Оксана Демченко - Безупречный враг
Тэльр шевельнул хвостом и сместился на два выступа гребня выше, снова загнал стальной крюк в стык пластин, уже более ловко. Далеко внизу одна из алебард испробовала на прочность чешуйку брюха: из одной такой пластинки можно сделать большое праздничное блюдо для цельного кабана. Змей возмущенно заревел и свил несколько колец из себя. Да что они, враги, одичали — растаскивать шкуру по клочку?! Повторный оглушающий вой ушел вниз, и сирена не могла погасить его целиком. Стражей смело и унесло в бархат далеких глубин. Дракон гордо распрямился… чтобы обнаружить упрямого малька, продвинувшегося еще на три спинные кости ближе к загривку.
Риильшо извернулся, закрутился, стремясь сбить ловкача волной и ощупывая собственную спину острым шипастым хвостом. Дракон лупил себя по голове, визжал так, что Крид закрывал глаза, опасаясь, что они лопнут. Хвост подбирался все ближе. Риильшо почти торжествовал, но вдруг чувствительно получил гарпуном в нежную складку губы. Шотти, алебардщик из защиты сирены, имел на поясе с десяток коротких тяжелых гарпунов и весьма удачно использовал первый. Дракон укоризненно глянул на наглеца, слизнул металл длинным языком и попробовал на зуб. Расстроился окончательно и заревел во всю силу голоса. Сирена ответила, но все же три русалки мгновенно исчезли, унесенные, как пух под порывом ветра.
Крид использовал передышку, краткую неподвижность дракона, расправляющего свои кольца, и сместился к самому основанию шеи. У морииля было целых три мгновения. Достаточно, чтобы осмотреться, нырнуть в щель меж лопаток, украшенных ничтожно короткими крылышками-плавниками радужного цвета. Крюки вошли под шипы плавников, закрепив тело очень надежно и удобно. Крид разжал зубы, медленно и ровно выдохнул воду. Привычка суши, ну и пусть, ему можно, он — русалка… Захотелось снова осмотреться. А еще сказать спасибо Тилл. Как же правильно было ловить змея здесь, в необозримой пустоте на середине подъема! Найдись поблизости хоть одна скала — и безопасное место в щели спины стало бы ловушкой.
Но скалы далеко. А глаза — близко.
Оба средние, на расстоянии, преодолеваемом за один удар хвоста. Крид прищурился. Его учили главному делу защитника людей моря. Надо перерубить гибкую подвижную нить глазницы — толщиной в руку, кстати. Именно на этой нити выдвигается из складок защитных костяных век и висит в двух-трех локтях от чешуи глаз, наблюдающий окрестности. Срезать его можно лишь одновременным встречным движением пары риишей, используя их внутренние волнистые лезвия. То есть один парный удар — и нет одного Ока, если оно не успеет укрыться в гнезде под шкурой. Насмешница Тилл добавляла при пояснениях: «И Крида нет». Потому что видят его теперь аж с двух сторон… И знают, что первое же движение, выводящее крюки из-под пластин, будет замечено, Риильшо извернется, уйдет в сторону, лишит врага опоры, отбросит туда, где по-прежнему ждет завтрака слепая голова или уже пенит воду шипастый хвост.
Движение воды внизу сообщило, что стражи очнулись и снова готовы угрожать брюху. Тэльр плотнее забился в щель возле самого гребня всем напружиненным хвостом. Дождался, пока Риильшо скрутит судорога злости после удачного удара стража. Теперь — одним рывком вперед. Рубящие клинки сошлись, клацнули по панцирю… и срезали левый глаз. Риильшо вздрогнул, застонал от боли, изогнулся, стараясь выбросить врага из удобного укрытия.
Принц и не собирался там оставаться. Использовал всю силу хвоста и помчался прочь, как можно дальше от тела бешеного дракона, метнувшегося в погоню.
Они описали несколько сложных узоров, достойных праздничной шутихи, взорвавшейся не в срок и пугающей всех гостей…
Наконец Риильшо замер, снова задумчиво озираясь. Он запутался в русалках, все они метались и угрожали, шарахались и заманивали… Теперь дракон снова висел, свив тело в кольца и пересчитывая врагов. Зеленые фонарики глаз метались, то выпрыгивая на всю длину стеблей, то настороженно прячась в прочных крепостях век.
Двое стражей заняли свои места под брюхом, трое поднялись к самой голове. Морииль лениво шевелил клинками, оценив их удобство в резком маневре. Крид был виден всем четырем уцелевшим глазам — он снова подбирался к лопаткам у первых плавников. И улыбался: все стражи целы, Тилл чуть бледновата, но уже приходит в себя. На щеке одна царапина, из-под удара хвоста хранительницу успел выдернуть Шотти…
Алебарда знакомо опробовала крепость чешуи возле хвоста — и все началось сначала. Крик, погоня за русалками, ползущий по гребню цепкий чужак и наконец боль. На сей раз Крид почувствовал беспокойство. Двое стражей резко ушли вниз сразу после срезания Ока, когда дракон особенно хитро извернулся и все же достал костяной рииш, смял его вместе с рукой — и все это одним лишь когтем третьей пары коротких лап с гребными перепонками и длинными, в два локтя, когтями… Крид атаковал дракона, снова угрожая довольно мягким, чувствительным углам губ, метнулся в сторону и поплыл со всей возможной поспешностью, уводя Риильшо в сторону и вверх. Когти, как говорила Тилл, очень опасны: они остры, к тому же кромки лезвий имеют мелкие зубцы, загнутые назад и рвущие тело особенно глубоко и страшно. Раненому надо дать время обработать рану, хранительнице — осмотреть стража и решить, будет он отослан наверх или продолжит бой.
Уважение к дракону росло у Крида с той самой скоростью, с какой огромный Риильшо доставал морииля, улыбаясь так многообещающе, как всякий гурман при изучении редкостного блюда… Зубы клацнули у самого хвоста, волна ударила и вынесла почти проглоченного морииля из пасти, Крид рассмеялся, вильнул и помчался вдоль тела дракона, хлопнул по гребню поставленным плашмя правым клинком, похвалив атаку и заодно облегчив себе разворот.
— Слабоват он на маневре, — буркнул себе под нос Крид.
Еще раз вильнул, чтобы рассмотреть своих стражей. Все готовы, Тилл — отсюда понятно — ругается, советует больше не отрываться от охраны. Раненый несколько бледен, но крови в воде мало, рука перетянута ниже локтя. Перелома, скорее всего, нет…
Растопырив оба клинка и встопорщив хвост, морииль помог себе остановиться, проследил, как совсем рядом проносится бок Риильшо, развернулся, согнул локти и обоими крюками заскреб по чешуе, ощущая себя летучей мышью, выбирающей место для сна. Левый крюк впился, руку снова едва не вырвало из плеча, Крид скрипнул зубами и торопливо пополз по чешуе, пятясь и цепляясь снова и снова. Дракон, кажется, подобного способа охоты на себя прежде не наблюдал, от недоумения он притормозил, досадливо отмахнулся от стражей и уставился пустыми темными главными глазами на Тилл. Извернулся, посмотрел зелеными Очами, снова извернулся — и использовал яд звучания. Крид недоуменно тряхнул головой: он, отгороженный от звука широкими вторыми плавниками, не пострадал и без защиты сирены. Чешуя Риильшо отражала его же голос.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});