Kniga-Online.club
» » » » Рэймонд Фэйст - Слеза богов Крондора

Рэймонд Фэйст - Слеза богов Крондора

Читать бесплатно Рэймонд Фэйст - Слеза богов Крондора. Жанр: Фэнтези издательство Эксмо, Домино, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Ну, — начал Скоуви, — сначала наверху начался такой грохот, как будто сами боги сотрясали здание. Два раза грохнуло. Я сидел, так от удара подлетел и ка-ак бахнулся головой о потолок! Даже протрезвел. А потом сюда спустился этот… Огромный, с бородой, на одном глазу шрам, другой горит как у зверя. Кнут назвал его «Медведь».

— Что потом? — в нетерпении спросил Уильям.

— Ну, Кнут чуть не обмочился и клялся всеми богами, что не предавал Медведя. Тот, казалось, ему поверил. Он подошел и вырвал дверь клетки, потом спокойненько вытащил длинный кинжал и убил тех троих, что были здесь кроме Кнута. Затем велел Кнуту следовать за ним. Кнут шагнул вперед, и тут Медведь схватил его за горло и поднял над землей. Кнут визжал и брыкался, как свинья, которую несут на бойню, а Медведь продолжал спрашивать Кнута, где находится «ОН». «Где ты его спрятал? — спрашивал он. — Что ты с ним сделал?»

— А потом? — поторопила его Джазара.

— Кнут все вопил, что ничего не сделал… Тогда Медведь начал резать его на куски и остановился, только когда услышал сверху звуки боя. Тогда он заревел, как зверь, и буквально растерзал на кусочки то, что осталось от Кнута. — Скоуви понизил голос: — Думаю, что я выжил лишь потому, что этому Медведю не хватило времени. Он сумасшедший, Джимми. С ним было… что-то не то. Я видел силачей, но не таких, как он. Я видел безумцев, но этот — самый безумный. — Губы старика задрожали. — Вы выпустите меня?

— Отпустите его, — приказал Джеймс стражнику.

— Спасибо, Джимми. Я этого не забуду, — тихо проговорил Скоуви, когда стражник достал ключ и открыл камеру.

— Посмотрим.

Заключенный поспешил вверх по ступенькам, а Джеймс повернулся к своим товарищам.

— Какие есть идеи?

— Этот Кнут предал Медведя? — предположила Джазара.

Джеймс кивнул.

— Что бы он ни искал, — высказал догадку Уильям, — видимо, это что-то очень ему нужное, раз он пошел на такие разрушения и убийства.

Джеймс вздохнул.

— Я тоже так думаю. — Он повернулся к лестнице, ведущей наверх. — Давайте проверим, не выяснил ли Гаррут что-нибудь еще. Но одно я уже знаю наверняка.

— Что? — в один голос спросили Уильям и Джазара.

— Аруте все это очень не понравится.

4

СЕКРЕТЫ

По лестнице спустился стражник.

— Капитан, кое-кто остался в живых. Это Деннисон.

Джеймс взглянул на Гаррута, и тот кивнул, соглашаясь, что сквайру стоит все выяснить. Джеймс дал знак Уильяму и Джазаре, чтобы поднялись на второй этаж вместе с ним.

Наверху царил еще больший разгром, чем на первом этаже. Через дверь в дальнем конце коридора виднелась еще одна дыра в стене. Очевидно, этим путем и сбежал человек по прозвищу Медведь.

На табурете сидел тюремный писец Деннисон, прикладывая к голове мокрую холодную тряпку.

— Хвала Дэйле, — начал он, подняв глаза, — защитнице слабых и набожных. Кто знает, что бы они со мной сделали, если бы вы не появились.

— Что здесь произошло? — спросил Уильям, осматривая комнату.

— Меня сбило с ног первым взрывом, и я почти потерял сознание после второго. На меня упал вот этот табурет, на котором я сейчас сижу, и угодил прямо по голове. — Он потер большую шишку на лбу. — Кровь потекла, поэтому, когда они пришли, я притворился мертвым. Они убили всех стражников в казарме. — Он указал на дверь, которая вела в самую большую комнату второго этажа. — Кто-то отдавал приказы громким, властным голосом, но я боялся открыть глаза и не могу сказать вам, как он выглядел. Однако я украдкой сумел разглядеть одного из его людей.

