Ольга Силаева - Небо на снегу
- И что это значит для нас?
- Если мы сунемся к ним в лагерь, это будет форменным самоубийством. А другим путем в крепость Разбитой Руки не попасть.
- И что же нам делать?
Фор вздохнул.
- Дождемся утра, а там посмотрим. Нелл, прости, что я все это на тебя вывалил. Мне нужно было с кем-то поделиться.
Он серьезно и устало смотрел на меня. На потолке колыхались тени от веток. С улицы не доносилось ни звука: в тишине слышалось лишь наше дыхание.
Простыни вдруг показались мне слишком тонкими. Я смущенно отодвинулась. Откинула спутанные пряди со лба: на голове, должно быть, сейчас воронье гнездо.
- Тебе наверное, сейчас нелегко, - негромко сказал Фор. - Без памяти, без силы...
- Да и тебе тоже.
- У меня хотя бы есть воспоминания. Когда сила была со мной, я чувствовал весь мир. Сейчас я об этом просто помню. А ты?
- Я просто хочу остановиться и передохнуть. - Я опустила взгляд. - Мы идем, мчимся, бежим... а ответов все нет. Только тени и тьма.
- Я понимаю. - Фор придвинулся ко мне, обнял за плечи. - И хотел бы тебя защитить. Но есть дороги, которые не обойти.
Я устало кивнула, прислушиваясь к стуку его сердца. До меня мало-помалу начали доходить слова Фора о лагере варваров.
Завтра нас могут убить.
- Варвары в ярости, - сказала я.
- Кто-то обозлил их. Кто-то хочет междоусобной войны на севере, а главе круга это ни к чему. - Фор коснулся пальцами висков. - Но об этом таинственном неприятеле я еще подумаю. Сейчас мне важно, что думаешь ты.
- Я?
- Мы идем в крепость Разбитой Руки. - Фор посмотрел мне в глаза. - Это куда опаснее Ущелья Теней.
- Но у нас нет другого выхода, верно?
Он вздохнул.
- Выход все-таки есть. Мы можем бежать. Сесть на корабль, ускользнуть от жрецов, добраться до юга. Затеряться в Эвере, в пустыне... выход есть. Найдется, если очень захотеть. Потому что крепость запросто может оказаться дорогой в один конец.
- И ты не хочешь так рисковать?
Фор молчал. С улицы доносилось негромкое ржание и шелест травы. В соседней комнате скрипнула оконная рама.
- Я не знаю, что делать, - наконец сказал Фор. - Может быть...
Он не договорил. Из-за стенки послышался звук, словно кто-то упал с кровати. В следующую секунду раздался истошный визг. Я узнала голос Тэри и похолодела.
Фор уже выскакивал за дверь. Я влезла в штаны, торопливо затянула пояс и помчалась следом - босиком, не взяв ни ножа, не посоха.
Дверь была распахнута настежь. Тэри сидела на кровати среди скомканных простыней, и ее била крупная дрожь. На полу в луже крови лежал человек. Капюшон был откинут, и я разглядела незнакомое мужское лицо.
- Что здесь произошло? - раздался резкий голос Холвира. - Нелла, Фор?
Под окном раздался стук копыт. Я взглянула вниз.
У молодой рябины стояла оседланная лошадь. Еще одна галопом неслась вдоль берега реки, и всадник, похоже, не собирался ее осаживать.
- Их было двое, - сказал Фор. - Тэри, ты его знаешь?
Тэри мотнула головой.
- Он... он хотел меня убить.
- Одно не исключает другого. - Фор повернулся к Холвиру. - Нужно найти Северна. Иначе и его застанут врасплох.
Холвир коротко кивнул и вышел.
- Значит, пока мы сосредоточились на Нелле, кто-то решил, что Тэри - куда более подходящая кандидатура на роль воплощения богини, - задумчиво сказал Фор. - Или нет? Он успел что-нибудь сказать?
- Нет. - Тэри дернулась, и я заметила, что ее ночная рубашка в крови, а рукав распорот от запястья до локтя. - Я просто его зарезала. И я не ранена, если вам интересно.
В коридоре послышались голоса.
- Молодой человек, я уже не в том возрасте, чтобы с вами спорить, - проговорил высокий старческий голос. - Хотите расследовать это дело - будь по-вашему. Только проводите меня наверх.
- Как вам будет угодно, - ответил голос Холвира. - Прошу вас, сюда.
Тэри торопливо закуталась в куртку. Фор, наклонившийся было над трупом, плавно и быстро выпрямился.
- Поздний час, господа. Я жрец Крегора.
На пороге стоял старичок в мантии домашнего вида и в тряпочных тапках. Заметив мой взгляд, он поклонился.
- Мое имя Чосс, - продолжал он. - Многие зовут меня отец Чосс, но лишь от переизбытка вежливости. В городе все больше новых лиц, а я не молодею.
- Поздний час. - Фор поклонился в ответ. - Меня зовут Форэтт, это Нелла из Черешета, а перед вами - Тэри из Эвера.
- Тэренс, - буркнула та. - Тэренс Гилетир, если уж совсем официально.
- Рад видеть, что род Гилетир не оскудел. - Отец Чосс сел на деревянный стул. - Ваш спутник настаивал, что вы будете расследовать это убийство.
Фраза прозвучала, как вопрос.
- Это не убийство. - Фор покачал головой. - Тэри защищала себя. Настоящий убийца лежит на полу с кинжалом в груди, и, право, помощь нам бы не помешала. Его лицо нам незнакомо, а в карманах нет ни денег, ни колец, ни писем.
- Не жрец и не простой грабитель, - сказал отец Чосс. - Любопытно.
- Что любопытного в убийстве, - проворчала Тэри. - Мерзко это все... Нелла, я пойду к тебе в комнату, хорошо?
- Я вас провожу. - Фор достал меч. - Мало ли что. Отец Чосс, мы встретимся с вами позже, хорошо?
- Конечно-конечно, - закивал тот. - Зовите меня, если понадоблюсь.
По коридору мы шли молча. Зевая, я толкнула дверь в свою комнату. Пропустила Тэри вперед и замерла на половине зевка: внутри сидели Холвир и Северн. И если Холвир выглядел спокойным, то бард постанывал, сидя на корточках, от него здорово несло спиртным, а вокруг лежали осколки разбитого кувшина.
- Тэри! - Северн сорвался с места и в два прыжка оказался возле девушки. - Тэри, что там было? Ты не ранена? Тебе холодно? Да уйдите вы все уже, наконец!
- Северн, тише, - не без мягкости произнес Холвир. - Послушайте меня. Ворота на мосту закрыты. Второй убийца поскакал вдоль берега реки. Ему придется сделать изрядный крюк, чтобы вернуться на тракт. Поскольку в земли варваров он явно не собирается, у нас есть шанс.
- Переправиться на лодке через реку и устроить засаду? - выпалила Тэри.
- Именно. У нас полчаса.
- Вы могли бы справиться и без нас, - заметила я. - Почему вы решили нас дождаться?
- Всадника нам не догнать, - медленно, тщательно подбирая слова, ответил Холвир. - Но если он увидит вас...
- Мы приманка?
- И наши союзницы, - кивнул Холвир. - Готовы?
Тэри высвободилась из объятий Северна и кивнула. Я посмотрела на Фора.
- Убийца что-то знал, - сказал он. - Решайся, Нелл.
Снаружи дул ветер. Холвир подвел нас к лодке, и я пожалела, что оделась легко: когда мы вышли из-под укрытия деревьев, за несколько минут я промерзла до костей.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});