шишки вперед, что, по-видимому, немало удивило животное, и червь медленно двинулся вперед. Кугель продолжал экспериментировать, и в конце концов, двигаясь рывками и толчками, гигант приблизился к воротам загона, где их уже поджидал Дрофо. То ли по чистой случайности, то ли назло наезднику червь устремился в ворота, Дрофо широко распахнул их, и Кугель со своим питомцем с высоко поднятой головой легко скользнули мимо старика.
— Ну вот! — облегченно заметил Кугель. — А теперь к «Галанте»!
Но червь, не обращая ни малейшего внимания на приказ, уходил все дальше и дальше в открытое море. Стоящий у ворот Дрофо печально кивнул, будто в подтверждение своих опасений. Он вытащил из кармана серебряный свисток и трижды пронзительно в него свистнул. Червь развернулся и подплыл к воротам. Дрофо прыгнул на бугристую розовую спину и небрежно пнул шишки ногой.
— Смотри и запоминай! Шишки работают вот так. Направо, налево. Всплыть, нырнуть. Стоять, вперед. Понятно?
— Еще разочек, пожалуйста, — попросил Кугель. — Очень хочется перенять ваш метод.
Дрофо повторил свои действия, затем, направив червя к «Галанте», в меланхоличной задумчивости застыл на спине питомца, пока тот не подплыл к кораблю. Вот тут-то Кугель и понял предназначение ранее озадачивших его мостков — они представляли собой быстрый и удобный проход к червям.
— Смотри сюда, — сказал Дрофо. — Сейчас покажу, как его впрягают. Так, так и вот так. Сюда накладывают мазь, чтобы предотвратить появление ссадин. С этим ясно?
— Яснее некуда!
— Тогда приведи второго червя.
Следуя инструкции, Кугель довел червя до его места около корабля и прилежно впряг. Затем наложил мазь, как показывал Дрофо. Вскоре, к немалому своему удовлетворению, Кугель услышал, как Дрофо распекает Ланквайлера, пренебрегшего снадобьем. Оправдания Ланквайлера, который утверждал, что ему-де не нравится запах мази, нисколько не смягчили старика. Через несколько минут Дрофо снова вдалбливал вытянувшимся перед ним в струнку Кугелю и Ланквайлеру, чего он ожидает от своих подручных.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});