Инстинкт тролля - Жан-Клод Дюньяк
С притолоки свисает поблескивающая от влажности табличка, извещающая:
О вы, входящие сюда,
Оставьте все надежды
А также свои личные вещи
В гардеробе.
Настоятельно рекомендуются чаевые.
Я толкаю двустворчатую дверь, она со скрипом распахивается. Вдалеке раздается бряканье колокольчика. В проникшем в прихожую свете посверкивают облака пыли, витающие над стойкой администратора. Некоторые из них на вид чуть ли не старше меня.
Из темного коридора суетливой рысцой выныривает некромант и направляется к нам, потирая руки. Его хитроватое морщинистое лицо совершенно спряталось за огромным старинным пенсне, а бесформенную мантию покрывают меловые следы. Он похож на книгу, давно оставшуюся без обложки с названием.
— Посетители! — восклицает он, увидев нас. — Какая неожиданная приятность. Если только… — Он подозрительно смотрит на меня. — Вы ведь не для того пришли, чтобы что-то разархивировать? Потому что если для того, тогда мы закрыты.
Он с бегающими за очками глазками обходит нас кругом и долго к нам принюхивается.
— У них с собой никаких документов, — бубнит он. — Тролль бывал здесь раньше, я его припоминаю. Не нравится мне это. Не следовало впускать того гнома, это все равно что самому зазывать неприятности.
Я навостряю уши, но Седрик оказался быстрее меня:
— Мы ищем идею, — с надеждой выпаливает он.
— Какого гнома? — чуть запоздало добавляю я.
— Всё по очереди, пожалуйста! — Некромант заходит за стойку и достает огромную бухгалтерскую книгу с засиженными мухами страницами. — Посмотрим… Вы, — он указывает пальцем на Седрика, — будете сегодняшним посетителем номер один. Назовите мне дату депонирования, регистрационный номер и защитный код идеи, которую вы ищете. И придется несколько обождать.
— Это все замечательно, — перебиваю я, — но время поджимает. И у нас нет ни номера, ни кода, мы как бы, так сказать, подыскиваем возможности решения одной проблемы.
— Это для друга, который скоро женится, — добавляет Седрик. — Ему нужна помощь.
— Понятно… — Некромант в последний раз сверяется со своим журналом, затем со зловещим треском захлопывает его. — Начнем с открытой части Архивов. Здесь есть терминал для консультаций. Вы заводили у нас счет?
Седрик качает головой. Я достаю из своей боковой расщелины кусочек сапфира и с сожалением кидаю его на прилавок. Я-то рассчитывал им перекусить. Некромант жадно хватает его и подставляет под луч света, падающий с потолка. На его пальцах пляшут лазурные блики.
— Я помогу вам в ваших исследованиях, — бросает он. — Можете оставить свои вещи за стойкой. За счет заведения.
Терминал представляет собой странную машину с какими-то гибкими трубками и подрагивающими манипуляторами. Одни из них испещрены символами, другие дергаются, когда их коснешься рукой, третьи складываются от малейшего дуновения. При нашем приближении на терминале открывается глазок, чтобы тут же спрятаться. В глубине наполненного мраком окошечка кружится непрерывно перетекающий из формы в форму зеленый абрис, вокруг танцуют разноцветные огоньки. От всего этого так и несет человеческой магией.
— Тут стоит набор периферии, адаптированной под морфологию всех известных нам разумных рас, — сообщает некромант.
— Для тролля она маловата, — бурчу я.
— Это верно. — Он покашливает. — Позвольте мне вас направить. Вашему другу нужна помощь со свадьбой. Не нужно больше ничего мне говорить, я и так догадываюсь, в чем его проблема.
Он нажимает одну клавишу за другой, и в центре окна крупными рунами появляется надпись «помощь с женитьбой». Затем указательным пальцем тычет в край окошечка. Раздается мелодичный звон.
Некромант удовлетворенно потирает руки. От его подмышек воняет жухлым лишайником.
— Когда был моложе, я преподавал черные искусства, — говорит он. — Меня перевели сюда из-за одной глупой истории, о которой, к счастью, никто уже не помнит. Кстати, тот студент позже отказался от своего заявления. — Он искоса взглядывает на меня. — Вы не замолвите за меня словечко перед тем, кто вас прислал?
— Когда мы получим ответ?
Из темных глубин поднимается туманная фигура и воздвигается над терминалом. Потом еще одна. Потом снова еще одна. Это пухлые человеческие самки разных цветов, которые похотливо извиваются так, будто их положили на плиту плохо остывшей лавы. Они голые, если не считать пары-тройки черных прямоугольников в стратегических точках, которые двигаются с ними в такт.
— За небольшую дополнительную плату я могу отключить родительский фильтр контента, — вкрадчиво шепчет некромант.
Я пытаюсь прочитать мерцающий текст над ними, но буквы движутся слишком быстро. Когда одна из девушек разжимает пальцы, из них дождем сыплются голубоватые таблетки. Затем силуэты растворяются в вихрях пыли и кружат вокруг нас, пытаясь привлечь наше внимание. Что касается Седрика, это у них получается весьма недурно.
— Это не совсем то, что мы ищем, — говорю я, вставая между наиболее мясистыми выпуклостями и своим стажером.
— Вы — нет, — улыбается архивариус. — Но не исключено, что вы по этому вопросу в меньшинстве.
— Седрик, — рычу я, — не отвечай им, а не то они потащатся за тобой до самого дома. — Затем я поворачиваюсь к старику. — Прекращайте это немедленно!
— Нужно ждать, пока система обработает запрос целиком, — говорит он. — Это займет час-другой, не больше. Свадебные пособия — очень популярная тема для поиска.
— Я знаю способ побыстрее…
Я заношу кулак над терминалом, и наиболее сообразительная периферия верещит и съеживается.
— Подождите! — Он встает между мной и ведущим в беспросветные глубины оконцем. — Нам не обязательно ожидать здесь. Если у вас крепкие нервы, можно попробовать поискать в ручном режиме в архивном чистилище.
— Это где складывают самые опасные идеи, из которых не выветрились остатки родившей их темной магии?
— Нет, там просто та часть, которая пока не вся проиндексирована. У нас не хватает сотрудников.
Пока мы разговариваем, количество голых самок умножается. Они всех цветов и размеров; и так многочисленны, что Седрику, кажется, трудно дышать.
— Сходите туда, — говорю я. — Я вас подожду здесь.
— Вы не пойдете, шеф?
— Я распознаю большинство букв и даже сумею читать, если соберусь с мыслями, только бумага рассыпается в пыль раньше, чем я заканчиваю. Лучше сам об этом позаботься.
— Что я должен искать?
— Ты знаешь Шелдона и Бризену, и встречался с родственниками. Найди что-нибудь такое, что изменит их отношение к этой свадьбе.
— Кроме изобретения подвига, который превратил бы Шелдона в рыцаря, ничего в голову не идет. И я сомневаюсь, что мы найдем его здесь. — Он кивает в сторону роскошных сфер, которые кое-как удается прикрыть собой черным квадратам. — Доспехов тут как-то немного.
— Ты в Архивах. Если решение вообще существует, то непременно осело где-то здесь.
— Мы храним все, — вмешивается архивариус. — Я даже недавно нашел подпольный блокнот одного старинного итальянского художника. Какого-то