Kniga-Online.club
» » » » Галина Полынская - Дом престарелого моллюска

Галина Полынская - Дом престарелого моллюска

Читать бесплатно Галина Полынская - Дом престарелого моллюска. Жанр: Фэнтези издательство Агент Индивидуальные Авторы, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Ты свои хваталки от моего штурвала убери!

– Ты на пилота тренировался или украл модуль?!

– Хваталки, говорю, не протягивай!

– Да ты нас чуть не убил!

– Мне плохо!

– Так я не понял, это все-таки зверь говорит?

– Мне о-о-о-чень плохо!..

– Штурвал держи!

– Хваталки не распускай!

– Тиха-а-а-а! – крикнул Нело, сам из последних сил борющийся с приступами дурноты. – Да! Это говорит зверь! Да, он у нас говорящий! Плохо не только ему! Плохо всем нам! Можно эту дрянь педальную вести аккуратнее?! Захотим угробиться, сделаем это бесплатно!

– Ты мне тут…

– Я тебе уши сейчас оторву! Потом штурвал вывинчу и запихну в…

– Ну что же вы творите такое? – подал голос Мантий-Мукаделис. – К чему такие неприятные споры в столь опасное время, как полет? Иди, мой дорогой, ложись на пол и клади голову мне на колени, я буду тебя гладить, и тебя перестанет укачивать.

– Это вы мне говорите? – с надеждой, осведомился Нело.

– Нет, это я Рамонра говорю. Давай, давай… во-о-от, хорошо, ты почти поместился…. Я сейчас подвинусь… вот, хорошо… клади голову… во-от так, сейчас всё пройдет! Глубокоуважаемый пилот, мне не известно ваше имя, но не могли бы вы приоткрыть каким-то образом эти вот мутные такие дверцы?

– Такие вот «мутные дверцы», – сердито ответил вместо «глубокоуважаемого пилота» Гейс, – не открываются во время движения такого вот старого модуля! Но вентиляция тут быть должна! Обязана!

Гейс потянулся к одной из грязных клавиш и демонстративно медленно нажал ее. Взвыли, задребезжали не отрегулированные воздухозаборники, в салон ворвался, закрутился холодный вихрь, что окончательно вывело из себя пилота. Он раскрыл рот, намереваясь изрыгнуть что-нибудь отвратительное, но Гейс его опередил:

– Хочешь, что б тебе натошнили тут полный салон? Не хочешь?! Вот и оставь воздух в покое!

Пилот скрипнул зубами, но промолчал.

Путь к следовательской корпорации оказался неблизким. Проносившиеся внизу щедрые россыпи огней постепенно редели, световые столбы, бьющие в небо, исчезли вовсе – модуль вошел в скудно освещенное пространство, как правило, подобная скудность указывала на бедноту и неблагополучие жилой территории. Встречные модули попадались теперь крайне редко и их внешний вид с неравномерно фосфорицирующей, а то и вовсе погасшей обшивкой, подтверждал опасения Гейса: чемерон-зенезебское детище располагается в не совсем удачном месте. Подозрения усилились, когда модуль пошел на снижение, намереваясь приземлиться на каком-то малоприятном неосвещенном пустыре, утыканном невысокими металлическими сооружениями, напоминающими старые модульные ангары, и только кое-как вырезанные окна указывали на то, что это жилые постройки.

– Ты уверен, что нам сюда? – нешуточно напрягся Гейс, оглядывая перспективы.

– Уверен! – отрезал рассерженный толстяк.

Модуль грузно плюхнулся на землю, чудом не развалившись на части, дребезжа и постанывая, поднялись панели, которые язык не поворачивался назвать «шлюзовыми», и пилот жестом предложил пассажирам убираться восвояси.

– Погоди, – заупрямился Гейс, – мы так не договаривались! Ты должен был отвезти нас непосредственно к следовательской корпорации, а не высаживать не пойми где!

– Ближе не подлететь! А корпорация вон там!

