Kniga-Online.club
» » » » Лора Вайс - Фейри Мерроу. Современная история русалки (СИ)

Лора Вайс - Фейри Мерроу. Современная история русалки (СИ)

Читать бесплатно Лора Вайс - Фейри Мерроу. Современная история русалки (СИ). Жанр: Фэнтези издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

- Ты права. Просто я волнуюсь, – я уже собиралась уплыть, но остановилась. – Солье? Может быть, ты все-таки расскажешь, откуда такая информация?

- Всему свое время, сестра.

Мы расстались и поплыли каждая в свою сторону. Я направилась вперед и плыла очень быстро, успевая прислушиваться к звукам с поверхности, в надежде услышать шум мотора. Но все судна, которые мне попадались, были или рыбацкими, или грузовыми. На поиски ушла вся ночь, я уже выбилась из сил, и меня клонило ко сну, тогда решила остановиться и немного отдохнуть, а на горизонте как раз виднелся чудесный островок из водорослей.  Улегшись посреди них, закрыла глаза и начала представлять нашу встречу, только в каждом сценарии такой встречи финал был одним и тем же - Джейк смеялся, а потом бросал в меня бутылкой. Возможно, во мне говорил страх, а возможно, предчувствие.

Переведя дух, поплыла дальше, не хотела терять день. В солнечном свете все отчетливее и в чем-то даже безопаснее, чем во мраке ночи. К концу дня решила всплыть на поверхность и осмотреться, все-таки проделала долгий путь и довольно далеко уплыла от берега.

Вокруг была лишь бесконечная гладь воды и больше ничего, мне начало казаться, что все это злая шутка или способ меня проучить, но никак не правда. Возможно, таким образом семья решила избавиться от меня? Хотя, это весьма глупо, ведь я и сама собиралась покинуть их в скором времени, а Солье доказала, что не враг мне и способна хранить чужие тайны. Так, в чем же дело? Но когда я хотела снова опуститься на глубину, то услышала далекий гул, он исходил не с поверхности, а из воды. Нырнув обратно, еще более отчетливо услышала шум. Мерроу очень хорошо могли слышать, особенно под водой, поэтому определить звук за сотню миль - это обычное дело для нас. Тогда я поплыла навстречу звукам, с каждой милей шум становился все более отчетливым и ясным, а подплыв максимально близко, снова поднялась на поверхность. И вот оно! Поиски окончены. Это была яхта Джейка, мотор которой то глох, то снова начинал работать.

Я пыталась рассмотреть, что происходит на палубе, но там никого не было и судно как-то одиноко раскачивалось на волнах, однако сейчас выйти из воды я не могла, поэтому пришлось ждать вечера и первого блеска луны. До заката оставалось всего пару часов, но даже они длились как вечность, потому что яхта олицетворяла собой нечто мрачное и опустевшее, наводя на неприятные мысли.

 Когда лунный месяц наконец-то показался, я влезла на палубу и ждала, когда хвост обсохнет, тем временем осматривалась и пыталась услышать хотя бы намек на жизнь, но все здесь говорило об ее отсутствии.

Мои ноги появились спустя пару минут, тогда я поднялась и пошла внутрь. В рубке никого не было, затем отправилась в каюту. Дверь слегка раскачивалась от качки и местами поскрипывала, отворив ее, попыталась всмотреться в темноту, но зайдя внутрь, также никого не увидела. Яхта пуста! А вдруг Джейк решил и правда утопиться? Но нет, лучше гнать подальше от себя подобные мысли. Как этот человек может решиться на смерть? Он скорее решится на несколько бутылок спиртного в сочетании с Линдой, чем на самоубийство из-за какой-то там «страшной рыбы».

