Сокот - Перекресток миров. Книга 1. Начало
И начались проблемы. Нет, с деньгами то никаких сложностей не было, но теперь заказать что-нибудь в Оэсси я попросту не успевал. Никакой ювелирки в клане купить возможности тоже не было. Хотя наверняка можно было посоветоваться с Лииматом и уговорить его порыться в сокровищнице клана, наверняка есть чего-нибудь в заначке, но... Не додумался вовремя. Можно было приобрести какую-нибудь оружейную хрень, благо чего-чего, а колюще-режуще-рубящего железа в клане было предостаточно, вот только одно но... Я сам в этом совершенно не разбирался. Точнее нет, в ножах я понимал толк, но в боевых ножах принятых у нас. Здесь же ничего подобного не встречалось. Я помнил, с каким восхищением Шелли посматривала на мой "Катран", но остаться самому без боевого ножа... Нет уж, увольте.
Неожиданно решение подсказал Тирли. Я как раз мучился проблемой выбора, сидя в комнате Шелли, а радист у меня прятался от сексуального преследования. В комнаты Шелли троица вламываться пока воздерживалась или по крайней мере стучалась.
- Дракон, ты чего мозги ебешь всем в округе, - на очередной мой вопль в пространство выдал Тирли. - Подари ты ей пулю и не парься, купи цепочку на подвеску и получишь оригинальную хрень.
- Ээээ, в смысле? - начал тупить я.
- Ну как у нас срочники любили девчонкам дарить пули для Калаша, - пояснил радист. - Сверлишь дырку в основании, вешаешь не цепочку и все.
- Мгм, а, да, вспомнил, - сообразил я. - Но пошло же. Пошлее только таскать на шее осколок, который из тебя вытащили.
- Ха, но она то об этом не знает, - усмехнулся радист. - И потом, это у нас пошло, а здесь - оригинально. Ну и в конце то концов, кто тебе мешает спецбоеприпас раскурочить? Я никому не скажу, честно.
Я задумался. Ну не любил я такие дешевые и простые подарки, не любил. Хотя, если вспомнить сколько тут стоит серебро... Пожалуй, подороже бриллианта получится игрушка. Окончательно мои сомнения прервал Тирли, вытащив из кармана патрон и выдирая из него пулю. При этом радист ехидно ухмылялся.
Ну что оставалось делать, поперлись в кузницу, благо Тирли на почве производства колючей проволоки для школы успел скорешиться с тамошними мастерами. С цепочкой тоже вышли сложности, я забывшись брякнул было про серебряную, отчего два гнома, работавшие на постоянной основе в клане тифлингов, посмотрели на меня как на идиота. Вмешался Тирли и просто показал им пулю, попросив подобрать что-нибудь подходящее. Про идиота гномы тут же забыли, наоборот стали смотреть на меня с невообразимым почтением, и выгребли на ближайший стол все золотые цепочки, которые только у них нашлись. Мы с радистом одновременно скривили морды. Коротышки посмотрели на нас, на цепочки, на пулю, согласно закивали и полезли искать дальше. Выбирали часа полтора и в итоге сошлись на стальной цепочке самого просто плетения. Вот только сверлить пулю гномы отказались, просто каким-то образом вплавив оконечные звенья в серебро. И вот ей-богу, когда они мне отдавали получившуюся подвеску руки у них тряслись, вот уж не знаю от жадности или еще от чего.
В последний день лета Шелли убежала еще до рассвета, при этом изо всех сил старалась не разбудить меня. Не получилось конечно же, но вот провожать себя она запретила. Просто завалила меня обратно на кровать, велела спать дальше и не париться, быстро поцеловала и убежала.
Около эстрады суета началась уже после рассвета. Я ожидал что на такой грандиозный праздник, а народу набиралось тысячи две с лишним, здоровенная толпа, тифлинги наймут прорву обслуживающего персонала, однако они все делали сами, вплоть до подвоза огромного количества продуктов и спиртного, закупленных в Оэсси. Чужих в клане не было вообще, ну если не считать нас шестерых и присланного из Академии мага-связного. Первую половину дня собственно накрывали стол и готовили еду. Наравне суетились и мужчины и женщины. Тирли с Потапычем тоже зажглись поучаствовать, что-то дало им в голову устроить шашлык. Не знаю где они достали аж две туши мясных харр, а каждая такая зверюшка весила под тонну то точно, а может и больше, не знаю в чем они собрались мариновать мясо и где взяли привычные нам овощи, мне пока из знакомого только лук попадался, но радист с пулеметчиком выпросили у Кристы действительно гигантское корыто и полдня возились разделывая и маринуя туши.
Пока накрывали на столы - заодно и позавтракали и пообедали. Кое-где начали праздновать уже с утра. Понятно было, что импровизированная эстрада всех не вместит, там рассаживались наиболее уважаемые члены клана. Ну там старейшина с мастерами, три десятка командиров прибывших отрядов, родители и родственники детишек, проходящих посвящение. И еще несколько тифлингов, всего около сотни набралось. И в качестве почетных гостей наша шестерка и маг связной. Остальные гудели где придется, в основном на выпасе перед деревней, там как раз шатры поставили те, кто не поместился в домах. Размах этого пикничка внушал искреннее уважение. А потом я прикинул во сколько это все могло обойтись клану. Накормить такую ораву, не страдающую диетами и прочими извращениями. И ведь явно не себе в минус Лиимат все это устраивает, это ж сколько денег ему привезли за последние пять дней в качестве десятины.
- О чем задумался, - пихнул меня в бок обнаружившийся по соседству Гаррион. - За Шелли переживаешь что ли?
- И это тоже, - согласно кивнул я. - А вообще думаю, в какую сумму клану выливается этот праздник.
- Ни в какую, - хохотнул мастер. - Все еду и спиртное с собой привозят. Лиимат если только на официально приглашенных лиц накрывает и то, весьма скромно.
- Это что, за счет клана только то, что здесь? - уточнил я, обводя рукой эстраду и поляну перед ней, уставленную столами.
- Ну да, - согласился тифлинг. - Вот еще, остальную ораву кормить. Кстати, то что здесь сейчас тоже не за счет клана, официальная часть начнется после заката. Это так, чтобы не бегать. Готовим здесь, заодно и поедим.
Я задумчивым взглядом проводил ковыляющего мимо меня замысловатым зигзагом мастера войны. Пожилому тифлингу уже было очень хорошо, а ведь Тарра совсем недавно перевалила за полдень.
- Они ж упьются все до заката, - не удержавший высказал я вслух свои мысли.
- Ничего, протрезвеют, - махнул хвостом Гаррион, руки у него были заняты кружками с сидром, одну из которых он тут же вручил мне. - Если что в речку кого-нибудь бросим, обычно помогает. Хотя Вэйер что-то сегодня рановато начал нагружаться. Эй, Вэйер, ты чего такой смурной?
- А Гарти, это ты, - мастер войны с трудом сосредоточил свой мутный взгляд на нас. - Ты чего расплываешься, опять колдуешь что ли?
- Пить меньше надо, - остановил его Гаррион, рывком усаживая датого тифлинга на лавку рядом с собой. - Ты чего так набрался то? До заката далеко еще.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});