Искатель - Гильмутдинов Ирек
— И завтра тоже не смогу, и послезавтра... Крэн, пойми, мой отец не одобрит тебя, он полагает, что дочь достойна только лучшего, как в одежде, так и в будущем женихе, — вздёрнув свой маленький носик вверх, она не заметила, как повторила слова отца.
— А я, значит, для тебя недостойный, что ж, услышано. Тогда кто, по мнению твоего отца, достоин твоей руки? — С лёгкой обидой в голосе спросил её я.
— Он хочет, чтобы его дочь вышла замуж за сына Колиса, дворецкого в замке Юкая «Добрейшего», — Марли прыснула в кулачок и, не выдержав, засмеялась.
— Шиала, он же страшный, вечно ходит с грязными волосами и вообще... — Марли перешла на шепот: — Поговаривают, будто он немного не от мира сего, — сказав это, она покрутила пальцем у виска.
«Раз так, мы ещё посмотрим, кто окажется достойнее», — подумал про себя, а вслух сказал:
— Шиала, Марли, хорошего вам дня и всего доброго. — Я изобразил полупоклон девушкам, пошёл сквозь толпу, словно таран.
По дороге домой размышлял про случившееся: «Я такая вся особенная, дочь личного травника Юкая «Добрейшего» и со всяким там кузнецом гулять не собираюсь». Тоже мне нашлась богиня. Ну ничего, она ещё пожалеет, когда я добьюсь большего, чем её отец.
— Добьёшься-добьёшься, только мясо купить не забудь, — усмехнулся Юси, а мне пришлось развернуться и топать обратно.
***
Настоящее время.
Спустя два часа мы дошли до города, где на входе у ворот я сообщил стражникам об произошедшем в лесу. После того как мои слова подтвердила Шиала, нас пропустили в город. Доведя девушку до дома, я передал Шиалу в руки её родителей. Отец Шиалы провожал меня с крайне недовольным выражением лица. Я даже не стал заморачиваться на эту тему, устал так, что хотел упасть на кровать и проспать пару дней.
Топая в направлении дома, я свернул на соседнюю улицу, как у меня в голове затараторил Юси: — Крэн, а ты ничего не забыл? — поинтересовался он с ехидством.
Остановившись и немного подумав, мне удалось выдать правильный ответ, и пока отвечал, до меня дошло: в ближайшее время кровать мне не грозит.
— Трупы, да?
— И-и-и? — протянул Юси.
— Осмотрев тела, стражники догадаются, что я их убил не обычной стрелой, а как-то по-другому. В свою очередь, это создаст ненужное ко мне внимание.
— А больше ничего?
— Лук! Я забыл лук. Эх-х, мизинцем об кровать, — выругался я. Пришлось разворачиваться и возвращаться в лес.
— Какой молодец, с первого раза и в точку, стрелял бы ты ещё так же, как соображаешь.
Спустя сорок минут.
Тела всё так же лежали на своих местах, как и брошенный мною лук.
— Крэн, у нас осталось две стрелы, одной выстрели ему в грудь, а второй выстрели в голову, если присмотрятся к телам более тщательно, то, понятное дело, не поверят, но так хотя бы есть шанс. Глядишь, поленится стражник и не будет разглядывать особо.
Покончив с делами и добравшись до кровати, я упал на неё, не раздевшись, а утром меня поднял взволнованный отец.
— Крэн, проснись, там пришла стража за тобой, хотят тебя видеть.
Я поднял голову с подушки, уставившись на отца.
— И, судя по твоему лицу, ты знаешь, из-за чего они пришли. Отец скрестил руки на груди, ожидая моего ответа с серьёзным выражением лица. Я лишь кивнул и пошёл на выход. Не было времени всё объяснять, да и не любит стража долго ждать.
Глава 5
Глава 5.
Встреча с владетелем Гикрана.
С утра я едва мог переставлять ноги, всё тело ныло от боли в мышцах, думал, не дойду до двери. В какой-то миг меня сильно пошатнуло, но отец, шедший рядом, успел меня вовремя подхватить. Последний раз я себя так чувствовал, когда отец в наказание за мою провинность заставил меня вскопать задний двор. При этом вскапывал я почти сутки, а затем двое лежал в кровати, не имея сил подняться.
Я, поддерживаемый отцом, вышел во двор, где в меня устремились четыре пары глаз. Двое стражников, кому я сообщил о случившемся, отец Шиалы, а вот четвёртый человек мне был незнаком. Мужчина невысокого роста, лицо худощавое, морщинистое, одежда на нём явно из дорогих материалов, а судя по бросающим на него взглядам стражников, они явно опасаются этого человека.
— Доброе утро, меня зовут Крэн. — изобразил я неглубокий поклон. — Чем могу быть вам полезен? Мужчина приподнял левую бровь в лёгком удивлении, не ожидавший такого поведения от сына кузнеца.
— Какой воспитанный молодой человек, — ни к кому не обращаясь, произнёс неизвестный мне мужчина, — а ты на него наговаривал: «мол, балбес-балбесом, даром, что здоровый», — говоря, он повернулся к отцу Шиалы.
От услышанного мой отец, стоявший слева от меня, глянул на Калема с явно недовольным выражением лица, отчего тот поёжился и постарался спрятаться за спинами стражников.
— Прошу прощения, вы так меня удивили, молодой человек, что сам забыл про манеры.
— Меня зовут Аверон, и я являюсь голосом Юкая «Добрейшего».
— Крэн, вас желает видеть владетель Юкай «Добрейший», ему хочется лично с вами побеседовать. Мне же поручили лично сопроводить вас к нему.
— Могу ли узнать причину, почему господина Юкая заинтересовал мой сын? У него неприятности? — Отец старался говорить спокойно, не показывая своего волнения, но я-то его знаю, он явно сейчас не понимает, что происходит, и это его тревожит.
— Это по поводу вчерашнего инцидента, ваш сын убил в лесу двух человек.
«Мне показалось или я услышал, как челюсть отца упала на землю? Ох, надеюсь, показалось».
Я стоял не шевелясь, старательно делая вид, будто увидел нечто интересное на правом рукаве рубахи. Главное, не смотреть в глаза отцу, но я каким-то шестым чувством ощущал, как он сверлит меня взглядом.
— Уважаемый Аверон, дозволено ли мне узнать, при каких обстоятельствах это произошло? Так случилось, что мне об этом ничего не известно, а мой любимый сын не поставил меня в известность о столь незначительном событии.
— «О,