Вернувшись на палубу, села и попыталась объяснить все происходящее, но так и не смогла. Джейка здесь точно нет и на дне тоже. Тогда мне пришел в голову только один ответ, его сняли с яхты друзья, или спасатели, или еще кто-нибудь, правда еще была идея со съедением хищниками, но запах крови еще долго бы держался в воде. Решив для себя, что мне здесь делать больше нечего, хотела вернуться в океан, но как только собралась прыгнуть, услышала какой-то всплеск со стороны правого борта, с того самого, где располагалась лестница. Я быстро  забежала  за рубку и стала наблюдать. По лестнице кто-то поднимался, он был в специальном костюме и с аквалангом, а как только поднялся, снял с себя маску, и я увидела Джейка. Он, видимо, был где-то за рифовыми островками, поэтому и не видела его. Но что он там делал? Искал клад с затонувшего пиратского корабля или решил поиграть в морской бой со здешними стаями тигровых акул? Хотя, может быть, Джейк решил стать ловцом жемчуга, а значит с ним все в порядке, и мне здесь делать нечего.

Желая покинуть яхту, подошла к ограждению и уже хотела прыгнуть, как услышала его, он сидел на палубе, где пять минут назад сидела я, и говорил с океаном, произнося мое имя, точнее не совсем мое, но это неважно. Тогда я вернулась в свое укрытие и, затаившись, продолжила слушать.

- Миранда. Где же ты? Я должен найти тебя. Слышишь?! – он крикнул в пустоту. – Я должен найти ее. Господи! Ну почему я такой идиот? – Джейк уткнулся головой в руки. – Если ты меня слышишь, пожалуйста, прости, прости за все, что сделал и дай хотя бы поговорить с собой.

Я не стала больше ждать и тихо произнесла:

- Зачем?

Джейк вздрогнул и резко выпрямился, после чего медленно встал и повернулся в мою сторону, а я вышла из темноты.

- Миранда?

- Мемо.

- Что?

- Мемо, мое настоящее имя – Мемо. Так, зачем ты хочешь со мной поговорить?

- Ты здесь, - он стоял и боялся подойти, - я хочу исправить все, что натворил.

- А разве есть что-то, что надо исправлять? По-моему мы уже во всем разобрались тогда у пирса.

- Я был недоумком, и во мне говорил страх. А когда меня что-то вводит в такое состояние, я начинаю говорить вещи, от которых потом сам страдаю и заставляю страдать других.

- Так, чего же ты хочешь? Моего прощения? – я вышла немного вперед. – Хорошо, я прощаю тебя. Все?

- Нет, не все. Оставшись без тебя, я потерял себя, снова. Мне сложно объяснить это - мою тягу к тебе и желание постоянно видеть, но когда ты рядом, я понимаю, что нашел свое место и обрел покой. – Джейк подошел ближе и взял меня за руку. – Мне плохо без тебя Мир…, прости, Мемо. Я прошу, вернись ко мне и прости за все.

- Извини, Джейк, но я не могу быть с тобой. Ты человек, а я мерроу. Мы слишком разные.

- Нет, Мемо, нет! Мы не разные, с тобой не разные. Мы похожи.

- Твоя натура переменчива, а моя нет. Возможно, в нас и есть что-то схожее, но это лишь одинаковые мысли и взгляды на не столь важные вопросы, а в главном мы очень даже разные. Поэтому прощай Джейк. Надеюсь, тебе принесет удачу встреча с русалкой.

Мне стало так больно и показалось, что вся эта затея ошибочна и нам нельзя быть вместе, как бы мне этого ни хотелось. Я подошла к краю палубы, но Джейк не отпустил руку, наоборот крепко сжал и подтянул меня к себе, после чего пристально посмотрел в глаза и сказал:

- А если я скажу, что люблю тебя? – его взгляд был очень напряжен, руки немного дрожали.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Лора Вайс читать все книги автора по порядку

Лора Вайс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Фейри Мерроу. Современная история русалки (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Фейри Мерроу. Современная история русалки (СИ), автор: Лора Вайс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*