Kniga-Online.club
» » » » Ониксовый шторм - Ребекка Яррос

Ониксовый шторм - Ребекка Яррос

Читать бесплатно Ониксовый шторм - Ребекка Яррос. Жанр: Фэнтези год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
Они больше не летят к нам; они падают . Мое сердце бешено колотится, когда они падают, как снаряды. Земля содрогается, когда тот, что справа, падает примерно в шестидесяти футах впереди, по инерции вдавливая его в грязь.

“Приготовиться!” Кричит Таирн, бросаясь на того, кто слева. Боль пронзает бонда, когда он сбивает его с курса, и грязь летит слева от виска, когда он приземляется.

Оставляя тот, который соперничает с размером Фейджа, все еще уменьшающимся.

Он ударяется о землю в двадцати футах перед Андарной, затем скользит к нам со всей грацией тарана. И это не прекращается.

“Вперед!” - Приказывает Таирн, и страх сжимает мою грудь, пока Андарна занимает свою позицию.

“Он тебе слишком велик!” Я кричу.

Фейрге делает один шаг и замахивается головой, как булавой, в бок Андарны, отбрасывая ее с пути виверны как раз перед тем, как та пролетит по той самой земле, на которой она только что стояла.

Виверна приближается к нам, ее глаза невидящие, зубы обнажены.

-Шевелись! Я хватаю верховную жрицу за локоть и тяну , оттаскивая ее с дороги, когда туша с грохотом падает на мраморную лестницу. Раздаются крики, слуги разбегаются, и плечи виверны выносят нижнюю часть ступеней в тот же момент, когда ее голова врезается в покрытую замысловатой резьбой центральную колонну.

О черт.

Колонна взрывается при ударе, и разлетаются куски мрамора. Вскидывая руки, я толкаю со всей меньшей магией, на которую я способна, но это не останавливает куски камня размером с когти, летящие во всех направлениях, включая наше.

Но потом они делают именно это... останавливаются.

Тот, что в нескольких футах от моего лица, висит в воздухе, его вытравленные в пламени края подвешены единственной черной полосой тени.

Ксаден.

От облегчения у меня ослабевают колени, и остатки разрушенной колонны медленно опускаются на землю, оседая с глухим стуком. Вокруг нас обслуживающий персонал убегает с дороги, когда другие предметы мягко опускаются.

Моя голова поворачивается направо, мимо оставшихся колонн и верховной жрицы, следуя за удаляющимися тенями к их обладателю.

Ксаден преодолевает единственный неповрежденный участок лестницы, перепрыгивая через две ступеньки за раз, опуская правую руку, в то время как с меча в левой у него капает кровь. В его глазах нет и следа покраснения, только решимость и быстро исчезающий страх, когда он оглядывает мое тело в поисках травм.

Я делаю то же самое с ним, и мое сердце подпрыгивает при виде крови, заливающей половину его лица.

-Это не мое, - говорит он за секунду до того, как прижимает меня к своей груди. Я опускаю голову, глубоко дыша, чтобы унять сердцебиение, и он крепко целует меня в макушку. “И это всегда ты”.

В данных обстоятельствах спорить бесполезно. - Как ты так быстро сюда добрался?

-Ты позволил этому случиться с ним? Сгэйль огрызается.

Я вырываюсь из объятий Ксейдена и обнаруживаю сузившиеся глаза Сгэйля и острые зубы тревожно близко. — Мне очень жаль...

“Она не несет никакой ответственности”, - утверждает Таирн. Голова Сгэйля поворачивается в его сторону, и толстая стена щитов немедленно блокирует нашу связь. Сигнал к бою.

“Она отказалась удерживать свою позицию, как только почувствовала рану”, - отвечает Ксаден, осматривая храм. “И я рад, иначе, похоже, мы оба были бы мертвы. Мы были почти здесь, когда сработала защита”.

Обереги? Мои брови поднимаются. Это объясняет всплеск магии, виверну, падающую с неба, страх Теофании. “Но как?”

Звук скользящего свистка пронзает мою голову, и мы с Ксаденом оборачиваемся, прижимаясь спинами к храму.

Слева от тела виверны, позади Таирна и Сгэйля, преображается тьма. Чешуя цвета ночной ряби приобретает оттенок, не совсем черный или фиолетовый, образуя дракона, на рогах которого тот же закрученный узор, что и у Андарны.

“Мне показалось необходимым запустить твой оберег”, - говорит Леотан.

У меня сводит живот.

Ириды пришли.

 

Ашер вернулся сегодня. Да помогут нам Боги, если кто-нибудь узнает. Я не уверена, что когда-нибудь прощу его за то, что он с ней сделал.

—Дневник капитана Лилит Сорренгейл

 

ГЛАВА ПЯТЬДЕСЯТТРЕТЬЯ

Если ириды выпустят камень-оберег как седьмую породу, тогда аретия в безопасности . Большая часть Тиррендора - да.

Это слишком сюрреалистично, слишком просто. Эмоции, не поддающиеся описанию, обрушиваются на меня со всех сторон, но страх заменяет

Перейти на страницу:

Ребекка Яррос читать все книги автора по порядку

Ребекка Яррос - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Ониксовый шторм отзывы

Отзывы читателей о книге Ониксовый шторм, автор: Ребекка Яррос. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*