Раймонд Фейст - Королевский пират
- Коли мы встанем на якорь, то не управимся меньше, чем в целый час. А если сбавим ход так, чтоб можно было спустить и поднять шлюпку, достанет минут пятнадцати-двадцати.
Николас указал на кучку наемников и лодочников, ожидавших спуска ялика.
- По-твоему, они поместятся в шлюпку?
Пикенс помотал головой:
- Какое там! Придется отвозить одних и возвращаться за другими раза три, а то и четыре.
Николас сердито выругался.
- Но ведь погоня уже совсем близко!
- Да не то чтобы... - пожал плечами Пикенс. - Раньше часа-то они уж точно тут не будут. А ежели это та самая посудина, что снималась с якоря, когда мы выходили из гавани, так им надобно будет и поболее, ну а нас уж к тому времени и след простынет.
- Ну, в таком случае, - облегченно вздохнул Николас, - замедляйте ход "Орла", мистер Пикенс. - Свесившись через перила мостика, он крикнул матросам, ожидавшим сигнала к спуску ялика: - Приступайте!
Тяжелую лодку приподняли, перевернули днищем вниз и подтащили к левому борту. Спустить ее на тросах на воду было делом нескольких секунд. Наемники и лодочники, которым более остальных не терпелось добраться до берега, быстро сбросили с борта веревочные лестницы и по ним соскользнули в весельную шлюпку. Следом за ними туда забрались и матросы-гребцы. Лодка отчалила от борта и понеслась к песчаному берегу, все ускоряя ход. На мелководье она остановилась, и пассажиры попрыгали в воду и помчались к суше, поднимая вокруг себя тучи брызг. Шлюпка устремилась в обратный рейс.
- Боги, до чего ж все это долго, - нахмурился Николас, взглядывая назад, туда, где едва виднелся преследовавший их корабль. Черная точка заметно увеличилась в размерах. Шлюпка тем временем подошла к "Орлу", и в нее спустились еще несколько солдат и гребцов. С мачты снова раздался голос дозорного:
- Капитан, я вижу их цвета!
Николас сощурился и приставил ладонь к глазам. Ему не без труда удалось разглядеть реявший на мачте парусника черный флаг.
- Какой у них герб?
- Золотой змей на черном фоне, - крикнул дозорный.
- Так и есть, - пробормотал Праджи. - Это корабль первоправителя.
Николас не отрывал взгляда от корабля под черным фагом, пытаясь на глаз определить, по какому курсу тот к ним приближался.
- Мистер Пикенс, - сказал он, поворачиваясь к помощнику, - у меня не так уж много опыта в морском деле, но похоже, они идут против ветра.
Пикенс, склонив голову набок, бросил беглый взгляд на парусник и уверенно кивнул.
- Так и есть, капитан. - Он весело усмехнулся. - Вашего опыта оказалось довольно, чтоб определить: эта посудина идет на веслах.
- Капитан, да у них таран на носу! - предупредил дозорный.
- Боевая галера, - поморщился Николас. - Но странно, что в гавани я не видал ни одной!
- У первоправителя есть пруд, который примыкает к заливу. Там-то он и держит свои галеры, - крикнул с палубы Праджи.
- Ничего себе пруд! - заметил Гуда, качая лысой головой.
- Это не иначе как большая парусная галера первоправителя, - с уверенностью заявил Праджи. - У каждого борта по два ряда скамей для гребцов, а на носу - таран и абордажный мост. Растреклятая посудина вооружена и катапультой, и баллистой. Плохи наши дела, ежели она нас догонит!
- Приготовьтесь дать полный ход, мистер Пикенс! - бледнея, воскликнул Николас. - Не хватало еще, чтоб эта толстобрюхая гадина подошла к нам на расстояние выстрела из катапульты! - Он перегнулся с мостика вниз и крикнул матросам и воинам, распоряжавшимся посадкой в ялик:
- Этот рейс будет последним. Вытолкайте в шлюпку Ранджану и ее служанок. Остальные места - для наемников и наших гребцов. А те, кто не поместится, пускай добираются до берега вплавь. Мы сейчас пойдем вперед полным ходом!
Маркус растерянно огляделся по сторонам и развел руками:
- Николас, ее нигде нет, этой Ранджаны!
- Так отыщи ее! У нас нет времени с ней церемониться!
Маркус бросился вниз, к каюте, где помещались Ранджана и ее четыре служанки. Тем временем ялик в очередной раз причалил к борту корабля, и наемники стали быстро спускаться в него по веревочным лестницам. С нижней палубы послышались пронзительные крики. Гуда и Калис, понимающе переглянувшись, помчались на выручку к Маркусу. Тому уже удалось выгнать царапавшуюся, кусавшуюся, лягавшуюся и пронзительно визжавшую принцессу из ее каюты и волоком дотащить ее до середины коридора. Следом за Ранджаной, понуро опустив головы, брели все четыре ее служанки. По пятам за ними, отрезая путь к отступлению, шли Бриза, Эбигейл и Маргарет. Когда процессия появилась на главной палубе, Николас распорядился:
- Дайте ей пригоршню золотых, чтоб она могла купить себе нарядов и безделушек и оплатить дорогу домой, и, ради всех богов, швырните ее в шлюпку!
- Я не хочу домой! Мне нельзя там появляться! - визжала принцесса, раздирая лицо Маркуса острыми ногтями. - Ранджана меня убьет!
- А как же насчет пылкой любви к Николасу? - зло усмехнулась Бриза. - Ты, чай, со страху теперь о ней совсем позабыла?
У правого борта послышался плеск весел, и один из матросов, взглянув вниз, с ужасом воскликнул:
- Капитан! Сэр! Наемники отчалили от "Орла" и гребут к берегу! Пропал наш ялик! Прикажете спустить на воду другой?
Услыхав такое, двое гребцов, нанятых Тукой, спрыгнули с борта в воду и поплыли вдогонку за удалявшимся яликом. Из всех, кого следовало высадить на сушу, на корабле теперь оставались лишь Ранджана и четыре служанки.
Николас беспомощно огляделся по сторонам. Гребная галера приближалась к "Орлу" с угрожающей быстротой. Мешкать больше было нельзя.
- Так что же, капитан? - окликнул его Пикенс. - Спускаем ялик?
Николас помотал головой:
- Слишком рискованно.
- Так может, выкинуть девчонок за борт, да и дело с концом? - предложил Маркус.
- Что? - завизжала Ранджана. - Да как это у тебя, негодника, язык повернулся такое сказать?! Я не умею плавать, ясно?!
Николас воздел руки к небу и простонал:
- Не тронь ее! Пускай уж остается! Нам сейчас не до нее! - Повернувшись к первому помощнику, он отрывисто распорядился: - Пора уносить ноги, мистер Пикенс. Полный вперед!
- Поднять паруса! Полный вперед! - зычно выкрикнул Пикенс, и матросы заторопились к снастям и стали взбираться на мачты.
"Орел" начал набирать скорость. Матросы ставили парус за парусом, разворачивая корабль по ветру, и через несколько минут он уже несся вперед, весело, словно дельфин, подпрыгивая на невысоких волнах.
Николас оглянулся на галеру и с тревогой спросил:
- Они ведь еще не настолько близко, чтобы выстрелить в нас из катапульты?
Словно в ответ на его слова над палубой галеры поднялось пыльное облако. Послышался хлопок, и тяжелый булыжник плюхнулся в воду ярдах в десяти от кормы "Орла". Почесывая бороду, Пикенс невозмутимо заметил:
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});