Kniga-Online.club
» » » » МИФЫ. Великолепный МИФ - Роберт Асприн

МИФЫ. Великолепный МИФ - Роберт Асприн

Читать бесплатно МИФЫ. Великолепный МИФ - Роберт Асприн. Жанр: Фэнтези год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
Погоди минуту. С нами уже проживают Маша и Тананда. Разве их не достаточно?

Гвидо снова вздохнул.

– Такое действительно приходило мне в голову. Тогда я сказал себе: «Гвидо, ты действительно хочешь повесить ярлык «чиксы» на Машу или Тананду, зная этих дам настолько близко? Даже если это станет предметом постоянных шуток в Синдикате?» Вот почему я решил согласиться с предложением Дона Брюса и предоставить окончательное решение вам… босс.

Я пристально посмотрел на него в поисках малейшего намека на сарказм. Несмотря на его манерную речь и псевдонапыщенные объяснения, время от времени в моей голове звенел тревожный звоночек… подозрение, что Гвидо гораздо умнее, чем показывает. Однако в данный момент его лицо было образцово невинным, так что я оставил все как есть.

– Я понимаю, что ты имеешь в виду, Гвидо. Если Машу или Тананду будут называть моими «чиксами», я предпочел бы, чтобы это был их личный выбор, а не мой. До тех пор, думаю, пусть у нас остается эта… как ее там? Банни? Она умеет смешно подергивать носом или что-то в этом роде?

Гвидо бросил быстрый взгляд через комнату и заговорщически понизил голос.

– Между нами говоря, босс, думаю, вам все-таки стоит принять эту телочку, которую Дон Брюс лично выбрал для отправки сюда. Ну, вы меня понимаете?

– Нет, не понимаю. – Я поморщился. – Извини, Гвидо, но моя голова сейчас соображает крайне медленно. Если ты пытаешься мне что-то сказать, тебе лучше разжевать для меня каждую фразу – как для малого ребенка.

– Я тут порасспрашивал кое-кого, и похоже, эта Банни – племянница Дона Брюса, и…

– ЕГО ПЛЕ…

– Тсс. Потише, босс. Не думаю, что нам следует это знать.

Огромным усилием я подавил истерику и снова понизил голос.

– Что ты со мной делаешь, а? Я изо всех сил пытаюсь не афишировать нашу деятельность, а ты приводишь мне племянницу Дона Брюса?

– Не волнуйтесь.

– РАЗВЕ МЫ…

– Тсс! Как я и сказал: я тут произвел небольшую разведку. Похоже, они вообще не ладят друг с другом. Можно даже сказать, отравляют друг другу жизнь. Насколько я слышал, он не хочет, чтобы она была чьей-то чиксой, а она не согласна ни на какую другую работу. Они грызутся из-за этого, как кошка с собакой. В любом случае если и есть чикса, которая не выдаст вас Дону Брюсу с потрохами, так это она. Вот почему я сказал, что вам лучше ее оставить.

Моя головная боль теперь распространилась на желудок.

– Замечательно. Просто замечательно. По крайней мере…

– Единственное, чего я не смог выяснить, – продолжил Гвидо, нахмурившись, – это почему он так жаждет сплавить ее вам. Либо он считает, что вы будете хорошо к ней относиться, либо ожидает, что вы так напугаете ее, что ей расхочется быть вашей чиксой. Я не уверен, как вам лучше повести себя с ней.

Да, похоже, вечерок выдался для меня не слишком удачный. И с того момента, как я выиграл последнюю руку в Драконий покер, ситуация постепенно шла под уклон.

– Гвидо, – сказал я. – Пожалуйста, не говори больше ничего. Хорошо? Пожалуйста? Каждый раз, когда я думаю, что все как-то да устаканится, ты вытаскиваешь что-то еще, отчего дела становятся только хуже.

– Я лишь пытаюсь честно делать свою работу, – пожал он плечами, явно обиженный, – но, если вам так хочется… что ж, вы – босс.