— Ты узнал его?

— Кажется. Я видел его раньше. По слухам, он помощник боцмана у Угрюмого Майкла, пирата.

Джеймс недобро прищурился. За свою жизнь он встречал немало лжецов, и этот человек определенно был не самым умелым.

— Угрюмый Майкл? Откуда такому законопослушному слуге короны, как ты, знать этого человека?

Писец заморгал.

— А… ну, я время от времени выпиваю и иногда оказываюсь в разных тавернах… в доках. — Он заговорил быстрее. — Хотя я могу ошибаться. Все так быстро происходило, и я видел его мельком. Возможно, это был кто-то другой… — Он замолк и оглядел комнату. Писец явно чувствовал себя неуютно.

Джеймс взглянул на Джазару и Уильяма. Уильям сдвинулся в сторону лестницы, а Джазара заняла позицию между писцом и дырой в дальней стене.

— Если они расправились со всеми остальными, почему тебя оставили в живых? — сурово вопросил Джеймс.

Краска отхлынула от лица Деннисона, и он пролепетал:

— Я уже сказал, сэр… я притворился мертвым.

— Странно, что они не проверили, — холодно заметила Джазара.

Джеймс кивнул Уильяму, а затем шагнул вперед и сгреб писца за грудки.

— Очень странно, — начал он, — что в этой тюрьме убили всех, кроме тебя и еще одного пьяницы внизу.

— А пьяница выжил только потому, что был в другой камере, — заметил Уильям.

Джеймс толкнул писца, и тот ударился спиной о стену.

— Бандиты точно знали, когда нанести удар по тюрьме. Кому известно, когда сменяется стража?

— Шерифу! И его людям! — побелев как мел, пролепетал писец.

— И тебе! — сказал Уильям, подойдя к Деннисону вплотную. — Из-за этих наемников погибла девушка, которую я любил! Думаю, ты знаешь больше, чем говоришь, и лучше бы ты был пооткровеннее с нами, если не хочешь, чтобы я пролил твою кровь.

Дрожа от страха, писец поднял руку и умоляюще посмотрел на Уильяма, Джеймса и Джазару.

— Клянусь, я ничего не знаю!

Уильям вынул свой кинжал и уколол им Деннисона в шею. Из пореза тут же выступила кровь.

— Ты лжешь! Молись!

— Нет, подождите! — завопил писец. — Я скажу. Все скажу. Только не убивайте меня!

Джеймс слегка отстранил Уильяма.

— Ты знал этого человека, Медведя? — спокойно спросил он.

Деннисон обреченно кивнул.

— У нас с ним были кое-какие дела. Он изредка отстегивал мне несколько монет в обмен на информацию о тюрьме и стражниках, к тому же при случае я мог смягчить парочку наказаний, если сюда попадали его люди. Я просто отпускал их, и этого никто не замечал. Я не знаю, что Медведь не поделил с этим пиратом Кнутом, однако, когда тот попал сюда, Медведь был в бешенстве.

— Что за секрет, хранимый пиратом, мог толкнуть Медведя на убийство?

Писец горько усмехнулся:

— Медведю не нужен повод для убийства, сквайр. Он убивает когда хочет. Поэтому я и не мог отказать ему все эти годы. Он бы прикончил меня, не моргнув единственным здоровым глазом. Я не знаю, зачем он искал Кнута. Я выяснил, что у Кнута была комната в «Кусачей собаке», но не успел сообщить об этом Медведю, да и не смог бы, потому что его люди ворвались сюда и убивали всех без разбора.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Рэймонд Фэйст читать все книги автора по порядку

Рэймонд Фэйст - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Слеза богов Крондора отзывы

Отзывы читателей о книге Слеза богов Крондора, автор: Рэймонд Фэйст. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*