– Где «там»?

– Там, – пилот вытянул руку и ткнул пальцем в непроницаемую темноту прямо перед собой. – Во-о-он там! Освобождайте салон!

Делать нечего, пришлось освобождать. Как только последний пассажир ступил на землю, модуль резко подскочил ввысь, словно получил увесистого пинка и, осветив напоследок окрестности, помчался в обратном направлении.

Глава двенадцатая

Гейс все-таки успел кое-что рассмотреть в лучах набиравшего высоту модуля – вдали виднелась какая-то большая постройка или же это было нагромождение нескольких зданий. Искатели справедливости вместе с невинно осужденным и муариллой взяли курс на скрывшиеся во тьме постройки. Вскоре земля под ногами сменилась рукотворной каменистой кладкой, глаза более-менее привыкли к темноте, и Гейс увидал густые заросли по обе стороны дороги. Ни шороха, ни звука – глубочайшая тишина, даже прохладу ночного воздуха не нарушало дуновение ветра.

– Как тут тихо, темно и неприятно, – отчего-то шепотом произнес, поежившись, Нелуро. – Не стоило просто так отпускать толстопуза с модулем.

– И что следовало с ним сделать? – Гейс пристально смотрел перед собой, не желая наткнуться в потемках на какие-нибудь дорожные сюрпризы.

– Пускай бы проводил нас до места!

– Надеюсь, ты сам понимаешь, что говоришь глупости. Отец, Рамонра, вы не потерялись? Не отстали?

– Нет-нет! – донесся голос Мантия-Мукаделиса. – Мы идем!

Вильнув пару раз, мощеная крупным гладким камнем дорога вывела к короткой тупиковой улице с десятком гладких округлых зданий красновато-бурого цвета. Кое-где светились довольно узкие оконные прямоугольники, да меж самих зданий тускло поблескивали унылые мутные светильники.

– Надеюсь, мы все-таки не туда попали… – Гейс тоскливо смотрел по сторонам.

– Весьма безнадежный архитектурный ансамбль, стоит заметить, – подал голос муарилла. – Навевает определенные мысли о…

– Пожалуйста, отец Мантий-Мукаделис, – сказал Нело, – попросите своего питомца хоть какое-то время попридержать свои мысли при себе! А то он может плохо кончить прямо здесь и сейчас! Гейс, видно хоть что-нибудь похожее на следовательскую корпорацию?

– Видно, – печально вздохнул Гейс, подходя к третьему по счету зданию, чью сферическую крышу венчала разбитая, но кое-где еще из последних сил светящаяся вывеска: «Следовательская корпорация Чемерона-Зенезебы». – Похоже, мы на месте, уважаемые.

Экипаж «Антарагона» остановился у погруженного во тьму шарообразного здания без каких-либо признаков жизни. Спустя мгновение, тьма, окружавшая корпорацию, выпустила три долговязые фигуры в глухом черном облачении, с сухими бледными лицами и пустыми глазами.

– Ищете кого-то? – произнесли они одновременно искусственными надтреснутыми голосами, и Гейс сделал вывод, что эти существа не биологического происхождения.

– Да, в общем-то, нет… – начал Гейс, но его благополучно перебил Мантий-Мукоделис. Отец выскочил на передний план, подтаскивая за собой муариллу на ремне-поводке, и громогласно объявил, что они «очень-очень мечтали бы найти великого следователя Чемерона-Зенезебу»!

– Сколько бы он ни был вам должен, вы этого, скорее, не получите, – всё тем же хором ответила белолицая троица.

– Ну что вы! – воскликнул Мантий-Мукоделис, продолжая подволакивать за собой Рамонра и в порыве чувств не обращая внимания на его недовольную морду, – он нам ничего…

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Галина Полынская читать все книги автора по порядку

Галина Полынская - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Дом престарелого моллюска отзывы

Отзывы читателей о книге Дом престарелого моллюска, автор: Галина Полынская. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*