Kniga-Online.club
» » » » Нобору Ямагути - Серебряный праздник Сошествия

Нобору Ямагути - Серебряный праздник Сошествия

Читать бесплатно Нобору Ямагути - Серебряный праздник Сошествия. Жанр: Фэнтези издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Прослуживший много лет сержант-наемник, улыбаясь, похлопал Гиша по плечу:

— Мистер ротный. Итак, мы первыми отличились.

Таким образом, с одной стороны, собранный из разного сброда батальон, в котором служил Гиш, весьма согласованно демонстрирует боевое развертывание, а с другой стороны существовала "козырная карта армии вторжения", которая была совершенно несогласованна.

Это были Луиза и ее фамильяр.

* * *

Для возведения города Саксен-Гота использовали небольшую возвышенность. Он был обнесен крепостными стенами, выполненными в виде окружности, а внутри в форме звезды с пятью лучами были проложены главные проспекты. Утверждается, что этот город был первым из возведенных Основателем на этой земле.

Однако исключительно эти пять главных проспектов, изображавших звезду с пятью лучами, и создавали красивую геометрическую фигуру, а внутри переплеталось бесчисленное множество то запутанных узких улочек, то убогих переулков. Этот город был похож на все другие, существующие в Халкегинии.

Луиза в отчаянии бежала по одному из переулков. Рядом с ней, сжимая в руке Дерфлингер, двигался Сайто. За ними в полном составе следовал эскадрон драгун, переодевшихся в различные костюмы.

Сзади их грузно преследовали около десяти огромных троллей и клыкастых огров. Все эти монстры были гигантами высотой, наверное, пять мэйлов.

Узкие переулки были благословением. Монстрам было тесно идти, развернув плечи поперек. Из-за того, что при преследовании они ломали то выступающие стены, то открытые окна, расходовалось много времени. Если бы это происходило на открытой равнине, погоня бы сразу завершилась.

Возложенная на Луизу и сопровождавших ее ребят миссия была причиной того, почему они бежали по похожим на лабиринт переулкам города Саксен-Гота в попытке спастись.

Если вкратце объяснять, то задача Сайто и его отряда — проникновение в пределы города со стороны, обратной к направлению атаки главных сил.

Создав там призрачное войско с помощью заклинания Иллюзия, ввести врага в смятение, однако…

— Чего ты неожиданно поднял шум?! Эй! — прокричала на бегу Луиза.

Три часа назад они под покровом ночи проникли в этот город.

— Говорила же тебе! Что бы ни увидел — не удивляйся! Эй!

— В-ведь… он такой огромный! Тот тролль! Или огр!

Для произнесения Луизой заклинания Пустоты требовалось время.

Когда в каком-то закоулке города она выполняла магический ритуал, притворяясь, что производит уличную проповедь… альбионский патрульный дворянин спросил ребят:

— Вы кто такие?

— Мы прибыли в древний город Саксен-Гота по маршруту паломничества Основателя. Мы несем молитвы и учение, взывая о победе для Альбиона, — с серьезным видом произнес Рене, однако патрульный маг засомневался.

Пристально уставившись на Луизу и переодетых драгун, дворянин спросил:

— Вы все… не являетесь ли лазутчиками Тристейна и Германии?!

Луиза решительно замотала головой.

И Рене тоже.

И тут же Сайто, заметив гигантского тролля, стоявшего у патрульного мага за спиной, простонал:

— Громаааадина. Что это?

Фамильяр, похоже, крикнул это невольно, однако дворянин придвинул к нему свое лицо:

— Твою внешность я не видел…

"Он меня подозревает", — подумав так, Сайто встал прямо. Маг пристально оглядел мальчика с ног до головы.

— Есть к тебе вопрос. Кто из генералов командует второй армией Республики Святого Альбиона?

Сайто занервничал.

Генерал? Я ведь этого не знаю! Если поглядеть вокруг, то все стоят, обливаясь холодным потом. Я сдаюсь. От моего ответа зависит исход миссии. Но я не знаю имя какого-то там генерала.

Вражеский маг рывком придвинул свое лицо еще ближе.

— В чем дело? Не знаешь? Не знаешь имя генерала, вставшего на защиту этой местности? Ты — действительно альбионец? Что молчишь?

Сайто запаниковал. Охваченный паникой… его разум совершенно опустел… И мальчик ответил:

— Токугава Иэясу[3].

Если говорить об именах генералов, то он не знал ни единого, кроме этого.

— Что за Токугава Иэясу?! Откуда он?! Высказывайся, чтобы было поменьше вреда! — прокричала на бегу Луиза.

— Тут уж ничего не поделаешь! Кроме него я никого другого не знаю!

— Ладно, хватит об этом!

Нет, все плохо, однако ничего не поделаешь. Луиза продолжала:

— Атаковал бы как обычно! Ту горстку!

Как только Сайто ответил: "Токугава Иэясу", все пребывали в изумлении, но потом с криком: "Подозрительный тип!" — тролли и маг бросились в атаку.

Сайто собирался отразить это нападение, однако… был сметен ударом монстра.

Нужно сказать, что Гандальву не совладать с физической силой гигантских полулюдей. Вдобавок монстров было около десятка. Несмотря на это, если бы Сайто был такой, как обычно, даже если он не смог бы их поубивать, вероятно, смог бы с ними как-нибудь потягаться, однако… у нынешнего Сайто состояние было иным.

— Что случилось, партнер? В тебе не ощущается куража, — было высказано Дерфлингером во время отражения атаки противника. При поддержке магии, применяемой Рене и его подчиненными, врага оттеснили, и тогда ребята смогли броситься бежать. Однако фактически все драгуны, будучи магами-точками, почти мгновенно исчерпали свою магическую силу.

Пока они бежали в попытке спастись, число преследователей увеличилось. Жители улиц, по которым шла погоня, слегка приоткрыв окна, беспокойно наблюдали за поимкой беглецов.

В это время с другой стороны города стали слышны звуки взрывов. Началась атака главных сил.

— Нападение началось!

Луиза закусила губу. Хотя мы выполняли миссию по организации беспорядка в тыловых кварталах, чтобы помочь главным силам… но потерпели неудачу.

— Потому что это — твоя вина! — крикнула она Сайто, который бежал рядом.

— Чертовщина, ч-что такое…? — пробормотал фамильяр; похоже, он был раздосадован.

Тело потеряло легкость.

Обычно… если взять в руки оружие, в теле ощущалась легкость, словно оно превратилось в перышко или что-то подобное, и тогда руки, или ноги, или туловище — все свободно двигалось по траекториям, которые представлялись в мозгу, тем не менее… сейчас движения замедленные, словно все опутано эластичными веревками.

То есть, по сравнению с обычным состоянием Сайто мог быстрее двигаться и мог сражаться, однако… сейчас нет внутреннего запала. Из-за проблем невозможно иметь дело с магом и его союзниками-монстрами. Ничего не остается, кроме как сбежать.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Нобору Ямагути читать все книги автора по порядку

Нобору Ямагути - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Серебряный праздник Сошествия отзывы

Отзывы читателей о книге Серебряный праздник Сошествия, автор: Нобору Ямагути. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*