Магическое безумие - К. Ф. Брин
– Интрига нарастает, – тихо произнес Эдгар.
Я резко убрала телефон подальше от его любопытных глаз. Как он так незаметно подкрался ко мне?
– Это не то, о чем вы подумали, – быстро сказала я.
– Похоже, Остин Стил разрешил вам обращаться к нему только по имени. Должно быть, он очень высокого мнения о вас. Или он осознает ваш потенциал и хочет создать альянс. Не переживайте, я сделаю вид, что ничего не знаю о камнях Нив.
– Какой еще альянс? Политический?
Я резко развернулась в сторону дома. Я по-прежнему не понимала, что происходит, но, казалось, у местных жителей все было под контролем. Мне не хотелось выяснять подробности – вдруг однажды меня заставят давать свидетельские показания?
– Он сказал, что люди обращаются к нему по полному имени в знак уважения, – сказала я. – Я не понимаю. Он управляет баром. Он же не шериф города.
– Да, я понимаю ваше замешательство. Но это эксцентричный городок. Здесь всякое бывает.
– М-м-м.
Я тряхнула своей взлохмаченной гудящей головой. Аспирин пока не подействовал или вовсе не собирался помогать мне. Скорее всего, второе. Прошлой ночью я перебрала с алкоголем. Слишком перебрала. Поскольку с возрастом похмелье ощущалось все хуже, я сомневалась, что быстро приду в себя. Мне придется смириться.
Но очередных странностей я не вынесу. Ни одной. Пора покончить с этим.
– Замечательно. Потрясающе. Чудесно, – пробормотала я, пройдя мимо Эдгара.
Я написала Остину: Мне так плохо, что даже не смешно. Мистер Том «разложил» камни и принял на себя весь удар. Мне немного жаль его.
Остин ответил: Не вини себя. Это немного встряхнет его. Я разложу камни, которые ты всучила мне, по городу, чтобы Нив снова могла найти их. Ей будет чем заняться.
Мне хотелось рассказать Остину о том, что я увидела этим утром, – и о странном поведении других, – но я не смогла. Если Остин не сочтет это странным, я не знала, что тогда делать. Мне хотелось освоиться здесь, и для этого я не могла вести себя как Дик или Джейн. Мне оставалось молчать и пытаться разобраться во всем самостоятельно.
А еще я собиралась держаться подальше от пожилых людей. Никаких волочений позора для меня, спасибо. За свою жизнь я не раз попадала в неловкие ситуации, но эта с легкостью превзойдет любую из них.
Я вернулась в спальню и залпом выпила остывший кофе. Мне хотелось исследовать дом. Пора узнать, какие секреты он хранит.
Глава 11
Я стояла посреди прихожей с перчатками, салфеткой для протирания пыли, чистящим спреем, другими средствами для уборки и кучей тряпок. Я собиралась взять дом штурмом, начав с пыли и паутины. В последний раз ее было особенно много.
Но я уже прошла половину первого этажа и не встретила ни одного восьминогого врага. Теперь я стояла в прихожей, изучая различные поверхности и пытаясь найти хоть что-то, что следовало протереть. В углах у высокого потолка не было ни одной паутины.
Что касается пыли, проверка с помощью желтой резиновой перчатки показала, что столы в прихожей были чисты.
И это было прекрасно. Я не жаловалась. Мистер Том явно присматривал за домом или нанял кого-то для этой работы. Поддерживать порядок будет легко.
Вместо того чтобы отправиться дальше, я замерла в восхищении. Высокую деревянную арку на первом этаже украшали резные узоры. Завитки и орнаменты притягивали взгляд. Повсюду мелькали крошечные лица. В одном углу словно ржала лошадь, в то время как из другого ухмылялось существо с длинными когтями и заостренными клыками, похожее на гоблина.
Куда бы я ни взглянула, появлялся новый образ, и каждый из них был вплетен в удивительное полотно. В глубине души мне хотелось взять стул и любоваться узорами весь день.
– МАДАМ!
Я очнулась от оцепенения и нахмурилась.
– Мистер Том, почему вы кричите? – сказала я своим нарочито спокойным, «мамочкиным» голосом. Этот голос таил в себе всевозможные предупреждения, намекая, что спокойствие было напускным.
– Простите, мадам. Я постучал по стене, позвал вас несколько раз, но вы как будто не слышали меня.
– Легкий шлепок по руке не остался бы незамеченным. – Я отвела взгляд от образов, которые словно вращались и извивались в раме. Летали по воздуху или мчались по полям. Это напомнило мне старые компьютерные иллюзии – когда ты смотрел сквозь них, появлялась картинка. Только эта картинка была вырезана в дереве.
– Мадам!
– О боже, мистер Том, что вам нужно?
Я медленно повернулась к мужчине. Мистер Том вздрогнул и сделал два шага назад. Мое лицо явно не передавало терпение, на которое я рассчитывала.
– Простите меня, мадам…
– Пожалуйста, перестаньте называть меня мадам.
– Да, мисс, – сказал он, и я вздохнула. – Я принес это для вас.
Дворецкий протянул мне дорожную кружку с крышкой.
– Спасибо, не нужно. Я выпила четыре чашки кофе. Кофеин прямо плещется во мне. Наверное, мне следует остановиться. Но спасибо за заботу.
– Это не кофе, мисс. – Мистер Том нерешительно шагнул вперед с протянутой рукой. – Это поможет справиться с похмельем. Моя знакомая специализируется на… лекарствах.
– Лекарствах?
– Современных эликсирах. Вовсе не похожих на ведьминские зелья из книжек. Это все… ложь, эти истории. Все эти ведьмины пилюли – никогда не знаешь, что получишь. А это… лекарственное средство. От… врачей. Врачей без… лицензий.
– Вы имеете в виду знахарей? Как в китайской медицине?
На лице мистера Тома явственно отразилось облегчение.
– Да, конечно. Знахари. Именно они. У нас есть несколько в городе. Одна создает зелья… то есть эликсиры, которые работают. Вторая – никчемная Джейн, та еще врунья. Как те писатели, которые придумали супергероев.
Я окинула взглядом его ветхий плащ. Он был прикреплен к свежевыглаженному черному костюму, который каким-то образом делал мистера Тома менее костлявым.
– Хорошо.
– Это поможет.
Мистер Том протянул напиток, но не сдвинулся с места.
Потрясающе. Мой сын дорос до такого состояния, что начал игнорировать мой материнский голос. И материнский взгляд. И классическое комбо из голоса и взгляда под названием «еще-чуть-чуть-и-мама-тебя-отлупит».
Это очень раздражало, потому что, хотя я не пренебрегала шлепком по заднице, в какой-то момент тебе приходится отказаться от этого метода. Например, когда твоему сыну пятнадцать и вас окружают люди. Подростки были ужасны. Как будто на землю спустился инопланетянин, забрал моего любимого мальчика и заменил его на вонючего и волосатого мутанта. Кто-то должен был предупредить меня.
– Мисс…
– Да-да, хорошо.
Я взяла кружку, сняла крышку и