Kniga-Online.club

Александр Шипуля - Альтер

Читать бесплатно Александр Шипуля - Альтер. Жанр: Фэнтези издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Пока я думал, туман начал рассеиваться, это позволило мне наконец-то перейти в обычный режим зрения.

Моему противнику, кажется, тоже надоела эта ситуация, он пошел в ближний бой. В руках он держал меч, который поблескивал в тусклом свете холодным огнем. Если я правильно понял, то это очередной кусок льда, ну что в нем опасного, если не попадать под удар? С другой стороны, я не знаю, насколько хорошо он владеет мечом, да и его силу и скорость тоже не знаю, так что лучше не лезть на рожон.

Он подбежал на расстояние удара и произвел широкий рубящий замах, целился он определенно в горло, его настойчивое желание меня уничтожить уже выходило за все дозволенные рамки. Стоять и ждать, пока он перережет мне глотку, я не стал, вместо этого сделал шаг назад и ударил по лезвию без всякой магии — просто быстрый удар кулаком. Нормальный меч от такого обращения наверняка бы сломался, а этот просто вылетел из руки своего владельца, взмыл под потолок и упал в паре метров от нас. Сам меч был цел и невредим, а вот мы оба потирали руки, причем в буквальном смысле, мой удар был достаточно силен, и поэтому руке моего противника досталось не слабо, пошевелить ей несколько минут он точно не сможет. А вот мне досталось сильнее, пусть я и не сразу это заметил. Пальцы на правой руке покрывал иней, да и гнулись они теперь с изрядным трудом, а ведь я только на мгновение прикоснулся к лезвию!

Пока я растирал пальцы, этот гад взял свое грозное орудие в левую руку и снова пошел в атаку. Подготовить что-нибудь для контратаки я просто не успел, поэтому приходилось уклоняться от стремительных ударов этого тощего урода дворянской наружности. Как не печально признавать, этот Де'Леро владел мечем довольно неплохо, но вот преимущество в чистой скорости и силе были на моей стороне. Поэтому, вместо того чтобы уклоняться от следующего удара, я поднырнул под него, одновременно делая шаг в сторону с резким разворотом, и ударил локтем в грудь противника. Его отбросило на несколько метров, но он все равно приземлился на ноги и даже сохранил бы равновесие, если бы не наступил на успевший подтаять кусок льда, который остался от одного из ледяных таранов его же производства.

Тем не менее у меня было такое чувство, что я ударил не человека а каменную стену, но хоть ущерба он получил больше этой гипотетической стены. Оглядев внимательно поднимающегося противника, я убедился, что он успел защититься, во всяком случае, его форма была покрыта толстым слоем инея. Вот только, объективно говоря, не может нормальный лед быть крепче камня. Но о какой нормальности может идти речь, если я нахожусь в Академии магии?

— Я превращу тебя в кусок льда! — завопил этот мелкий выскочка.

— Даже не надейся. Не дорос еще такими обещаниями разбрасываться, — дыхание начинало сдавать, но продержаться еще несколько минут я определенно способен.

Все, хватит держать козыри! Он меня достал! У меня крайне ограничены возможности по сдерживанию противника, все больше на физическое устранение проблемы. Но одно неплохое средство все же есть, «Воздушные оковы» — название опять не слишком креативное, но по существу. Ленты воздуха окутывают цель и пеленают ее как смирительная рубашка. Недостаток в том, что трудно поддерживать эту структуру, не говоря о том, что я хочу накрыть его заклятием посильнее, да и наложить заклинание я могу только при непосредственном контакте.

Заложив основу оков в левую руку, я стремительно бросился на противника. Рубящий удар сверху по идее исполнителя должен был рассечь меня напополам, ну, или превратить в кусок льда. Попытка, к моему немалому удовольствию, была тщетной, поэтому я нанес ему прямой удар в живот открытой левой ладонью. От удара его отбросило еще на пару метров назад, к самому барьеру, мое заклятие уже опутывало его, лишая свободы движения, для поддержания пут я сжимал пальцы левой руки, но ладонь оставалась открытой.

На мое счастье, Жан-Мишель не стал рьяно освобождаться от пут, вместо этого он стал защищаться — воздвигать вокруг себя ледяной бастион. Он поместил себя внутрь ледяной сферы, наверное, решил избавляться от пут в защищенной среде. Вот только «защищенность» в обездвиженном положении ему не грозила.

Все, пришло время добивания. Поддерживать воздушные оковы и одновременно использовать что-то еще — довольно сложно, а выкинуть при этом очередной козырь — так и вообще предел моих возможностей.

Собственно, я решил использовать свою сильнейшую атаку. Подняв руку, я стал концентрировать в ладони большое количество энергии, процесс занял некоторое время, так как существенная доля моего внимания уходила на сдерживание противника. Затем эту энергию потратил на создание и сжатие воздуха, в результате получилась небольшая область с огромным давлением. Дальше еще интереснее, этому сгустку необходимо придать форму с достаточно плотной поверхностью, которая удержала бы давление, на это также потребовались некоторые усилия. Еще и этот гад очень упорно пытался освободиться, но все же я закончил раньше, чем это случилось.

В нескольких сантиметрах над моей ладонью зависло копье, на мой взгляд, эта форма больше всего подходит этому заклинанию. Я не смог удержаться от некоторого позерства в стилизации своего творения, казалось, что копье выточено из огромного кристалла горного хрусталя почти три метра длиной, под конец оно раздваивается, закручивается плотной спиралью и снова сливается вместе, образуя наконечник. При броске оно должно развить высокую скорость, так что через глыбу льда оно пройдет как раскаленный нож сквозь масло, а через момент после удара весь воздух, заключенный в копье, вырвется на свободу и разорвет все вокруг в клочья. Честное слово, я не хотел это использовать, но его намерение прикончить меня не оставило мне выбора.

Я уже отвел руку назад, делая замах для броска, но неожиданно получил удар под колено. Только чудом мне удалось сохранить копье, а вот оковы удержать я не смог. После этого кто-то сзади захватил мою руку, да так, что я и пошевелить ей не мог, в довершение еще и шею зажали, видимо, задушить меня не хотели, но свободы движения я лишился.

— Все! Успокойся! — крикнул этот кто-то мне в ухо. — Ты уже победил, так что не брыкайся!

Как оказалось, это был один из судей, на поле боя, кроме державшего меня, их было еще двое и оба поставили барьеры, закрывая выходца из семьи потомственных магов.

Чтобы успокоиться, мне пришлось сделать несколько глубоких вдохов.

— Ладно, — сказал я, аккуратно развеивая свое копье, а затем и возвратившись в обычное состояние — ни тебе когтей, ни кошачьих глаз. — Можете уже меня отпустить.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Александр Шипуля читать все книги автора по порядку

Александр Шипуля - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Альтер отзывы

Отзывы читателей о книге Альтер, автор: Александр Шипуля. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*