Kniga-Online.club
» » » » Дарья Семышева - Хранительница

Дарья Семышева - Хранительница

Читать бесплатно Дарья Семышева - Хранительница. Жанр: Фэнтези издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

По дороге я жадно оглядывалась и примечала все, не смотря на нарастающую боль в глазах. У меня каким-то образом невероятно обострился слух, и я чувствовала, что, например, вон в том небольшом дупле сидит белка, а множество ее собратьев скачут по деревьям за нами. В кустах шуршали косули и олени. Зверьков поменьше вообще было немереное количество. Мы шагали уже довольно долго, и этот лес успел надоесть мне до чертиков своим совершенством. Заметив впереди просвет, я едва не рванулась к нему, но вовремя вспомнила о предупреждении Мэллона и с трудом прошла оставшееся пространство спокойно. Когда мы вышли на опушку, я беззвучно ахнула и впала в столбняк: передо мной расстилалось огромное озеро, а на островке посередине вздымалось самое прекрасное из виденных мной сооружений. Назвать его замком просто язык не поворачивался! Разве может это простое, грубое слово выразить воздушность резных башенок, тянущихся тонкими золотыми шпилями в небо? Разве возможно описать невесомость и в тоже время несокрушимость перламутровых высоких стен? А легкие и тонкие, словно паутинка, серебристые мостики между башенками? Это определенно неземное сооружение! Его наверняка создала сама богиня красоты, ни одному смертному не под силу создать такое неземное чудо!

А озеро? Это же просто Царь всех озер! Идеально круглое, с небольшими рощицами ив по берегам. Вода прозрачная, как стекло, отражала небо, и казалось, что сооружение на островке плывет в небе! Но если присмотреться, то можно различить каждый камушек на дне, настолько была прозрачна вода.

   Я могла еще долго любоваться на это чудо, но тут я почувствовала, как кто-то очень сильно дергает меня за рукав. Еле оторвав взгляд от озера, я затуманенным взором посмотрела на Мэллона.

- Что? – мой голос был томным от испытанного восхищения.

- Ничего! Ты должна спуститься по тропинке!

- По какой? – пара пощечин помогла выбить туман из головы. Я потерла щеку, осмотрелась и с удивлением обнаружила, что стою на вершине высокого, но пологого склона, по которому вьется узкая тропинка. Я оглянулась на Мэллона, но он только кивнул на тропинку и поднял лук. Я поняла намек и стала осторожно спускаться по тропинке. Она была каменистая, и это было довольно легко. Увидев впереди развилку, я хотела спросить, но провожатый опередил меня:

- Сейчас направо, потом налево и до берега прямо. - я кивнула, и, кутаясь в халат (все-таки солнце еще не встало!), пошлепала в указанном направлении. Но домашние тапочки явно не годились для прогулок по каменистым тропинкам. Пару раз я едва не потеряла один тапок, а еще больше я оскальзывалась и чертыхалась (камни оказались скользкими от росы). Добравшись до воды, я недоуменно остановилась и стала озираться. На берегу не было ни лодки, ни даже какого-нибудь плота, чтобы добраться до островка. Я оглянулась на Мэллона, но он молча обошел меня… и ступил на воду. Я не поверила своим глазам. Он шагал по воде! Я тоже подошла к воде и замешкалась. Заглянув в воду, я увидела, что дно обрывается у самого берега, резко переходя в непроглядную темную глубь. Я подняла глаза и беспомощно посмотрела на своего проводника.

- В чем дело? Разве ты не можешь идти дальше? – мне показалось, что в его голосе проскользнула насмешка, но лицо оставалось непроницаемым.

- Ты издеваешься?! Я не могу ходить по воде!

- А вдруг умеешь? – он хитро прищурил и без того узковатые и длинные глаза. – Попробуй!

- А вдруг я утону?

- Для того чтобы утонуть, надо сначала погрузиться. А у тебя не получится даже руку в воду опустить. – кажется, он начинал терять терпение. Видя это, я осторожно опустилась на корточки, стараясь, чтобы халат не сильно распахивался, и попробовала погрузить руку в воду. Получилось примерно на полсантиметра, а дальше рука словно натыкалась на невидимую преграду, гладкую и теплую на ощупь. Я поднялась и попробовала ее ногой. Вроде выдерживает. Потом навалилась всем весом. Выдержала. Мэллон наблюдал за моими манипуляциями с нескрываемой усмешкой.

