Kniga-Online.club

Вулф Джин - Воин Сидона

Читать бесплатно Вулф Джин - Воин Сидона. Жанр: Фэнтези издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Ты стоишь перед высоким судом, — сказал окровавленный мужчина. Судя по всему он был главой суда, красивый человек, хотя и тяжело раненый. На нем была белая корона с двумя перьями. — Мы спросим тебя и ты нам ответишь, честно. Ты не можете сделать иначе.

Мы кивнули. — Мы не можем. — Мы знали, что это правда.

— Я — Странник из Анну, — сказал бог. — Поступал ли ты несправедливо?

— Нет! — сказали мы.

— Я — Горящий из Кер-аба, — объявил другой. — Грабил ли ты кого-нибудь?

— Нет! — сказали мы.

— Я Фенти из Кеменну, — объявил третий. — Сломан ли у тебя нос?

— Да, я боксер, — сказали мы.

— Я — Эм-хайбиту из Керерета, — сказал четвертый. — Крал ли ты?

— Да, — сказали мы, — по просьбе Повелительницы Животных мы украли Лошадей Солнца. — Я не помнил, как это произошло, но знал, что так оно и было.

— Я Неха-хра из Рестау, — прошептала пятая. — Убивал ли ты мужчин или женщин?

— Много мужчин, — ответили мы, — потому что я солдат.

— Я Двойной Львиный Бог, — сказал шестой. — Обмеривал ли ты или обвешивал?

— Никого! — ответили мы.

— Я Горящее Око из Секема, — величественно сказал седьмой бог. — Давал ли ты ложную клятву?

— Никогда! — ответили мы.

— Я Пламя, — прошипел восьмой. — Крал ли ты у Пта?

— Никогда! — ответили мы.

— Я Сет-кесу из Сутрен-хенен, — прошептал девятый. — Конечно же ты лгал.

— Но никогда тебе, Сет-кесу, — сказали мы.

— Я Кеми из Тайного Места, — сказал нам девятый бог. — Отнимал ли ты имущество силой?

— Мы грабили тех, кого убивали, — сказал я.

— Я Светлое Пламя из Меннуфера, — возгласил одиннадцатый. — Произносил ли ты слова зла?

— Никогда я на проклинал никого! — сказали мы.

— Я Хра-ф-ха-ф из Глубоких Пещер, — сказал безликий бог. — Уносил ли ты еду силой?

— Да, — сказали мы.

— Я Кверти из Подземного Мира, — произнес замогильный голос тринадцатого бога. — Часто ли ты старался обмануть?

— Часто, — сказали мы, и Аммат подвинулась к нам ближе.

— Я Огненная Нога, — крикнул четырнадцатый бог. — Гневлив ли ты?

— Да, — сказали мы.

— Я Сверкающие Зубы из Та-ше. — Пятнадцатый бог оскалился, обращаясь к нам. — Вторгался ли ты в чужие страны?

— Да, — сказали мы.

— Я Пожиратель Крови… — вздохнул шестнадцатый бог, чей голос был как дуновение ветра. — Я тот, кто выходит из могилы. Скажи мне, убивал ли ты Животных Пта?

— Да, — сказали мы, — я убивал их.

— Я Пожиратель Внутренностей, — облизал губы семнадцатый бог. — Оставлял ли ты пустым вспаханное поле?

— Да, и это я делал, — сказали мы.

— Я Повелитель Маата, — протрубил восемнадцатый бог. — Отвечай мне! Совал ли ты нос в дела других людей, чтобы повредить им?

— Никогда! — сказали мы.

— Я Темени из Баста, — промяукал девятнадцатый. — Клеветал ли ты на мужчину или женщину?

— Никогда! — сказали мы.

— Я Анти из Анну, — прорычал двадцатый. — Я знаю, ты часто впадал в гнев. Делал ли ты это без причины?

— Никогда! — сказали мы.

— Титуреф из Ати, вот я кто. — Голос двадцать первого бога походил на вкрадчивый шепот. — Насиловал ли ты детей?

— Никогда! — сказали мы.

