Тэмра Пирс - Книга Даджи — Огонь в Горне
- Только не в Наморнских горах, - ответила она. - Но чем ближе мы подъезжали сюда, тем меньше становились сугробы и ледяные поля на всех горах, кроме самых высоких.
- Может тогда ты знаешь, что я видела, - сказала Даджа. - Там была река льда, клянусь! Выше в горах, где-то в десяти или пятнадцати милях … - она посмотрела по сторонам, пытаясь прикинуть направление по солнцу. Затем указала: - К юго-западу. Она оканчивалась пустынной долиной.
- Она выглядела скорее выскобленной, чем пустынной, - отозвался от своего стола Браяр.
Польям и Ларк весело переглянулись.
- Ты никогда прежде не видела ледника? - спросила Торговка.
- Ледник? Настоящий? - в нетерпении спросила Трис. - Где? Можно мне его посмотреть?
- Есть один небольшой, она наверное его имеет ввиду, - ответила Польям. - Это Далбёртс — он идёт от ледяной шапки Фэйзи в Гянсаре.
- Но на вид это была как река, только в ней были трещины, - возразила Даджа.
- Именно это и есть ледник, - сообщила ей Трис. - Река изо льда, которая растёт и укорачивается в зависимости от погоды. Ларк, пожалуйста, можно мне его посмотреть?
- Надо будет спросить Нико, - сказала посвящённая, поднимаясь на ноги, и изящно отряхиваясь. - А теперь почему бы нам не вернуться к работе, чтобы Даджа и Польям могли торговаться? Поскольку лёд тронулся, образно говоря, - добавила она с озорной улыбкой.
- Ох, ладно, - проворчала Трис, с трудом поднимаясь.
- Благодарю тебя за благословение и щедрость еды, - Ларк, поклонившись, сказала Польям на языке Торговцев. Она потянула Трис в сторону, переводя только что сказанное. Сэндри последовала за ней, сделав Польям маленький вежливый реверанс. Медвежонок устроился поудобнее, и на этот раз как следует задремал.
Какое-то время Торговка молчала, полуобернувшись, глядя на друзей Даджи, начавших заниматься своими делами. Когда она повернулась обратно к Дадже, девочка ни за что не могла бы догадаться, какие мысли скрывало её размеченное жёлтым и покрытое шрамами лицо.
- Говорят, что ледяные шапки, из которых рождаются ледники, имеют глубину в мили, - заметила Польям. - У меня такое чувство, что ваша история такая же — я вижу лишь маленький её фрагмент, для тебя и для них всех, - она помедлила, затем добавила: - Когда мы закончим торговаться, я добавлю сверху упаковку с чаем. Я знаю, что его нигде не достать.
Предложение было ошеломляющим. Уникальная чайная смесь была одной из немногих вещей, которые Торговцы не включали в сделки: хотя ремесленники, лугши, могли отведать его во время торга, они не могли его купить.
Упоминание о том, зачем они здесь, заставило их перевести взгляд на железную лозу и медное блюдо рядом с нею. Даджа ахнула. Каким-то образом один из прутьев, составлявших ствол лозы, отсоединился от остальных, и воткнулся в блюдо. Металл вокруг железного отростка выглядел мягким и мятым, как если бы прут всасывал медь в лозу. На ветке рядом с тем прутом и блюдом появилась маленькая медная почка.
Даджа встала, и подошла, чтобы осмотреть своё творение. Она осторожно развернула его — вместе с блюдом. Тонкий кусок железа сросся с блюдом, как если бы они были сплавлены вместе, и медные полосы пронизывали железо в направлении ствола лозы. Высвободить блюдо будет непросто, если вообще возможно. Может ей попросить помощи у Розторн?
- Мне ужасно жаль, - Даджа сказала Польям, когда Торговка присоединилась к ней. - Я и понятия не имела, что так произойдёт. Вообще никакого.
Польям уставилась на блюдо, потирая своё покрытое шрамами ухо.
- Две золотых маджи, - сказала она наконец. - Даже гилав Чандриса не будет с этим спорить, когда увидит это. И похоже, что мне следует найти для тебя другой дар, поскольку этот я получу обратно, в иной форме.
- Пожалуйста, - сказала Даджа, кладя ладонь на руку женщины. - Знак не обязателен.
Польям ухмыльнулась:
- Сначала твои друзья учат меня, как торговаться, а потом ты советуешь не обращать на них внимания. Если мы будем это делать, то пусть это будет сделано по правилам.
- Кроме того, - отметила Трис, сидевшая рядом с Браяром, глядя острыми серыми глазами из-под очков, - чем необычнее эта покупка, тем лучше ты смотришься в своём караване.
- Она почти могла бы быть Цо'ха, - пробормотала Польям.
Даджа улыбнулась:
- Её семья и есть купеческий дом в Капчене, - объяснила она.
- Она из того самого Дома Чэндлер? Тогда мне следует приглядывать за ней, - Польям отвесила Дадже полу-поклон. - Мне нужно вернуться с новостями в караван, и найти другой дар. Не волнуйся о мебели — за нею кто-нибудь придёт. Чувствую, что после этого они не будут ожидать от меня уборки, - кивнув Ларк и другим молодым людям, она покинула двор.
Вскоре после ухода Польям Ларк подозвала к себе Даджу, Браяра и Трис. Сэндри сидела на земле, скрестив ноги. Её ткацкий станок был растянут, закреплённый на одном конце ремнём вокруг ножки стола, а на другом — ремнём вокруг пояса Сэндри.
- Что нам нужно сделать, - объяснила Ларк, - так это разметить пути, которыми пошла ваша магия. Помните нитки, которые вам были даны вчера? Сэндри будет ткать их здесь, вызывая узор из самих ниток, а не придумывая его заранее.
Браяр выудил катушку шёлка из кармана. Она была грязной.
- Они же все одного цвета, - возразил он, когда Даджа и Трис вынули свои катушки. Катушка Даджи была грязнее его, запачканная сажей; у Трис она была липкая от сока алоэ. - Как она отличит их друг от друга?
- Магия придаст нитям цвет как часть заклинания разметки, - сказала Ларк. - И вот ещё что вам следует знать. Пока она этим занимается, Сэндри понадобится ваша магия.
- Вся, - добавила Сэндри. - Вы совсем не сможете её применять.
- Надолго? - поинтересовалась Трис. Ей не нравилась мысль о том, что её магия не будет доступна, если она понадобится.
- Где-то на день, - ответила Ларк. - Как только мы сможем увидеть, как смешались ваши магии, Сэндри нужно будет разделить их обратно, чтобы каждый из вас получил обратно свою силу, полностью под своим контролем.
Ларк взяла катушку у Браяра. Даджа передала свою. Трис потребовалось подумать над этим минуту, но потом и она отдала свою нить.
Как только у Ларк оказались собраны все катушки, включая катушку Сэндри, она положила их рядом с поясным ткацким станком, и вытащила из кармана четыре новые катушки шёлковой нити.
- Носите их, пока мы их не попросим, - наставляла она, раздавая катушки всем четверым. - После того, как Сэндри разметит проблему, ей понадобится соткать её снова, на этот раз — правильно. Тогда-то нам и понадобится свежий, настроенный на вас шёлк.
Четвёрка засунула новые катушки в карманы. Сэндри собрала катушки, которые Ларк положила рядом с ней. Взяв за концы четырёх нитей, она скрутила их, и начала наматывать их на челнок.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});