- Ну что, получилось? – я радостно кивнула – тогда иди за мной и не отставай. – он повернулся и быстро зашагал в сторону островка. Я поспешила за ним. На бегу я потеряла один тапочек и обернулась за ним. Но только увидела, как он медленно опускается на глубину.

- Мэллон! У меня тапок утонул!

- И что? – он безразлично пожал плечами – Сбрось второй и иди дальше босиком. Это нормально.

- Если это нормально, тогда почему ты босиком не ходишь?

- Я патрулирую границу, за пределом Эл-Фрима. Только там можно ходить босиком.

- За пределом Эл… чего?

- Эл-Фрим. Цитадель эльфов Кленовой ветви.

- Эльфов? – я почему-то сказала это шепотом.

- Да, эльфов. – кажется, он начал раздражаться. – ты что, об эльфах не слышала?

- Н-нет. – я стала тихонько отступать от этого сумасшедшего, но он вскинул лук и сказал:

- Да на свете нет человека, который не слышал о нас. Откуда тогда ты?

- Незнаю. – я честно попыталась вспомнить что-нибудь, но память ускользала, как дым. – я не помню ничего до того, как ты меня нашел.

- Почему? – я только собралась что-то ответить, как он прервал меня. – Ладно. Это не мое дело. Наставница разберется… – при звуке предпоследнего слова я вздрогнула и пристально посмотрела на провожатого, словно хотела рассмотреть за телесной оболочкой что-то еще. Но он ничего не заметил и продолжал говорить. -  …шагай туда. – он махнул рукой в сторону Цитадели и я послушно зашагала, сбросив ставший ненужным второй тапок. Босиком и в правду было лучше. Я шла и, смотря под ноги, заметила некую странность. Мне казалось, что мы идем тихо, однако далекое дно проносилось под ногами с умопомрачительной скоростью. Я подняла голову и увидела метрах в пяти величественные стены Цитадели. Сзади подошел Мэллон и крепко взял меня за локоть. Я даже не заметила, как обогнала его.

- Когда зайдем, не смотри по сторонам. Перед Наставницей поклонись и говори, только когда попросят. – я кивнула и снова опустила голову. Он повел меня вдоль стены до резных перламутровых ворот. Когда мы зашли внутрь, я украдкой поглядывала по сторонам. Увиденное поразило меня. Вокруг был кленовый лес! Однако деревья стояли тут гораздо реже, чем снаружи. Между ними вились выложенные жемчужно-белым мрамором дорожки. Стены домов представляли собой причудливое и красивое переплетение молодых стволов, а крыши – кроны деревьев. Листочки плотно прижимались друг к другу, создавая непрерывный покров причудливых форм, непроницаемый для дождя. Между деревьями сновали тут и там нечеловечески изящные фигуры в легких туниках, или просто накидках до пят. Я забылась и подняла было голову, но Мэллон больно сжал мне руку и я поспешно опустила ее. А вокруг уже собиралась толпа. Я некстати подумала, что мрамор под ногами теплый. Я уже начала чувствовать, как кто-то пытался проникнуть в мое сознание, как мы остановились. Я подняла голову и замерла. Передо мной стояла Цитадель, во всем своем величии. Мэллон коснулся кованых ворот, и они бесшумно растворились. Вокруг не было ничего деревянного – эльфы ненавидят, когда срубают деревья. Все вокруг было сделано из неизвестного мне перламутрового камня. Даже двери были выточены из него. Изнутри двор казался больше, чем снаружи. Но я уже перестала удивляться и просто отрешенно осматривала его. Справа я увидела строения, отдаленно напоминающие конюшни. Оттуда доносилось лошадиное ржание и голоса, что подтвердило мою догадку. Я вздохнула и направилась дальше. У ворот нас встретила эльфийка. В отличие от Мэллона, она была одета в легкую серебристую тунику, перехваченную на талии тонким поясом и едва доходящую до середины бедра. Волосы свободно спадали серебряным дождем ниже спины, челка заплетена в две длинные косички, проходящие прямо над острыми ушками и скрепленные чем-то сзади, а на ногах вообще ничего не было. Ее голову венчала тонкая серебряная диадема, похожая на застывшую паутинку. Глаза казались двумя огромными изумрудами, такими прозрачными и зелеными они были. Она приветливо улыбалась. Я против воли залюбовалась и, не удержавшись, тоже улыбнулась. Мэллон поклонился и сказал:

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Дарья Семышева читать все книги автора по порядку

Дарья Семышева - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Хранительница отзывы

Отзывы читателей о книге Хранительница, автор: Дарья Семышева. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*