– Попробуй только сказать это еще раз, и я могу забыть, что ты больше меня, и двинуть тебя кулаком по носу. Понял? Быть «боссом» – значит иметь определенную степень контроля, и если мне сейчас чего-то не хватает, так это именно его.

– Верно, бо… Скив, – ухмыльнулся мой телохранитель. – Знаете, на минуту вы говорили совсем как мой бывший бо… работодатель. Когда он злился, он срывал злость на нас с Нунцио. Конечно, нам ничего не оставалось, кроме как стоять по струнке и терпеть его тумаки…

– Обойдусь без подсказок! – рявкнул я. – А пока давай снова займемся Банни.

Я вновь сосредоточил свое внимание на свалившейся на меня проблеме, то есть на Банни. Она все еще бессмысленно осматривала комнату, методично работая челюстями, что-то тщательно пережевывая и, очевидно, пропуская мимо ушей все, что пытался ей сказать Нунцио.

– Э-э-э… Банни, – сказал я, – похоже, ты намерена погостить у нас какое-то время.

Она отреагировала на мои слова так, как будто я нажал на копку «пуск».

– Иииии! – завизжала она, словно я только что сообщил ей, что она выиграла конкурс красоты. – О, я знаю, мне непременно понравится работать под твоим началом, Скиви.

Мой желудок медленно перекатился влево.

– Мне принести ее вещи, босс? – спросил Нунцио. – У нее снаружи полторы горы багажа.

– О, можешь все это выбросить в мусорку, – проворковала Банни. – Я точно знаю, что мой Скиви захочет обновить мой гардероб.

– Погоди! Тайм-аут! – приказал я. – Время домашних правил, Банни: из твоего словаря прямо сейчас исчезнут кое-какие словечки. Во-первых, забудь про «Скиви». Мое имя Скив… просто Скив, или, если нужно, Великий Скив перед компанией посторонних людей. Не только не Скиви.

– Поняла, – подмигнула она.

– Далее: ты не работаешь под моим началом. Ты… ты мой личный секретарь. Понятно?

– Да, конечно, мой сахарный. Меня всегда так называют. – Она вновь подмигнула.

– Итак, Нунцио. Возьми ее багаж и перенеси его в… ну, не знаю… в розовую спальню.

– Мне помочь ему, босс? – спросил Гвидо.

– Оставайся на месте. – Я улыбнулся, одарив его зловещим оскалом. – У меня для тебя будет особое поручение.

– Погодите-ка одну чертову минутку! – воскликнула Банни. Почему-то ее слащавый тон куда-то пропал. – Что еще за «розовая спальня»? Ты не производишь впечатление того, кто спит в розовой спальне. Разве я въезжаю не в твою спальню?

– Я сплю в своей собственной спальне, – сказал я. – Не проще ли тебе въехать в одну из наших запасных спален, чем мне, чтобы ты могла въехать в мою?

Как я уже сказал, это был долгий вечер, и я туго соображал. К счастью для меня, Банни оказалась довольно сообразительна для нас обоих.

– Я думала, мы будем жить в одной комнате, мистер Скив. В этом вся фишка моего пребывания здесь, разве не так? В чем дело? Думаете, у меня дурно пахнет изо рта или что-то типа того?

– Э-э-э… – мудро изрек я.

– Привет, Гвидо… Нунцио. Кто… ох ты!

Эта последняя остроумная фраза исходила не от меня. В комнату вместе с Марки только что вошла Маша и при виде Банни остановилась как вкопанная.

– Привет, босс! Ну так что там с ребенком?

– Гвидо, Нунцио, это Марки… очередная гостья нашего дома. Маша, Марки, это Банни. Она погостит

Перейти на страницу:

Роберт Асприн читать все книги автора по порядку

Роберт Асприн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


МИФЫ. Великолепный МИФ отзывы

Отзывы читателей о книге МИФЫ. Великолепный МИФ, автор: Роберт Асприн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*