Kniga-Online.club

Лиза Смедман - Вкус Яда

Читать бесплатно Лиза Смедман - Вкус Яда. Жанр: Фэнтези издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– У Зелии рыжие волосы и зелёная чешуя, – продолжил юноша. – Это поможет сузить поиски. Передай, что Арвину срочно необходимо с ней встретиться и передать сведения о… – он замолчал, подбирая слово, – О заразных коллекторных крысах.

Молодой человек скрестил руки на груди, показывая, что с места не сдвинется, пока его сообщение не будет доставлено.

Рабыня ещё некоторое время сверлила его взглядом, но, в конце концов, сдалась. Она отвернулась и щелкнула пальцами.

– Мальчишка! – крикнула она.

Из бокового туннеля донёсся звук шагов. На зов привратницы вышел мальчик лет восьми или девяти на вид, в руках он держал стеклянный графин с розоватой водой. Ребёнок был бос и одет только в выцветшие серые штаны, достающие до середины бёдер. Колени были покрыты мозолями, словно ему часто приходилось ползать на четвереньках, волосы взмокли от пота, а клеймо на щеке было ещё красным – совсем свежее.

– Этот человек утверждает, что его вызвала одна из наших постоянных клиенток, – сказала привратница мальчику, подчёркивая слово «вызвала», возможно, желая напомнить, что хоть Арвин и считается свободным, но всё же юань-ти вольны распоряжаться его жизнью по своему усмотрению. – Найди юань-ти Зелию и передай ей это сообщение, – женщина повторила слова Арвина. – Возвращайся с ответом.

Мальчик побежал вниз по главному туннелю. Арвин остался ждать, отступив в сторону и опустив взгляд, когда к Солярию приблизилось двое юань-ти, которых привратница приветствовала низким поклоном. Но даже в этот момент рабыня пристально следила за юношей, словно опасаясь, что в следующий миг он попытается ворваться в здание.

Тем временем мальчик вернулся, на этот раз уже без графина.

– Госпожа Зелия сказала привести этого человека к ней, – задыхаясь, передал он.

Привратница была занята, подсказывая только что пришедшим юань-ти дорогу в их покои, но Арвин заметил, что её брови приподнялись оттого, что Зелия пожелала пригласить юношу к себе. Когда посетители отбыли вниз по коридору, рабыня обратилась к мальчишке.

– Так проводи его, – приказала она. – Да пошевеливайся!

Женщина потянулась отвесить мальчику лёгкий подзатыльник, но тот проворно увернулся.

– Сюда, – поманил он Арвина за собой.

Мастер верёвок двинулся следом за юным проводником вниз по коридору. Чем ниже они спускались, тем суше становился воздух, а мускусный запах усиливался. Арвин не представлял, как можно всю жизнь работать в окружении змеиной вони, от которой у него уже начало ломить в висках.

– Вот, – сказал юноша, доставая из кармана серебряную монету и протягивая её своему проводнику. – Спрячь куда-нибудь в безопасное место, чтоб другие не отобрали. Возможно, однажды сможешь накопить достаточно и купишь себе свободу.

Мальчик подозрительно разглядывал серебряник в руке Арвина.

– Я ничего от тебя не хочу, – заверил его Арвин. – Просто подарок.

Мальчишка схватил протянутую монету, сунул в карман и ухмыльнулся. Когда они достигли места, где в коридор пробивались солнечные лучи из большой комнаты впереди, маленький проводник опустился на колени и потянул Арвина следом.

– Здесь нам не разрешается ходить пешком, – шепнул он.

Арвин не был уверен, распространяется ли это правило на свободных людей, но подчинился. Опустившись на четвереньки, он последовал за мальчиком в главный зал Солярия, шаркая коленями о пол.

Солнечная комната Солярия оказалась даже больше, чем он предполагал. Огромное круглое помещение, увенчанное стеклянным сводом, купалось в ярких солнечных лучах. Сто или даже больше юань-ти отдыхали на низких каменных ложах, в то время как змеи всех цветов и размеров – либо другие юань-ти, либо их питомцы – расположились на тонких узорчатых деревянных каркасах, соединявших ложа между собой. Часть присутствующих могли издали сойти за людей, тогда как у других были змеиные хвосты, головы и торсы. Все они – мужчины и женщины – лежали обнажёнными, нежась в солнечном свете. Некоторые сплелись так, что Арвин мог бы предположить, что они занимаются любовью, если бы не сонная неторопливость и истома, пронизывающая это место. Рабы-люди – в большинстве своём маленькие дети – на четвереньках ползали между ложами, предлагая юань-ти напитки кроваво-красного цвета или насаженную на шампуры ещё дёргающуюся саранчу длиной с палец.

Мальчик подвёл Арина к ложу близ центра зала, где отдыхала Зелия в компании ещё трёх юань-ти, почти не отличимых от людей. Затем проводник поспешно ретировался. Зелия лежала на боку, свернувшись так, как не смог бы ни один человек – туловище выгибалось назад крутой дугой, голова покоилась на голени. Тело её было стройным и мускулистым, при этом мягким и округлым в нужных местах. Арвин заметил рыжие волоски в области паха, проступавшие сквозь чешуйки мягким пушком. Её грудь была гладкой и розовой, и с виду напоминала женскую. Он поймал себя на мысли, что пытается вообразить — каково это, если Зелия кольцами обовьется вокруг него, каким будет контраст грубой чешуйчатой кожи с гладкой грудью — затем увидел, как Зелия подняла голову и бросила на него сонный взгляд. Не поднимаясь с колен, Арвин, находившийся головой на одном уровне с ложем, на котором лежала Зелия, опустил глаза. Он вперился взглядом в пол и ждал, когда она прикажет ему говорить. Воздух показался жарче и суше, чем был секунду назад; Арвин облизал высохшие губы, подражая движениям окружавших его юань-ти.

Зелия издала смешок, будто реагируя на чью-то шутку.

– Ты что, охотился на сточных крыс? — спросила она, глядя на него полуприкрытыми сонными глазами. Её язык пощекотал воздух. — Хотя, пахнешь сладким.

– Одна из крыс выбралась на поверхность, – ответил Арвин. – Я её поймал.

Зелия стремительно села.

– Где она?

Трое юань-ти за её спиной зашевелились, потревоженные резким движением. Один из них – мужчина, которого можно был бы назвать красивым, если бы не длинные полые клыки, огибавшие его нижнюю губу, – перевернулся и перекинул руку через бедро Зелии. Она отстранилась.

– Крыса мертва.

Юань-ти сердито зашипела.

– Не от моей руки, – поспешно уточнил Арвин. – Её… хозяйка, отозвала её. Но перед этим, мне удалось выведать, что они планируют…

 – Не здесь, – перебила его Зелия резким шепотом. Она выразительно поглядела на трёх деливших с ней ложе юань-ти. – Следуй за мной и помалкивай.

Рыжеволосая юань-ти плавно соскользнула с ложа и двинулась к выходу. Её шаг был демонстративно нетороплив, Зелия вежливо кивала, прощаясь со знакомыми, но всё же с её уст тихо лилось нетерпеливое шипение. Арвин следовал за ней, всё ещё не поднимаясь с колен, которые уже начали саднить, несмотря на защищающую их ткань штанов. Юноша задавался вопросом, как дети-рабы могут передвигаться так днями на пролёт. Вероятно, они просто привыкли, как он сам когда-то привык к постоянным мозолям и волдырям на пальцах.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Лиза Смедман читать все книги автора по порядку

Лиза Смедман - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Вкус Яда отзывы

Отзывы читателей о книге Вкус Яда, автор: Лиза Смедман. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*