— Я Уаметри из Дома Убийц. — Двадцать второй холодно смерил нас взглядом. — Отравлял ли ты воду?

— Никогда! — сказали мы.

— Я Видящий из Дома Амсу. Часто ли ты ложился с женой другого?

— Никогда! — сказали мы.

— Я Х-чер-серу из Нехату, — дребезжащим голосом сказал двадцать четвертый бог. — Заставлял ли ты людей пугаться?

— Часто, — признались мы.

— Горела ли твоя речь гневом? — спросил Неб-Скхем с Озера Кауй.

— Да, — сказали мы.

— Я Сешет-кхеру из Урита, — утверждал двадцать шестой. — Был ли ты глух к словам правды и мира?

— Не один раз, — вынуждены были признаться мы.

— Я — он из Озера Хечат, — провопил бог-ребенок. — Заставлял ли ты других плакать?

— Да, — ответили мы.

— Я Кеметри из Кенемета, — похвастался двадцать восьмой. — Проклинал ли ты Пта?

— Никогда! — сказали мы.

— Я Ан-хетеп из Сау, — прохныкал двадцать девятый бог. — Действовал ли ты жестоко?

— Часто, — признались мы.

— Он был солдатом, — сказал раненый мужчина. — Мы должны простить ему это.

— Я Сер-керу из Унси. — Тридцатый бог пожал плечами. — Действовал ли ты необдуманно?

— Очень часто, — сказали мы.

— Я Неб-хру из Нетшевета, — прокудахтал тридцать первый бог. — Не хочешь ли ты отомстить какому-то богу?

— Да, хотел бы, — сказали мы. — Но не богу, а богине.

— Я Сереки из Утхента, — пролепетал тридцать второй бог. — Проклинал ли ты фараона?

— Нет, — сказали мы.

— Я Тем-сер из Татту, — сказал тридцать пятый бог, и его голос походил на журчащий ручей. — Загрязнял ли ты речные воды?

— Я убивал людей и бросал их тела в реку, — сказали мы.

— Еще? — спросил Тем-сер.

— Или в море, — сказали мы.

— Я Ари-эм-аб из Теби, — серьезно сказал нам тридцать шестой бог. — Хвастался ли ты?

— Только в детстве, — сказали мы.

— Я Ахи из Ну, — пробормотал тридцать седьмой бог. — Поносил ли ты Пта?

— Никогда! — сказали мы.

— Я Уач-рекхит из Святилища Уач-рекхит, — презрительно улыбнулся тридцать восьмой бог. — Действовал ли ты с наглостью и нахальством?

— Редко, — сказали мы.

— Я Нехеб-неферт, из Храма Нехеб-неферт. — Сказав это, тридцать девятый бог слепо посмотрел туда, где нас не было. — Судил ли ты бесчестно?

— Нет, — сказали мы. — Никогда!

— Я Нехеб-кау, который приходит из пещер, — прогромыхал глухой голос сорокого бога. — Увеличивал ли ты свое имущество собственностью другого?

— С разрешения другого, — сказали мы.

— Я Техесер-теп из Святилища Техесер-теп, — выдохнул сорок первый бог. — Проклинал ли ты творения Пта, которые держал в руках?

— Никогда! — сказали мы.

— Ты не без греха. — Окровавленный мужчина встал. — Но и не без достоинств. Идем на весы.

Мы пошли, и он шагал позади нас. Там уже нас ждал Сесострис и эта женщина-чудовище, Аммат. Позади них скорчился павиан, державший в лапах камышовое перо и табличку.

— Благословишь ли ты его? — спросил окровавленный человек у Сесостриса.

— Да, — сказал Сесострис и благословил нас. Благословение наполнило нас, и мы узнали, что были пусты.

— Сесострис благословил его, — сказал окровавленный мужчина богам суда. — Подлежит ли он суду? Встаньте.

Встали пятеро: безликий бог, бог Подземного Мира, Пожиратель Крови, Пожиратель Внутренностей, и Неб-хру.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Вулф Джин читать все книги автора по порядку

Вулф Джин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Воин Сидона отзывы

Отзывы читателей о книге Воин Сидона, автор: Вулф Джин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*