Елизавета Шумская - Магический сыск. (Трилогия)
Те кивнули.
– Я не слышу.
– Да, Шеф!!! – хором и все больше пугаясь.
– Отлично. Более того, я хочу, чтобы вы никому, даже кому другому из нашего отдела, не говорили про Эггерру. Даже между собой не обсуждали. И ради двуликих богов, никого о нем не расспрашивайте!
– Шеф, да объясните наконец, что происходит?! – не выдержала Вини. – Напугали, а ничего не объяснили!
– Да, Шеф, – поддержал ее Эрик, – неужто этот Эггерра так опасен, что даже между собой нельзя говорить?
Их начальник рассмеялся и запустил руку в волосы, Думая, как лучше подать то, что было ему известно на данный момент.
– Настолько ли он опасен? О–о–ох–х, я не знаю… Говорят, он может снести к эркам город побольше Ойя. Еще я слышал, что он питается чужой болью. И еще – что, только глянув на человека, он узнает все его тайны, докапывается до самых скрытых желаний и мыслей. И может забрать вас с потрохами, и вы даже не поймете, как окажетесь в его рабстве – рабстве без ошейника и кандалов, по собственному желанию будете все его прихоти исполнять. И я не смогу вас вытащить.
– Ше–э–эф… – услышал он в ответ.
Потом Эрик покачал головой и продолжил:
– Вы не преувеличиваете? Это больше похоже на страшную сказку. Про эллуев вообще много ужасов рассказывают; я убежден, что это сами эллуи те слухи и распускают. Ради безопасности. А на самом деле ничего особенного из себя не представляют. Морды разве что страшные.
Спокойствие Джейко лопнуло в один момент. Он резко развернулся к такому еще наивному подчиненному. Глаза сощурились в ярости. Он нес ответственность за своих людей. Так же, как когда–то его далекий предок Орева Тацу, чья кровь лежала в основании Печати, державшей этот мир, поклялся, что будет защищать тех, кто пошел за ним, так и нынешний глава Магического Сыска Ойя всем своим существом был предназначен оберегать тех, кого взял под свою опеку. Это было не просто его желание, это было в крови, в сути, это было сильнее, чем любые чувства, это была потребность – поступать так, а не иначе. Но это все не предполагало нежности или сюсюканья. Никто из Тацу не был мягким и податливым. Они могли носить какие угодно маски, но внутри всегда существовал стальной стержень. И когда кто–то своей глупостью или непониманием мешал представителям этой семейки реализовывать свое предназначение, это приводило их в бешенство. Иногда им удавалось его скрывать, а иногда они не считали нужным утруждать себя подобным.
– Эрик, ты действительно думаешь, что я панику на пустом месте развожу? – Голос прозвучал так тихо и вкрадчиво, что по спинам сыщиков пополз холодок. Даже смотреть на чародея вдруг стало страшно, будто это был уже не их любимый Шеф, а успешно скрывающийся за его обликом зверь. И как–то сразу вдруг вспомнилось, что перед ними не кто–нибудь, а представитель всесильной Семьи Тацу, которая испокон веков славилась своей жесткостью и силой. – Я сказал «опасен», – уже не сдерживался Джейко, откровенно рявкая на подчиненного, – значит, опасен! И только попробуй ослушаться моего приказа. Уволю тебе же во благо.
Брокк хлопал на начальника перепуганными глазами и с трудом приходил в себя после отповеди. За все те годы, что он работал на Шефа, тот первый раз говорил с ним в таком тоне. И это страшное слово «уволю» поразило молодого человека до глубины души. Он обожал свою работу. Поэтому сейчас судорожно кивал, приходя в ужас при мысли об увольнении больше, чем о каком–то страшном, но пока неизвестном демоне.
А Джейко тем временем, убедившись, что его мысль дошла до подчиненного, перевел все еще гневный взгляд на сыщицу, но та умно подняла лапки вверх и произнесла:
– Как прикажете, Шеф.
– Вот и хорошо, – начал остывать Тацу и вновь уселся в кресло. – Если это все, то отправляйтесь работать дальше.
Сотрудники очень быстро ушли, если не сказать умчались, оставив своего начальника в сомнениях и раздумьях.
«Что–то день неудачно начинается».
Он так и продолжился. Потому что через несколько часов понурый и подавленный Эрик вновь появился в кабинете начальника. Уже по его лицу было ясно, что все плохо. Брокк несчастно посмотрел на Тацу, однако потом взял себя в руки и начал доклад.
Из сказанного было понятно только одно: художница, по сути, не стала с ним разговаривать. Да, она согласилась с ним встретиться, да, она отвечала на вопросы, но толку с этого было чуть. Что за общество, она якобы не знает, почему убили Алиеру, не догадывается, наверняка какой–нибудь сумасшедший поработал; с Блондином и Вероном не знакома, и вообще знать ничего не знает и мыслей никаких по этому поводу не имеет.
– И знаете, что странно, Шеф? – будто размышлял вслух младший оперативник. – Мне показалось, что она потрясена этим убийством, только вот быть откровенной со мной не захотела. Не знаю почему. Такое бывает, когда люди не верят в то, что мы можем им помочь, или не хотят, чтобы кто–то копался в их делишках и отношениях. Я думаю, она что–то знает, и именно это не позволяет ей говорить… Или готова даже на то, что убийцу друга не найдут, лишь бы не говорить чего–то. И при этом она очень–очень спокойна в своем молчании. Будто у нее нет никаких сомнений в том, говорить или не говорить… Но это по моим впечатлениям.
Джейко вспомнил вчерашний «визит вежливости» Леи Кемли. Она тоже не сомневалась ни капли. Он так и не понял, зачем она приходила. Прощупать почву? Или просто истеричка? Вот уж на редкость странная девушка. И что только Алиера в ней нашел? Или с ним она вела себя по–другому? Тацу припомнил все те оскорбления, которые она вылила на него. По–хорошему в камеру бы ее на недельку или просто выпороть – мигом все истерики снимет, да и мозги на место поставит. Беда лишь в одном – законом запрещены физические наказания взрослых граждан за дурость, а причину для ареста искать откровенно лень.
– Понятно. – Чародей медленно вытащил сигарету из серебряного портсигара, прикурил от магического огонька. Немного подумал, мстительно не замечая напрягшегося в ожидании своей участи Эрика (парень, видно, слишком близко к сердцу принял угрозу об увольнении) и наконец произнес: – Похоже, делать нечего, и придется играть с этим… Блондином.
ГЛАВА 7
Игра «Саламандра» была одной из самых распространенных в клубах, где играли действительно серьезно. При кажущейся незамысловатости она являлась вызовом даже для профессионалов – слишком много в ней существовало различных комбинаций, способных враз изменить положение. И выигрыш в ней достигался сочетанием упорства и удачи.
Разделялась она на два тура по две партии каждый. В первом необходимо было сохранить самые важные карты, во втором – выстроить наиболее выигрышную комбинацию. И если начальный тур вполне мог считаться простым, то вот дальнейшее было действительно сложно. Была у этой игры очень забавная специфика – те, кто играл в нее мало, не могли понять всей прелести правил и предполагаемых маневров.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});