Питтакус Лор - Я – Четвертый: Пропущенные материалы: Наследия павших
Застываю в напряжении, волосы на загривке встают дыбом. Позади, кто-то громко продирается сквозь джунгли. Несмотря на африканскую жару, меня прошибает холодный пот.
Поворачиваюсь и вижу вылетающего из джунглей Ивана. В лунном свете различаю стекающую по его щеке каплю пота, его губы искривляются в недоброй улыбке.
— Хитрый Адамус, — усмехается он, — думал, меня так легко обмануть?
Он все знает!
— Обмануть в чем? — спрашиваю я, изображая недоумение.
Оглядываюсь через плечо на хижину. Внутри, вроде, все тихо, шум от нас с Иваном тонет в джунглях. Если придется, я остановлю Ивана, но надеюсь, до этого не дойдет. Возможно, мне все же удастся как-то отмазаться.
Иду обратно к краю поляны и подхожу к Ивану вплотную.
— Проваливай отсюда, — говорю я, как можно угрожающе.
Иван недоверчиво фыркает. — Что?! И дать тебе захапать всю славу? Да ты наверняка опять столбом застынешь.
Так вот, что подумал недалекий Иван о моем нахождении тут. Не то, что я явился предупредить Ханну — столь тяжкое предательство ему и в голову придти не могло. Иван решил, что я сюда пришел, чтобы лично поймать или убить Ханну. Точно так же, как я, по его мнению, сделал и со Второй.
— Ты даже оружие не принес, — замечает Иван с издевкой. — Собираешься заговорить лориенца до смерти?
Иван прав. Я пришел без оружия, надеясь, что это поможет мне завоевать доверие Ханну. К тому же, я не собирался по-настоящему сражаться со своими, только избегать их. Я надеялся обойтись без кровопролития.
С удивительной для Ивана скоростью, я выдергиваю из его ремня кинжал. Его челюсть отваливается, когда я с силой зашвыриваю оружие в джунгли.
— Адамус! — восклицает он обижено, как ребенок, которому сломали любимую игрушку. — Какого черта? Давай ищи его теперь.
Хватаю Ивана за ворот футболки и притягиваю к себе лицом к лицу. Он снова удивляется, непривычный к такой грубости. Я внимательно смотрю ему в глаза, пытаясь донести свою мысль. Знаю: это безумие, но, не смотря ни на что, когда-то Иван был моим лучшим другом… Я должен проверить, вдруг он все еще может прислушаться ко мне.
— Ради чего нам это делать? — спрашиваю я. — Их убийство не вылечит нашу планету. Не продвинет могадорский прогресс. А только потянет за собой еще больше убийств. Продлит наше бессмысленное существование. Ты этого хочешь?
— Адамус, что ты несешь?
Иван пялится на меня оторопелым взглядом. Встряхиваю его.
— Мы не всегда ладили, — продолжаю я, — но ты мне как брат. Ты же веришь мне, так?
Иван безмолвно кивает.
— Тогда поверь: все, что нам говорили — неправильно, — говорю я с отчаянием. — Наша цель ошибочна, Иван. Мы можем изменить это. Мы можем вместе двигаться в сторону настоящего могадорского прогресса.
Я вижу на его озадаченном лице работу мысли. Иван бросает взгляд через мое плечо на хижину, где спят Ханну и его Чепан. На миг я позволяю себе подумать, что достучался до Ивана.
Но затем он отталкивает меня, наконец-то осознав, о чем речь, и это вызывает у него отвращение.
— Я всегда знал, что ты слабак, Адамус, — шипит Иван, — но ты, оказывается, еще и предатель.
Это все решает.
Снимаю передатчик с ремня и с размаха бью им Ивана в скулу.
Глава 25
Я надеялся, удар вырубит Ивана. Следовало бы знать его лучше.
Не успеваю отойти подальше, как Иван уже снова на ногах. Из разбитой мною брови течет кровь, но парень ее даже не замечает. Этот мертвый взгляд Ивана я видел десятки раз на тренировках, и сейчас он буравит им меня.
Иван врезается плечом мне в живот, поднимает вверх и бросает в дерево. С хрипом из легких вышибает воздух. Иван хватает меня за волосы и бьет головой об ствол дерева. Перед глазами взрываются звезды, стараюсь не отрубиться.
В отчаянии бью ногой и со всей мощи заезжаю голенью Ивану в пах. Он сгибается пополам от рвоты и отпускает меня.
Бросаюсь вглубь джунглей, трясу головой, чтобы в ней хоть немного прояснилось. Иван догоняет меня еще до того, как я успеваю сгруппироваться, и наносит два удара в грудь, затем в челюсть, отбрасывая меня на поваленное дерево. Приподнимаюсь на руках и провожу языком по тому месту, где еще секунду назад был зуб.
— Ты можешь лучше, — произносит Первая, сидя на стволе дерева со скрещенными ногами.
— Отвянь, — бормочу я.
Иван запрыгивает на поваленное дерево, нависая надо мной, и с диким взглядом указывает себе за плечо.
— Ты дерешься со мной за НИХ? — ощеривается он. — За какие-то лориенские отбросы? Ты предпочтешь их нам?!
— Да.
— Тогда подохни вместе с ними!
Иван спрыгивает со ствола, целясь ногами мне в лицо. Откатываюсь в последний миг, и как только он приземляется, бью ногой в его колено сбоку. Внутри сустава что-то щелкает, и Иван вопит от боли.
С трудом поднимаюсь с земли, стараясь не шататься. Прихрамывая, Иван кидается ко мне, но на этот раз я к этому готов. Точно отбиваю все удары, с яростью применяя против Ивана его же собственные приемы и скорость. Ничего подобного на наших с ним тренировках я не делал, но именно этому учила Первую Хильда.
Иван в раздражении снова бросается на меня, осыпая ударами более яростными, чем когда-либо. Подныриваю под руку, и когда он теряет равновесие, бью основанием ладони по носу. Удар сваливает Ивана на землю.
Наступаю Ивану на горло, вспоминая как он наступал Второй на загривок. Краем глаза замечаю вспышку света со стороны хижины Ханну. Или показалось?
— Не так легко, когда дают сдачи, а? — говорю я.
Иван скидывает мою ногу, но я перехватываю его обеими руками за одно запястье. Он поваливает меня на землю и, молотя по мне свободной рукой, пытается усесться сверху. Не выйдет. Резко поднимаю ноги и захватываю его шею в «ножницы», затем хватаю обеими руками за голову и тяну вниз, душа его.
Иван в бешенстве колотит меня по ребрам, но с каждым разом удары становятся все слабее и слабее, пока, наконец, спустя несколько секунд, парень не теряет сознание. Отталкиваю от себя его безвольное тело и откидываюсь на спину. Все болит, но я живой.
Звуки джунглей вдруг неестественно смолкают.
Но затем из полуразломанного, валяющегося в грязи в нескольких футах от меня передатчика раздаются едва слышные и похрипывающие от помех приказы, и я понимаю, что за ними последует.
Я опоздал.
Глава 26
С трудом поднимаюсь с земли и, пошатываясь, направляюсь к хижине Ханну. Вокруг меня в джунглях мелькают тени — скауты удерживают периметр.
У входа в хижину лежит скрюченное окровавленное тело пятидесятилетнего мужчины с чудовищной раной от меча. Чепан Ханну. Мертв, как и другие Чепаны до него. Должно быть, скауты выяснили, что Ханну — Третий.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});